Книга: Гримм Якоб и Вильгельм, Спирин Геннадий Константинович «Красная Шапочка. Адаптированная Г. Спириным версия сказки братьев Гримм (иллюстрации Г. Спирина)»

Красная Шапочка. Адаптированная Г. Спириным версия сказки братьев Гримм (иллюстрации Г. Спирина)

Текст сказки братьев Гримм адаптирован Геннадием Спириным. Сюжет о девочке, обманутой волком, был хорошо известен во Франции, Италии, Швейцарии и Германии со Средних веков и пользовался особой популярностью. Рассказчики часто меняли детали сюжета, что породило огромное количество его интерпретаций: в северной Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии - головку сыра, на юге Франции - пирожок и горшочек масла; в самых ранних вариантах сказки девочка все-таки погибает в пасти волка, несмотря на попытки бабушкиной кошки предупредить ее об опасности. Адаптированная версия сказки в изложении Геннадия Спирина основана на самой ранней литературной версии братьев Гримм, опубликованной в 1812 году под названием "Rotkappchen" в сборнике" Детские и семейные сказки", из которой исключена сцена, где Красная Шапочка и ее бабушка набивают брюхо волка камнями, после чего волк умирает." Красная Шапочка" оказалась поистине универсальным архетипическим сюжетом и стала неиссякаемым источником для многочисленных толкований; многие поколения людей искали и находилив ней все новые и новые скрытые смыслы. А наши дети, как и столетия назад, извлекут из этой сказки простой и важный урок: на жизненном пути каждого из нас иногда подстерегают опасности, и чтобы избежать их, нужно прислушиваться к добрым советам мудрых людей, которые нас оберегают; добро всегда побеждает, и даже в самой трудной ситуации рядом найдется кто-нибудь, кто придет нам на помощь.

Издательство: "Добрая книга" (2013)

ISBN: 978-5-9812-4596-1

Купить за 747 руб в Лабиринте

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Красная шапочкаТекст сказки братьев Гримм адаптирован Геннадием Спириным. Сюжет о девочке, обманутой волком, был хорошо… — Добрая книга, (формат: 235x295, 32 стр.) Больше 10 Подробнее...2013278бумажная книга

Гримм Якоб и Вильгельм

Гримм (Grimm), братья Якоб (4.1.1785, Ханау, ≈ 20.9.1863, Берлин) и Вильгельм (24.2.1786, Ханау, ≈ 16.12.1859, Берлин), немецкие филологи. Сыновья чиновника. Получили юридическое образование в Марбурге. Профессора Гёттингенского университета, откуда были уволены в 1837 за отказ от присяги ганноверскому королю, не соблюдавшему конституционных законов. С 1841 братья Г. ≈ профессора Берлинского университета и члены Прусской АН. Близкие к немецким романтикам, братья Г. опубликовали средневековые тексты: «О старонемецком майстергезанге» (1811), «Цветник роз» (1836),»Бедный Генрих» (1815), «Рейнеке-Лис» (1834), исследование «Германские героические сказания» (1829). Основоположники т. н. мифологической школы в фольклористике, братья Г. опирались на сравнительные методы (книга Якоба Г. «Немецкая мифология», 1835). Большой заслугой братьев Г. явились издания: «Детские и семейные сказки» (т. 1≈2, 1812≈14) и «Немецкие предания» (т. I≈2, 1816≈18), обогатившие немецкую и мировую литературу. Сборник сказок братьев Г. прочно вошёл в литературное чтение народов мира и оказал большое влияние на сказковедение. Он проникнут любовным вниманием к сказке как явлению народной культуры. Братья Г. настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов. В духе своих романтических идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего «прамифа», общим наследием от единого предка. Мифологическая теория братьев Г., нашедшая последователей среди западноевропейских (А. Кун, В. Шварц, М. Мюллер, А. Пикте и др.) и русских (Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и др.) учёных, была впоследствии опровергнута. Для изучения истории немецкого языка важное значение имели лингвистические работы Якоба Г. «История немецкого языка» (т. 1≈2, 1848) и «Немецкая грамматика» (т. 1≈4, 1819≈37).


═ Соч.: Deutsches Wörterbuch, Bd 1≈16, [B.],[1854≈1961]: Kinder- und Hausmärchen, 2 Aufl., Bd 1≈4, В., 1957; в рус. пер. ≈ Сказки, [т. 1≈4], М., 1908-12; Сказки, М., 1949; Сказки, М., 1957.


Лит.: Штейниц В., Изучение народного творчества в ГДР, «Изв. АН СССР. Отделение литературы и языка», 1955, т. 14, в. 5; его же. Некоторые вопросы немецкой этнографии, «Советская этнография», 1955, №2; Азадовский М. К., История русской фольклористики, М., 1958; Düncker A., Die Brüder Grimm, Kassel, 1884; Zuckmayer K., Die Brüder Grimm, Fr./M., [1948].

═ Э. В. Померанцева, Н. М. Эйшискина.

Источник: Гримм Якоб и Вильгельм

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»