Книга: Марш Найо «Обманчивый блеск мишуры»
Серия: "Золотой век английского детектива" Представитель древнего аристократического рода Хилари Билл-Тасман выкупает некогда утраченную фамильную усадьбу и собирается восстановить ее. При этом он нанимает в качестве слуг людей, однажды осужденных за убийство. Накануне Рождества Билл-Тасман устраивает пышный банкет, на который приглашает и супругу Родерика Аллейна, известную художницу Трой Аллейн. И в самый разгар торжества один из слуг пропадает, а гости начинают получать анонимные записки с угрозами... Самое время вызывать Родерика Аллейна. Издательство: "АСТ" (2018)
ISBN: 978-5-17-111225-7 Купить за 169 руб в Лабиринте |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Убийца, ваш выход! Премьера | В театре "Единорог" во время спектакля, прямо на сцене застрелен ведущий актер. Инспектор Родерик Аллейн… — Издательство «АСТ», Золотой век английского детектива Подробнее... | бумажная книга | ||
Пение под покровом ночи. Мнимая беспечность | Шум волн всегда манит любителей морских путешествий, однако инспектор Родерик Аллейн взошел по трапу… — АСТ, Золотой век английского детектива Подробнее... | бумажная книга | ||
Пение под покровом ночи. Мнимая беспечность | Шум волн всегда манит любителей морских путешествий, однако инспектор Родерик Аллейн взошел по трапу… — АСТ, Золотой век английского детектива Подробнее... | бумажная книга | ||
Однажды в Риме | Кто убил преуспевающего владельца туристического бюро и тайного наркодилера Себастьяна Мейлера, чье тело… — АСТ, Золотой век английского детектива Подробнее... | бумажная книга | ||
Однажды в Риме | Себастьян Мейлер, владелец туристического бюро, шантажист и тайный наркодилер, проводит экскурсию по… — АСТ, Золотой век английского детектива Подробнее... | бумажная книга | ||
Однажды в Риме | Кто убил преуспевающего владельца туристического бюро и тайного наркодилера Себастьяна Мейлера, чье тело… — АСТ, Золотой век английского детектива Подробнее... | бумажная книга | ||
Убийство под аккомпанемент; Маэстро, вы - убийца! | Знаменитого джазмена Карлоса Риверу застрелили прямо во время концерта. И так случилось, что инспектор… — АСТ, Подробнее... | бумажная книга | ||
Убийство под аккомпанемент. Маэстро, вы - убийца! | Знаменитого джазмена Карлоса Риверу застрелили прямо во время концерта. И так случилось, что инспектор… — АСТ, Золотой век английского детектива Подробнее... | бумажная книга |
Марш, Найо
Эдит Найо Марш | |
Edith Ngaio Marsh | |
Дата рождения: | |
---|---|
Дата смерти: |
18 февраля 1982 (86 лет) |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
прозаик, театральный режиссёр |
Годы творчества: |
1932—1982 |
Жанр: | |
Язык произведений: |
английский |
Награды: | |
Дама Эдит Найо Марш DBE (англ. Edith Ngaio Marsh; 23 апреля 1895 — 18 февраля 1982, Крайстчерч) — новозеландская детективная писательница, театральный деятель.
Содержание |
Биография
Закончила колледж Сент-Маргарет в Крайстчерче. Обучалась живописи в Школе искусств Кентерберийского колледжа, но затем поступила в гастрольную труппу Алана Уилки. С 1928 жила попеременно в Новой Зеландии и Великобритании.
Начиная с 1932 года писала детективы (всего 42 романа), главным героем которых был инспектор Скотланд-Ярда Родерик Аллейн, представитель аристократической семьи. В её книгах часто фигурируют мотивы театра, живописи и Новой Зеландии.
На родине Найо Марш активно занималась театральной деятельностью и получила известность шекспировскими постановками. В её честь назван театр в Кентерберийском университете, которым она руководила в 1942—1969.
Найо Марш не была замужем и не имела детей, после того, как её жених погиб в Первую мировую войну. В 1966 году она была награждена орденом Британской империи.
С 1974 года была членом Детективного клуба.
