Книга: Дафна Дюморье «Трактир&171;Ямайка&187;»

Трактир&171;Ямайка&187;

Производитель: "АЗБУКА"

Серия: "Азбука-классика"

Трактир Ямайка один из самых известных романов английской писательницы Дафны Дюморье (1907 1989), ее первый бестселлер и первая из ее экранизированных книг. Сегодня роман считают классикой готической традиции в литературе XX века, а героиню Мэри Йеллан сравнивают с Джейн Эйр. Описанные в романе события происходят в начале XIX столетия, когда у парусного корабля, застигнутого штормом вблизи опасных рифов, была одна надежда на спасение слабый свет маяка в тумане. В полном соответствии с законами жанра осиротевшая Мэри покидает родные края и едет к родне бездетной тетушке и ее мужу, Джоссу Мерлину, грубому и нелюдимому хозяину придорожного трактира Ямайка . Заведение пользуется дурной славой, добропорядочные люди обходят его стороной, а между тем оно живет какой-то своей, странной и страшной жизнью. Постепенно Мэри начинает о чем-то догадываться, в голове роятся ужасные подозрения, но кому о них рассказать, кому довериться? Ошибка может стоить ей жизни. ISBN:978-5-389-11640-5

Издательство: "АЗБУКА" (2016)

Формат: 115x180, 352 стр.

ISBN: 978-5-389-11640-5

Купить за 166 грн (только Украина) в

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Генерал Его ВеличестваРоман "Генерал Его Величества" написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту и справедливость — Квест, (формат: 84x108/32, 336 стр.) История любви Подробнее...1993140бумажная книга
РебеккаРоман известной английской писательницы Дафны Дюморье "Ребекка" имел шумный успех на Западе и выдержал более тридцати изданий у себя на родине. История любви в жанре тонкого психологического… — Офсет, (формат: 84x108/32, 400 стр.) Подробнее...1994300бумажная книга
Ребекка"Ребекка" - один из лучших романов известной английской писательницы Дафны Дюморье. Именно этот роман принес ей мировое признание и, будучи экранизированным американским режиссером Альфредом… — Муза, (формат: 84x108/32, 368 стр.) Подробнее...1992190бумажная книга
Ребекка`Ребекка` - не просто самый известный роман Дафны Дюморье. Не просто книга, по которой снят культовый фильм А. Хичкока. Не просто произведение, заложившее стилистические основы всех `интеллектуальных… — АСТ, (формат: 84x108/32, 480 стр.) Современная проза Подробнее...2001450бумажная книга
Мери Энн"Лучшая книга из когда-либо написанных мисс Дюморье" - этими словами пресса встретила новый роман известной английской писательницы Дафны Дюморье "Мери Энн" . На его страницах представлена история… — Панорама, (формат: 84x108/32, 464 стр.) Библиотека любовного и авантюрного романа Подробнее...1993750бумажная книга
РебеккаБолее тридцати изданий выдержала на родине известной английской писательницы Дафны Дюморье ее книга "Ребекка", созданный на ее основе фильм с большим успехом прошел на экранах многих стран мира… — Аурика, (формат: 84x108/32, 400 стр.) Подробнее...1993310бумажная книга
РебеккаБолее тридцати изданий выдержала на родине известной английской писательницы Дафны Дюморье ее книга "Ребекка", созданный на ее основе фильм с большим успехом прошел на экранах многих стран мира… — Художественная литература. Ленинградское отделение, (формат: 60x90/16, 336 стр.) Подробнее...1989250бумажная книга
РебеккаЮная компаньонка капризной пожилой американки становится женой импозантного английского аристократа Максимилиана де Уинтера, терзаемого тайной печалью, и прибывает вместе с ним в его родовое поместье… — Эксмо-Пресс, Очарованная душа Подробнее...1998300бумажная книга
РебеккаБолее тридцати изданий выдержала на родине английской писательницы Дафны Дюморье ее книга "Ребекка", созданный на ее основе фильм с большим успехом прошел на экранах стран мира. Повествование… — Художественная литература. Ленинградское отделение, (формат: 60x90/16, 336 стр.) Подробнее...1990230бумажная книга
РебеккаБолее тридцати переизданий выдержала на родине известной английской писательницы Дафны Дюморье ее книга "Ребекка" . Повествование, начинающееся как типичный "дамский" роман, постепенно переходит в… — Рия, (формат: 84x108/32, 400 стр.) Подробнее...1992190бумажная книга
РебеккаВторой том серии "История любви" представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье "Ребекка" . Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был… — Квест, (формат: 84x108/32, 400 стр.) История любви Подробнее...1992220бумажная книга
РебеккаБолее тридцати изданий выдержала на родине известной английской писательницы Дафны Дюморье ее книга "Ребекка" . Созданный на ее основе фильм с большим успехом прошел на экранах многих стран мира… — Дом, (формат: 60x90/16, 368 стр.) Семейный роман Подробнее...1992280бумажная книга
РебеккаБолее тридцати изданий выдержала на родине известной английской писательницы Дафны Дюморье ее книга «Ребекка». Созданный на ее основе фильм с большим успехом прошел на экранах многих стран мира… — Харугва, (формат: 84x108/32, 400 стр.) Подробнее...1993290бумажная книга
Ребекка"Ребекка" (1938 г.) - самый знаменитый роман Дафны Дюморье. Несмотря на то, что многие критики и читатели видят в его сюжете некоторое сходство с легендарной "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте, произведение… — АСТ, (формат: 76x100/32, 512 стр.) Эксклюзивная классика Подробнее...2015161бумажная книга
Рандеву и другие рассказыВ сборник "Рандеву" английской писательницы Дафны Дюморье вошли рассказы, написанные в конце 1920-х - начале 1930-х годов и в десятилетие между 1937 и 1947 годом. Как и вся новеллистика Дюморье, эти… — Азбука, Азбука-Аттикус, (формат: 84x108/32, 352 стр.) Азбука Premium Подробнее...2016342бумажная книга

