Книга: Гримм Якоб и Вильгельм, Спирин Геннадий Константинович «Красная шапочка»

Красная шапочка

Производитель: "Добрая книга"

Серия: "Больше 10"

Текст сказки братьев Гримм адаптирован Геннадием Спириным. Сюжет о девочке, обманутой волком, был хорошо известен во Франции, Италии, Швейцарии и Германии со Средних веков и пользовался особой популярностью. Рассказчики часто меняли детали сюжета, что породило огромное количество его интерпретаций: в северной Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии - головку сыра, на юге Франции - пирожок и горшочек масла; в самых ранних вариантах сказки девочка все-таки погибает в пасти волка, несмотря на попытки бабушкиной кошки предупредить ее об опасности. Адаптированная версия сказки в изложении Геннадия Спирина основана на самой ранней литературной версии братьев Гримм, опубликованной в 1812 году под названием`Rotkappchen` в сборнике`Детские и семейные сказки`, из которой исключена сцена, где Красная Шапочка и ее бабушка набивают брюхо волка камнями, после чего волк умирает.`Красная Шапочка` оказалась поистине универсальным архетипическим сюжетом и стала неиссякаемым источником для многочисленных толкований; многие поколения людей искали и находили в ней все новые и новые скрытые смыслы. А наши дети, как и столетия назад, извлекут из этой сказки простой и важный урок: на жизненном пути каждого из нас иногда подстерегают опасности, и чтобы избежать их, нужно прислушиваться к добрым советам мудрыхлюдей, которые нас оберегают; добро всегда побеждает, и даже в самой трудной ситуации рядом найдется кто-нибудь, кто придет нам на помощь.

Издательство: "Добрая книга" (2013)

Формат: 235x295, 32 стр.

ISBN: 978-5-98124-596-1

Купить за 278 грн (только Украина) в

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Красная Шапочка. Адаптированная Г. Спириным версия сказки братьев Гримм (иллюстрации Г. Спирина)Текст сказки братьев Гримм адаптирован Геннадием Спириным. Сюжет о девочке, обманутой волком, был хорошо… — Добрая книга, Подробнее...2013747бумажная книга

Гримм Якоб и Вильгельм

Гримм (Grimm), братья Якоб (4.1.1785, Ханау, ≈ 20.9.1863, Берлин) и Вильгельм (24.2.1786, Ханау, ≈ 16.12.1859, Берлин), немецкие филологи. Сыновья чиновника. Получили юридическое образование в Марбурге. Профессора Гёттингенского университета, откуда были уволены в 1837 за отказ от присяги ганноверскому королю, не соблюдавшему конституционных законов. С 1841 братья Г. ≈ профессора Берлинского университета и члены Прусской АН. Близкие к немецким романтикам, братья Г. опубликовали средневековые тексты: «О старонемецком майстергезанге» (1811), «Цветник роз» (1836),»Бедный Генрих» (1815), «Рейнеке-Лис» (1834), исследование «Германские героические сказания» (1829). Основоположники т. н. мифологической школы в фольклористике, братья Г. опирались на сравнительные методы (книга Якоба Г. «Немецкая мифология», 1835). Большой заслугой братьев Г. явились издания: «Детские и семейные сказки» (т. 1≈2, 1812≈14) и «Немецкие предания» (т. I≈2, 1816≈18), обогатившие немецкую и мировую литературу. Сборник сказок братьев Г. прочно вошёл в литературное чтение народов мира и оказал большое влияние на сказковедение. Он проникнут любовным вниманием к сказке как явлению народной культуры. Братья Г. настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов. В духе своих романтических идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего «прамифа», общим наследием от единого предка. Мифологическая теория братьев Г., нашедшая последователей среди западноевропейских (А. Кун, В. Шварц, М. Мюллер, А. Пикте и др.) и русских (Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и др.) учёных, была впоследствии опровергнута. Для изучения истории немецкого языка важное значение имели лингвистические работы Якоба Г. «История немецкого языка» (т. 1≈2, 1848) и «Немецкая грамматика» (т. 1≈4, 1819≈37).


═ Соч.: Deutsches Wörterbuch, Bd 1≈16, [B.],[1854≈1961]: Kinder- und Hausmärchen, 2 Aufl., Bd 1≈4, В., 1957; в рус. пер. ≈ Сказки, [т. 1≈4], М., 1908-12; Сказки, М., 1949; Сказки, М., 1957.


Лит.: Штейниц В., Изучение народного творчества в ГДР, «Изв. АН СССР. Отделение литературы и языка», 1955, т. 14, в. 5; его же. Некоторые вопросы немецкой этнографии, «Советская этнография», 1955, №2; Азадовский М. К., История русской фольклористики, М., 1958; Düncker A., Die Brüder Grimm, Kassel, 1884; Zuckmayer K., Die Brüder Grimm, Fr./M., [1948].

═ Э. В. Померанцева, Н. М. Эйшискина.

Источник: Гримм Якоб и Вильгельм

См. также в других словарях:

  • Красная шапочка — Красная Шапочка: «Красная Шапочка»  народная сказка, записанная Шарлем Перро «Красная Шапочка»  месторождение бокситов около Североуральска «Красная Шапочка»  пьеса русского писателя и драматурга Евгения Львовича Шварца «Красная Шапочка» … …   Википедия

  • КРАСНАЯ ШАПОЧКА — (фр. Petit Chaperon Rouge) героиня сказки Ш.Перро «Красная Шапочка» из сборника «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с нравоучениями» (1697). Ключ к образу К.Ш. дан самим Перро, автором диалогов «Параллели между древними …   Литературные герои

  • Красная Шапочка — У этого термина существуют и другие значения, см. Красная Шапочка (значения). «Красная Шапочка». Картина маслом швейцарского художника Альберта Анкера, (18 …   Википедия

  • "Красная шапочка" — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • красная шапочка — [3/1] Инсулиновый шприц, прозван так наркоманами за колпачок красного цвета. Святой источник, красная шапочка, и вместо кроссовок – белые тапочки. Жаргон наркоманов …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • Красная Шапочка (значения) — Красная Шапочка: «Красная Шапочка»  народная сказка, записанная Шарлем Перро. «Красная Шапочка»  месторождение бокситов около Североуральска. «Красная Шапочка»  детская опера композитора Цезаря Кюи (1911 год). «Красная… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»