Книга: Берман А. «Среди стихий»

Среди стихий

Книги мастера спорта СССР, заслуженного путешественника России Александра Бермана давно стали туристской классикой. В каждой из них новое и интересное. Это и первое в отечественной литературе описание технологии постройки иглу на основе физико-механических свойств снега, и применение теории тепломассообмена в конструировании спальных мешков и одежды для зимних походов, и введение прижившегося в мировой литературе понятия "холодовой" усталости (Путешествия на лыжах. М., 1968). Это и попытка показать, что добровольный риск не блажь, а жизненная необходимость (Грани риска. М., 1973), это и разговор о физикекостра, гор и атмосферы на фоне походных приключений детей (Юный турист. М., 1977).. Читателю предлагается переиздание книги А. Бермана" Среди стихий" (М., 1983), которая, как и другие его книги, оказалась" долгоиграющей" :не одно поколение увлекла она спортивными путешествиями.. Книга будет интересна путешественникам, психологам, учителям и всем жизнерадостным людям..

Формат: Твердая бумажная, 392 стр.

Купить за 438 руб в

Берман А.

Антуан Берман (фр. Antoine Berman; 19421991) — французский переводчик, крупнейший историк и теоретик перевода.

Основные интересы Бермана были связаны с романтическим этапом художественного перевода, его теория переводческого искусства, сложившаяся под воздействием философской герменевтики, принципиально анти-этноцентрична, и перевод для него живёт тягой «я» к «другому», он — искусство различия, а не сходства. Сам Берман переводил в основном литературу ХХ в. с английского, испанского, португальского и немецкого языков. Среди его работ — переводы романов Р.Арльта, Р.Пигльи, М.Скорсы, А. Роа Бастоса, П.Хертлинга, Г.Видала, лекции Ф.Шлейермахера об искусстве перевода и др. Труды Бермана переведены на английский, испанский, португальский, итальянский языки, во Франции действует Ассоциация Антуана Бермана «Задачи переводчика».

Идеи Бермана вызвали интерес и в России: переводчик и редактор журнала «Иностранная литература» Татьяна Баскакова отмечает:

Берман пытался создать специальную науку о переводе, оставил учеников. С его точки зрения, переводчику не следует во что бы то ни стало стремиться к «гладкости» и «изяществу» речи, он не должен бояться вводить в свой родной язык какие-то новообразования, экспериментировать с ним, ломать его, обогащать его за счет другого языка. Берман, в частности, показывает это на примере работ немецких переводчиков эпохи романтизма, которые впервые ввели в немецкий язык усложненные синтаксические конструкции, заимствованные из латыни и древнегреческого. Это принципиальный вопрос, в котором я придерживаюсь мнения Бермана, а не его оппонентов.[1]

Содержание

Труды

  • L'épreuve de l'étranger: Culture et traduction dans l’Allemagne romantique. Paris: Gallimard, 1984
  • Lettres à Fouad El-Etr sur le romantisme allemand. Paris: PUF, 1991
  • Pour une critique des traductions: John Donne. Paris: Gallimard, 1995
  • La traduction et la lettre, ou L’auberge du lointain. Paris: Seuil, 1999

Литература

  • La Traduction-poésie. À Antoine Berman/ Martine Broda, ed. Strasbourg: Presses universitaires de Strasbourg, 1999.
  • Nouss A. Antoine Berman, aujourd’hui = Antoine Berman, for our time. Montréal: Université McGill, 2001
  • Kuhn I. Antoine Bermans "produktive" Übersetzungskritik: Entwurf und Erprobung einer Methode. Tübingen: Narr, 2007

Источники

  1. Мне хочется переводить немногих авторов с немецкого... — Интервью Татьяны Баскаковой Русскому журналу, 15 января 2003

Ссылки

Источник: Берман А.