Дафна Дюморье

Дафна Дюморье

Дафна Дюморье (англ. Daphne du Maurier; 13 мая 1907, Лондон — 19 апреля 1989, Корнуолл) — английская писательница. Дочь актёра Джеральда Дюморье и актрисы Мюриэл Бомонт, внучка известного карикатуриста и писателя Джорджа Дюморье.

Дюморье рано начала литературную карьеру: её первый роман, «Дух любви» («The Loving Spirit»), был опубликован в 1931 г. За ним последовали «Трактир „Ямайка“» («Jamaica Inn») (1936) и принесший ей известность роман «Ребекка» (1938), многократно экранизированный (наиболее знаменита «Ребекка», осуществлённая в 1940 г. Альфредом Хичкоком). Творческое содружество Дюморье и Хичкока продолжилось одной из самых знаменитых картин последнего — фильмом «Птицы», снятым по мотивам рассказа Дюморье. Третьим совместным проектом гениального режиссёра и великой писательницы стал фильм «Трактир „Ямайка“».

Содержание

Личная жизнь Дафны Дюморье

Говоря о личной жизни писательницы, начать следует со взаимоотношений Дафны с отцом, которого она очень любила. Она считала, что в глубине души он склонен к гомосексуализму (возможно, он не прятал этого в самую глубину). К дочери популярный актёр Джеральд Дю Морье относился неоднозначно. Ещё можно понять, что отец хотел сына, но как-то странно, что для дочки он написал поэму «Если бы только она была мальчиком…» А ещё отец как-то сказал о том, что хотел бы заново родиться в качестве сына Дафны. Дафна и сама хотела бы быть мальчиком, и в чём-то даже стала, создав себе впоследствии мужское альтер-эго в творчестве — в романах «Дом на берегу», «Козел отпущения», «Моя кузина Рейчел» и др.

Джеральд был ловеласом, любовниц имел превеликое множество (а Дафна была посвящена во все романы отца, и очень радовалась таким доверительным отношениям), среди которых и Гертруда Лоуренс, американская актриса. И тут странно — казалось, Дафна ненавидела Гертруду за то, что приходится делить с ней внимание любимого отца, но спустя 20 лет женщины стали любовницами. Согласно одной версии, это своего рода месть Гертруде, но по другим данным это было совершенно искреннее чувство влюбленности.

Духовная любовь Дафны к отцу была настолько сильной, что переросла в физическую близость. (Потом, уже будучи известной писательницей, Дюморье любила удивлять людей вопросом: «Как вы относитесь к инцесту?»)

Со своим мужем, майором Томми 'Мальчиком' Браунингом (не удивительно ли — по жизни называть своего мужа Мальчик?), Дафна познакомилась вскоре после публикации первого романа «Дух любви». Браунингу настолько понравилась книга, что он решил лично встретиться с автором и приехал в Корнуолл. А познакомившись с Дафной, он был очарован ею не только как талантливой писательницей, но и как интересной женщиной. Они начали встречаться. Отец был против их отношений. Он надеялся, что дочь станет женой какого-нибудь местного рыбака и будет жить неподалеку. Но Дафна вышла замуж и уехала с Мальчиком (который, кстати, был на 10 лет её старше) по распределению.

