Книга: В. В. Алимов «Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации»

Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации

В настоящем пособии рассматриваются вопросы интерференции и перевода, профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации. Интерференция рассматривается на семи уровнях, приводятся примеры деструктивной и конструктивной интерференции. Словник интерферентов с пояснениями, прилагаемый к данному пособию, может помочь в преодолении деструктивной и использовании конструктивной интерференции при переводе. Рекомендуется преподавателям иностранных языков и перевода, студентам филологических вузов и переводчикам, а также всем интересующимся проблемами интерференции в переводе.

Издательство: "КомКнига" (2011)

Формат: 60x90/16, 232 стр.

ISBN: 978-5-484-01200-8

Купить за 571 руб на Озоне

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособиеВ пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной… — Либроком, (формат: 60x90/16, 160 стр.) Подробнее...2016330бумажная книга
Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособиеВ пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной… — Либроком, (формат: 60x90/16, 160 стр.) Подробнее...2016294бумажная книга
Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникацииВ настоящем пособии рассматриваются вопросы интерференции и перевода, профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации. Интерференция… — КомКнига, (формат: 60x90/16, 232 стр.) Подробнее...2011386бумажная книга
Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникацииВ пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной… — URSS, (формат: 145x215, 160 стр.) Подробнее...2017417бумажная книга
Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиковДанное пособие предназначено для изучающих теорию перевода в учебном заведении и самостоятельно. В пособии кратко изложена история развития двуязычия и многоязычия от первобытно-общинного строя до… — URSS, (формат: 60x90/16, 240 стр.) Подробнее...2017979бумажная книга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»