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Александр БерманСреди стихийКниги мастера спорта СССР, заслуженного путешественника России Александра Бермана давно стали туристской… — Возвращение, (формат: 60x90/16, 404 стр.) Подробнее...2012
898бумажная книга
Берман А.Среди стихийКниги мастера спорта СССР, заслуженного путешественника России Александра Бермана давно стали туристской… — (формат: Твердая бумажная, 392 стр.) Подробнее...2012
438бумажная книга
Ренар ЛарисаПослания стихий. Карты Таро (+ 78 карт)Вашему вниманию предлагается уникальный инструмент - колода `Послания стихий. Карты Таро`. Эти карты созданы… — ИГ `Весь`, Подробнее...2016
1337бумажная книга
Ренар ЛарисаПослания стихий. Карты Таро (брошюра + 78 карт)Вашему вниманию предлагается уникальный инструмент — колода "Послания стихий. Карты Таро" . Эти карты… — Весь, Такое разное Таро Подробнее...2016
1105бумажная книга
Наталья ЖильцоваАкадемия Стихий. Испытание ОгняНеприятности в Академии Стихий, разрастаясь как снежный ком, так и норовят рухнуть мне на голову… — Эксмо, Академия Стихий электронная книга Подробнее...2015
149электронная книга
Гаврилова Анна Сергеевна, Жильцова Наталья СергеевнаАкадемия Стихий. Испытание ОгняНеприятности в Академии Стихий, разрастаясь как снежный ком, так и норовят рухнуть мне на голову. Казалось… — Эксмо-Пресс, Академия Магии (обл) Подробнее...2017
130бумажная книга
Гаврилова Анна СергеевнаАкадемия Стихий. Испытание ОгняНеприятности в Академии Стихий, разрастаясь как снежный ком, так и норовят рухнуть мне на голову. Казалось… — Эксмо, Академия Магии (обложка) Подробнее...2018
95бумажная книга
Гаврилова А.С., Жильцова Н.С.Академия Стихий. Испытание ОгняНеприятности в Академии Стихий, разрастаясь как снежный ком, так и норовят рухнуть мне на голову. Казалось… — Издательство "Эксмо" ООО, Академия Магии (обложка) Подробнее...2018
105бумажная книга
Гаврилова А., Жильцова Н.Академия Стихий Испытание ОгняНеприятности в Академии Стихий, разрастаясь как снежный ком, так и норовят рухнуть мне на голову. Казалось… — (формат: Мягкая глянцевая, 384 стр.) Подробнее...2017
118бумажная книга
Гаврилова Анна Сергеевна, Жильцова Наталья СергеевнаАкадемия Стихий. Испытание ОгняНеприятности в Академии Стихий, разрастаясь как снежный ком, так и норовят рухнуть мне на голову. Казалось… — ЭКСМО, (формат: 70x100/32, 384 стр.) Подробнее...2017
123бумажная книга
Другие книги по запросу «Среди стихий» >>

См. также в других словарях:

  • Эмпедокл из Агригента — яркий представитель сицилийской культуры V в., необычайно живой, пестрой, отзывчивой ко всем духовным движениям, ко всем литературным и философским течениям греческого мира. Величайшие поэты Греции Симонид, Бакхилид, Эсхил, Пиндар были дорогими,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Эмпедокл из Агригента, философ — яркий представитель сицилийской культуры V в., необычайно живой, пестрой, отзывчивой ко всем духовным движениям, ко всем литературным и философским течениям греческого мира. Величайшие поэты Греции Симонид, Бакхилид, Эсхил, Пиндар были дорогими,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ИШРАК —         (араб., букв. сияние, блеск), мусульм. «метафизика света», религ. филос. учение о свете и мистич. озарении, развитое суфийским мыслителем Сух раварди и его последователями; символ сокровенного знания, истинного пути и спасения. Восходит к …   Философская энциклопедия

  • Хергиани, Михаил Виссарионович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хергиани. Михаил (Чхумлиан, Чхвимлиан, Чхвимлид) Виссарионович Хергиани (20 марта 1935(19350320), Местиа, Грузинская ССР  4 июля 1969, плато Суальто, Италия, при… …   Википедия

  • Михаил Виссарионович Хергиани — Михаил (Чхумлиан) Виссарионович Хергиани (20 марта 1932, Местиа, Грузинская ССР, 4 июля 1969, плато Суальто, Италия, при восхождении) советский спортсмен альпинист сванского происхождения, легенда советского альпинизма, неоднократный победитель… …   Википедия

  • Михаил Хергиани — Михаил (Чхумлиан) Виссарионович Хергиани (20 марта 1932, Местиа, Грузинская ССР, 4 июля 1969, плато Суальто, Италия, при восхождении) советский спортсмен альпинист сванского происхождения, легенда советского альпинизма, неоднократный победитель… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»