Жизнь с Браунингом не была безоблачной. До встречи с Дафной он был помолвлен с Джейн Рикардо, которую он продолжал любить. Они вели интимную переписку, и письма случайно попали к Дафне. Эта призрачная возлюбленная мужа стала прототипом прекрасной и коварной Ребекки из одноименного романа. Вероятно, Браунинг любил обеих женщин: женился он на Дюморье, но и с бывшей невестой не прекращал отношений. И Джейн в итоге покончила с собой — бросилась под поезд. Позже Браунинг, находясь на службе при дворе, и вовсе влюбился в королеву, что раздражало Дафну.

Что касается «Ребекки», то в этой книге прочитывают гомосексуальный подтекст. Отношения экономки мисс Дэнверс к своей хозяйке Ребекке рассматривают как проявление лесбийского влечения. Да и сама Ребекка признается, что связи с мужчинами — это не по-настоящему, это только веселая игра. А Максим говорит о её распутстве и о её ненормальности. И буквально сначала ясно, что они не спали вместе.

Может потому, что отношения с мужем дали слабину, может, по другой причине, но Дафна влюбилась в жену своего издателя — Эллен Дабблдэй. Следует отметить, что Дафна вела себя несколько противоречиво. С одной стороны, она могла проявлять себя как гомофоб, с другой — спокойно заявлять о наличии лесбийских наклонностей. Гетеросексуальные отношения писательница называла «Каиром», а гомосексуальные «Венецией» — что-то вроде домашнего сленга, чтобы свободно говорить о «венецианских» чувствах. Эллен и Дафна стали хорошими подругами. На момент знакомства у обеих были семьи и дети. Вместе женщины путешествовали в Италию (видимо, бывали в Венеции — вот откуда пошёл домашний сленг), проводили вместе много времени, но не вступали в интимные отношения.

Дафна писала Эллен, что хотела бы стать её ребенком (отцом навеяно), и что рядом с Эллен чувствует себя влюбленным юнцом с трясущимися руками и гулко бьющимся сердцем, готовым расстелить свой плащ перед ней.

Дафна нередко думала, что девочкой она рождена по ошибке. Она будто какое-то время на самом деле была мальчиком, но он почему-то вырос девочкой с проблемами самоидентификации. Свое настоящее «я», призрачного мальчика, пришлось спрятать в коробке, которую Дафна открывала редко-редко. Мужское альтер-эго в произведениях можно рассматривать как попытку бегства от реальности и возврат к своей сущности одновременно.

Кстати, Эллен — прототип образа Рейчел из романа «Моя кузина Рейчел», грань между добрым и злым в которой настолько тонка, что её невозможно увидеть.

С Гертрудой Лоуренс Дафна встретилась на репетициях своей пьесы «Сентябрьский прилив», посвященной Эллен. Гертруда воплотила образ Эллен в пьесе и в каком-то роде стала её заменой в жизни Дафны. К тому же, мисс Лоуренс была свободной и раскованной актрисой, про которую ходили слухи, что она — бисексуальна. А ещё та история с отцом…

С Гертрудой у Дафны были не просто дружеские, а полноправно «венецианские» отношения. Но все же Дафна не могла до конца принять такую сторону себя, — она ведь замужняя женщина, мать троих детей и известная писательница, — поэтому пыталась оправдать «венецианские» тенденции нервным стрессом, творческим кризисом и страхом перед реальной жизнью.

Произведения

Художественные

  • Дух любви (The Loving Spirit) (1931)
  • Прощай, молодость (I’ll Never Be Young Again) (1932)
  • Julius (1933)
  • Трактир «Ямайка» (Jamaica Inn) (1936)
  • Ребекка (Rebecca) (1938)
  • Rebecca (1940) (play — du Maurier’s own stage adaptation of her novel)
  • Happy Christmas (1940) (short story)
  • Come Wind, Come Weather (1940) (short story collection)
  • Французова Бухта (Frenchman's Creek) (1941)
  • Голодная Гора (Hungry Hill) (1943)
  • The Years Between (1945) (play)
  • Королевский генерал (The King’s General) (1946)
  • Сентябрьский прилив (September Tide) (1948) (play)
  • Паразиты (The Parasites) (1949)
  • Моя Кузина Рэйчел (My Cousin Rachel) (1951)
  • Яблоня (The Apple Tree) (1952) (short story collection)
  • Козел Отпущения (The Scapegoat) (1957)
  • Ранние рассказы (Early Stories) (1959) (short story collection, stories written between 1927—1930[1])
  • The Breaking Point (1959) (short story collection, AKA Синие линзы (The Blue Lenses))
  • Замок Дор (Castle Dor) (1961) (with Sir Alfred Quiller-Couch[2])
  • «Птицы» и другие истории (The Birds and Other Stories) (1963) (republication of Яблоня (The Apple Tree)[3])
  • Полет Сокола (The Flight of the Falcon) (1965)
  • Дом на берегу (The House on the Strand) (1969)
  • Не позже полуночи (Not After Midnight) (1971) (short story collection, AKA А теперь не смотри (Don’t Look Now)[4])
  • Правь, Британия! (Rule Britannia) (1972)

