Книга: Ошеров Сергей Александрович «Найти язык эпох. От архаического Рима до русского Серебряного века»

Найти язык эпох. От архаического Рима до русского Серебряного века

Производитель: "АГРАФ"

Книга представляет собой собрание статей и эссе российского филолога С. А. Ошерова, тем самым возрождая это полузабытое имя для широкого круга читателей. Крупнейшийисследователь античной литературы, выдающийся переводчик Энеиды Вергилия и произведений Сенеки, требовательный редактор, определивший уровень издательской серии Античная библиотека, - все эти три грани Ошерова так или иначе проявляются в его филологической прозе. Кроме статей собственно по античной литературе, представлены также размышления Ошерова по восприятию и отражению античных текстов в русской поэзии Серебряного века. Издание предназначено студентам-филологам и всем читателям, интересующимся античной литературой. ISBN:5-7784-0170-1

Издательство: "АГРАФ" (2001)

Формат: 84x108/32, 336 стр.

ISBN: 5-7784-0170-1

Купить за 310 грн (только Украина) в

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Найти язык эпох. От архаического Рима до русского Серебряного векаКнига представляет собой собрание статей и эссе российского филолога С. А. Ошерова, тем самым возрождая это… — Аграф, Подробнее...2001253бумажная книга

Ошеров, Сергей Александрович

Сергей Александрович Ошеров (14 февраля 1931, Москва — 28 апреля 1983, там же) — известный советский филолог и переводчик с древних и новых европейских языков. В 1947—1952 учился на классическом отделении филологического факультета МГУ, в 1955—1958 в аспирантуре (там же). В 1959 защитил диссертацию на тему «Римский исторический эпос эпохи республики и его традиции в „Энеиде“ Вергилия».

В 1960—1971 работал редактором в издательстве «Художественная литература», редактировал переводы с греческого, латинского, итальянского и немецкого языков. В 1972 году был принят в члены Союза писателей СССР в секцию переводчиков. Первые стихотворные переводы из Катулла и Горация С. А. Ошеров сделал, будучи ещё студентом университета. Более 15 лет заняла его работа над новым переводом «Энеиды» Вергилия (перевод был издан в 1971 г. в серии «Библиотека всемирной литературы»). Перевёл полный корпус трагедий Сенеки, а также трагедию неизвестного автора «Октавия». Ему принадлежит также ряд научных работ и докладов.

Примечания

Литература

  • Барсова И.А. Ступени. К восьмидесятилетию Сергея Александровича Ошерова. М., 2011.

Ссылки

Источник: Ошеров, Сергей Александрович

См. также в других словарях:

  • Греция — I Греция         Древняя, Эллада (греч. Hellás), общее название территории древнегреческих государств, занимавших Ю. Балканского полуострова, острова Эгейского моря, побережье Фракии, западную береговую полосу Малой Азии и распространивших своё… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»