Книга: Николай Любимов «Неувядаемый цвет: книга воспоминаний. Т. 3»

Неувядаемый цвет: книга воспоминаний. Т. 3

Серия: "-"

Третий том воспоминаний Николая Михайловича Любимова (1912—1992), известного переводчика Рабле, Сервантеса, Пруста и других европейских писателей, включает в себя главу о Пастернаке, о священнослужителях и их судьбах в страшные советские годы, о церковном пении, театре и литературных концертах 20—30-х годов ХХ века. В качестве приложения печатается словарь, над которым Н. М. Любимов работал всю свою литературнуюжизнь.

Издательство: "Книга по Требованию" (2011)

ISBN: 978-5-4241-2116-6

Купить за 556 руб в My-shop

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Книга о переводеВ книгу вошли две малоизвестные работы выдающегося российского переводчика и литературоведа Н. М. Любимова… — Б.С.Г.-Пресс, (формат: 70x100/32, 304 стр.) Подробнее...2012185бумажная книга
Несгораемые словаВ книгу вошли очерки о поэтике Фета, А. К. Толстого, Случевского, Короленко, Бунина, Багрицкого, Пастернака и… — Художественная литература. Москва, (формат: 84x108/32, 336 стр.) Подробнее...1988230бумажная книга
Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний. В 3 томах. Том 3Третий том воспоминаний Николая Михайловича Любимова включает в себя главу о Пастернаке, о… — Языки славянской культуры, (формат: 70x100/16, 408 стр.) Подробнее...2007502бумажная книга
Былое летоН. М. Любимов в книге "Былое лето" пишет о самых сильных и глубоких своих театральных впечатлениях. Он… — Искусство, (формат: 70x90/32, 206 стр.) Подробнее...198240бумажная книга
Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний. Том 3Третий том воспоминаний Николая Михайловича Любимова (1912—1992), известного переводчика Рабле, Сервантеса… — ФТМ, Язык. Семиотика. Культура электронная книга Подробнее...2007176электронная книга
Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний. Том 1В книгу вошли воспоминания старейшего русского переводчика Николая Любимова (1912–1992), известного переводами… — ФТМ, Язык. Семиотика. Культура электронная книга Подробнее...2000200электронная книга
Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний. Том 2Второй том воспоминаний Николая Любимова (1912-1992), известного переводами Рабле, Сервантеса, Пруста и других… — ФТМ, Язык. Семиотика. Культура электронная книга Подробнее...2004180электронная книга
Неувядаемый цвет: книга воспоминаний. Т. 3Третий том воспоминаний Николая Михайловича Любимова (1912 1992), известного переводчика Рабле, Сервантеса… — Книга по Требованию, Подробнее...2011625бумажная книга

Николай Любимов

Николай Михайлович Любимов (20 ноября 1912, Москва - 22 декабря 1992) - известный советский переводчик, главным образом с французского и испанского языков. Государственная премия (1978) за участие в издании Библиотеки Всемирной литературы в 200 томах. Любимов перевёл более двух десятков крупных романов и пьес. Редактировал сборники сочинений Гюго, Доде, Мериме, издававшиеся в "Библиотеке "Огонёк". Автор вступительных статей к сборникам сочинений И.А.Бунина, С.Н.Сергеева-Ценского. В журналах "Новый мир", "Литературная Армения" печатались воспоминания Любимова о Э.Багрицком, Т.Л.Щепкиной-Куперник и других.

Содержание

Биография

Детство и юность провёл в селе Перемышль Калужской губернии, здесь в 1930 году закончил среднюю школу. После окончания Института Новых языков в Москве принят в издательство Academia. В начале 30-х арестован и отбыл три года в ссылке в Архангельске. Затем работал переводчиком художественной литературы по заказам различных издательств. С 1942 года - член СП СССР. Мать Любимова, Елена Михайловна как находившаяся в зоне оккупации в Перемышле, и имевшая определенные отношения с комендантом города, была арестована по обвинению в сотрудничестве с немецко-фашистскими захватчиками и осуждена на десять лет лагерей. Была освобождена в конце 1951 года. Тетка Елены Михайловны, фрейлина Анастасия Гендрикова, в свое время была арестована вместе с царской семьей и добровольно разделила ее участь, а ныне причислена Русской зарубежной православной церковью к лику святых.


Особенности творческого подхода

В своих переводах известных литературных памятников Любимов не только обновляет их, приближая к современному русскому литературному языку, но и мастерски воспроизводит ранее не выявленные элементы стиля подлинника. Для переводческого метода Любимова характерно разнообразие интонаций, богатый словарь, широкое использование русской идиоматики и просторечия, свободное владение стилями русского языка, а также историзм в подходе к языково-стилистическим явлениям.

Список основных переводов Н.М.Любимова

Оригинальные работы Н.М.Любимова

Ссылки

из письма вдовы Любимова - Жигур З.Я.

Источник: Николай Любимов

См. также в других словарях:

  • Любимов, Николай Михайлович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Любимов. Николай Михайлович Любимов (20 ноября 1912, Москва  22 декабря 1992)  советский переводчик, главным образом с французского и испанского языков. Государственная премия …   Википедия

  • Клюев, Николай Алексеевич — О генерале, см.: Клюев, Николай Алексеевич (генерал). В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Клюев. Николай Клюев …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»