Документальные

  • Джеральд (Gerald) (1934)
  • The du Mauriers (1937)
  • The Young George du Maurier (1951)
  • Мери Энн (Mary Anne) (1954)
  • The Infernal World of Branwell Brontë (1960)
  • Стеклодувы (The Glass-Blowers) (1963)
  • Vanishing Cornwall (1967)
  • Golden Lads (1975)
  • The Winding Stairs (1976)
  • Growing Pains — the Shaping of a Writer (1977) (AKA Myself When Young — the Shaping of a Writer)
  • Enchanted Cornwall (1989)

Фильмография

«Дафна», 2007, Великобритания (производство BBC). Режиссер Клэр Бивэн, в роли Дафны — Джеральдин Сомервилль (Лили Поттер из саги о Гарри Поттере). Фильм основан на книге биографа писательницы Маргарет Фостер «Тайная жизнь Дафны Дюморье», где показаны взаимоотношения Дафны с Эллен и с Гертрудой.

Примечания

Ссылки


Источник: Дафна Дюморье

См. также в других словарях:

  • азбука — азбука, и …   Русский орфографический словарь

  • азбука — АЗБУКА, азбуки, жен. [от старинных названий первых двух букв “аз” и “буки”]. 1. Алфавит, совокупность букв для данного языка. Латинская азбука. ||Совокупность знаков, служащих для передачи какого н. текста. Азбука телеграфная. Азбука Морзе.… …   Толковый словарь Ушакова

  • АЗБУКА Ж — АЗБУКА Ж. алфавит, абевега, стар. буквица; собрание в порядке всех письмен, букв, какой либо грамоты; азбука славянская собств. буквица, кириллица для отличия от глаголицы, вероятно придуманной папистами; учебник грамоты, букварь; *Начальные… …   Толковый словарь Даля

  • азбука — азбуки, ж. [от старинных названий первых двух букв “аз” и “буки”]. 1. Алфавит, совокупность букв для данного языка. Латинская азбука. || Совокупность знаков, служащих для передачи какого н. текста. Азбука телеграфная. Азбука Морзе. Нотная азбука… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • азбука — жен. алфавит, абевега, ·стар. буквица; собрание в порядке всех письмен, букв, какой либо грамоты; азбука славянская ·собств. буквица, кириллица для отличия от глаголицы, вероятно придуманной папистами; | учебник грамоты, букварь; | * Начальные… …   Толковый словарь Даля

  • Азбука — (азъ, буки). Ср. Вѣдь это азбука! (первое начало.) Ср. Ему трудно было говорить съ ней... потому что она почти не знала даже азбуки общепринятыхъ взглядовъ. Нужно было начать съ основъ. Горькій. Варенька Олесова. 2. Ср. Вѣдь это азбука эстетики.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • азбука — См …   Словарь синонимов

  • АЗБУКА — (по первым славянским буквам аз и буки ), 1) алфавит. 2) Букварь. 3) Система условных знаков (азбука Морзе, азбука слепых, нотная азбука и др.) …   Современная энциклопедия

  • Азбука — Азбука. Азбукой или алфавитом называется вообще собрание в известномпорядке всех знаков, выражающих отдельные звуки данного языка, вособенности же название это присвоено системам письменных знаков, болееили менее самостоятельно развившихся на… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Азбука — (по первым славянским буквам “аз” и “буки”), 1) алфавит. 2) Букварь. 3) Система условных знаков (азбука Морзе, азбука слепых, нотная азбука и др.).   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • АЗБУКА — АЗБУКА, и, жен. 1. Совокупность букв, принятых в данной письменности, располагаемых в установленном порядке, буквенный алфавит. Русская а. 2. То же, что букварь (устар.). 3. перен. Основные, простейшие начала какой н. науки, дела. А. науки. •… …   Толковый словарь Ожегова


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»