Книга: В. В. Алимов «Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации»
Производитель: "URSS" В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации, двуязычие, многоязычие и основы перевода, что такое перевод, адекватность перевода, явление интерференции в переводе, буквальный и свободный перевод, основные виды перевода по содержанию, восприятию и оформлению, закономерные соответствия в переводе, грамматические трудностипри переводе, трансформации, используемые при переводе, работа со словарем, реферирование и аннотирование иностранной специальной литературы, основы редактирования перевода. В пособии 8 глав. Каждая глава заканчивается контрольными вопросами и примечаниями. В конце пособия приводится список использованной литературы. Книга предназначена для студентов, изучающих теорию перевода в вузе по программе дополнительной квалификации`Переводчик в сфере профессиональной коммуникации`, для начинающих переводчиков, а также для тех, кто хочет изучить теорию перевода самостоятельно. ISBN:978-5-9710-4500-7 Издательство: "URSS" (2017) Формат: 145x215, 160 стр.
ISBN: 978-5-9710-4500-7 |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации | В настоящем пособии рассматриваются вопросы интерференции и перевода, профессионально ориентированной… — КомКнига, (формат: 60x90/16, 232 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособие | В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической… — Либроком, (формат: 60x90/16, 160 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособие | В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической… — Либроком, (формат: 60x90/16, 160 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации | В настоящем пособии рассматриваются вопросы интерференции и перевода, профессионально ориентированной… — КомКнига, (формат: 60x90/16, 232 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков | Данное пособие предназначено для изучающих теорию перевода в учебном заведении и самостоятельно. В пособии… — URSS, (формат: 60x90/16, 240 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
См. также в других словарях:
Соединённые Штаты Америки — (США) (United States of America, USA). I. Общие сведения США государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. км2. Население 216 млн. чел. (1976, оценка). Столица г. Вашингтон. В административном отношении территория США … Большая советская энциклопедия
Египет (государство на Бл. Востоке) — Египет, Арабская республика Египет, АРЕ (Гумхурия Миср аль Арабия). I. Общие сведения E. ‒ государство на Ближнем Востоке, занимает северо восточная часть Африки и Синайский полуостров в Азии. Граничит на З. с Ливией, на Ю. с Суданом, на С. В. с… … Большая советская энциклопедия
Египет — I Египет (Древний древнее государство в нижнем течении р. Нил, в северо восточной Африке. Исторический очерк. Заселение территории Е. восходит к эпохе палеолита. В 10 6 м тыс. до н. э., когда климат был более влажным,… … Большая советская энциклопедия