Библиография
Романы
- «Упав мёртвым» (англ. «A Man Lay Dead») (1934). Издан в России под названием «Игра в убийство»;
- «Enter a Murderer» (1935);
- «Убийство в частной лечебнице» (англ. «The Nursing Home Murder») (1935);
- «Death in Ecstasy» (1936);
- «Vintage Murder» (1937);
- «Маэстро, вы — убийца!» (англ. «Artists in Crime») (1938);
- «Смерть в белом галстуке» (англ. «Death in a White Tie») (1938). Издан в России под названием «Кто подслушал слонёнка Госпела»;
- «Увертюра к смерти» (англ. «Overture to Death») (1939);
- «Выпить и умереть» (англ. «Death at the Bar») (1940);
- «Объевшись миногами...» (англ. «Surfeit of Lampreys») (1941). В США опубликована под названием «Смерть пэра» (англ. «Death of a Peer»);
- «Смерть и танцующий лакей» (англ. «Death and the Dancing Footman») (1942);
- «Купаться запрещено!» (англ. «Colour Scheme») (1943). Издан в России под названием «Заклятье древних Маори»;
- «Убитая в овечьей шерсти» (англ. «англ. Died in the Wool») (1945);
- «Занавес опускается» (англ. «Final Curtain») (1947);
- «Swing, Brother, Swing» (1949). Издан в США под названием (англ. «A Wreath for Rivera»);
- «Премьера убийства» (англ. «Opening Night») (1951). Издан в США под названием (англ. «Night at the Vulcan»);
- «Старые девы в опасности» (англ. «Spinsters in Jeopardy») (1954);
- «Scales of Justice» (1955). Издан в России под названием «Форель и Фемида»;
- «Снести ему голову!» (англ. «Off With His Head») (1957). В США опубликована под названием «Смерть дурака» (англ. «Death of a Fool»);
- «Пение под покровом ночи» (англ. «Singing in the Shrouds») (1959);
- «Смерть в день рождения» (англ. «False Scent») (1960). Издан в России под названием «Мнимая беспечность»;
- «Hand in Glove» (1962);
- «Источник соблазнов» (англ. «Dead Water») (1964);
- «Смерть в театре «Дельфин» (англ. «Death at the Dolphin») (1967);
- «Кругом одни констебли», другой вариант перевода — «На каждом шагу констебли» (англ. «Clutch of Constables») (1968);
- «When in Rome» (1970);
- «Обманчивый блеск мишуры» (англ. «Tied Up in Tinsel») (1972);
- «Чернее некуда» (англ. «Black As He's Painted») (1974);
- «Last Ditch» (1977);
- «Grave Mistake» (1978);
- «Photo Finish» (1980);
- «Light Thickens» (1982).
Рассказы
Серия Родерик Аллейн:
- «Death on the Air» (1936)
- «I Can Find My Way Out» (1946 - USA)
- «Chapter and Verse: The Little Copplestone Mystery» (1974 - USA)
Ссылки
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся 23 апреля
- Родившиеся в 1895 году
- Умершие 18 февраля
- Умершие в 1982 году
- Дамы-Командоры ордена Британской империи
- Умершие в Крайстчерче
- Писатели Новой Зеландии
- Писатели Великобритании
- Авторы детективной прозы
Источник: Марш, Найо
См. также в других словарях:
Марш, Найо — Эдит Найо Марш Edith Ngaio Marsh … Википедия
мишура́ — ы, ж. 1. Медные, посеребренные или позолоченные нити, а также канитель, блестки, употребляющиеся для изготовления парчовых тканей, галунов, вышивок и т. п. Шитые мишурой галуны. □ В ту же минуту старая женщина, набеленная и нарумяненная, убранная … Малый академический словарь
МИШУРА — МИШУРА, мишуры, мн. нет, жен. 1. Изделие из медной проволоки, а также посеребренных и позолоченных полосок, идущее на золотое шитье (спец.). Нашивка из мишуры на парче. 2. перен. Обманчивый, показной блеск. «Постылой жизни мишура.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
МИШУРА — жен. поддельное швейное и ткацкое золото и серебро; нить и бить из олова или меди и приготовленные из них вещи. | * Обманчивый лоск и блеск, внешность. Мишурный, из мишуры сделанный. Мишурник муж. ница жен. кто делает, работает мишуру. | Пустой… … Толковый словарь Даля