Книга: Новикова М. «Мера смысла актуальное членение и адекватность перевода»

Мера смысла актуальное членение и адекватность перевода

В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии. В исследовании графически анализируется работа интеллекта в момент понимания текста на исходном языке и подбора переводческих трансформаций в условиях, наиболее ярко демонстрирующих движения мысли в сознании переводчика: 1) при переводе предложений со сходной лексико-грамматической структурой в английском и русском языках для синтаксических преобразований; . 2) при переводе емких но смыслу слов, требующих компенсации значения, т. е. в тех случаях, когда авторский замысел не совпадает с конвенциональным значением текстовых элементов для лексических трансформаций. . Результаты данного анализа позволяют утверждать, что в основе адекватности перевода лежит такое новое научное понятие, как мера смысла, которое и обусловливает выбор переводческих эквивалентов на различных структурных уровнях текста. .. Для специалистов вобласти теории перевода,...

Формат: Мягкая бумажная, 208 стр.

ISBN: 9785976514454

Купить за 320 руб в

Новикова, М.

историк литературы, сотр. "Вестн. восп." (1900-е гг.).

{Венгеров}

Источник: Новикова, М.

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
М. Г. НовиковаМера смысла, актуальное членение и адекватность переводаВ монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии. В исследовании графически анализируется работа… — @ФЛИНТА, @ @ @ @ Подробнее...2016
220электронная книга
Новикова Марина ГеннадьевнаМера смысла, актуальное членение и адекватность перевода. МонографияВ монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии. В исследовании графически анализируется работа… — @Флинта, @ @ @ @ Подробнее...2016
388бумажная книга
Новикова Марина ГеннадьевнаМера смысла, актуальное членение и адекватность перевода. МонографияВ монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии. В исследовании графически анализируется работа… — @Флинта, @(формат: 60x88/16, 208 стр.) @ @ @ Подробнее...2014
497бумажная книга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»