Книга: Ермолович Д. «Англо-русский и рус -англ словарь»
Данный словарь включает актуальную лексику двух языков в . объеме, достаточном для успешного устного общения, чтения современной массовой литературы, а также деловой переписки.. Одна из особенностей словаря - сокращение объема устаревшей и малоупотребительной лексики. В то же время читатель найдет в этом издании большое количество новых лексических единиц из области. информатики, бизнеса, связи и т. п., не отраженных во многих других словарях.. Автор, известный лингвист и лексикограф, применил новую уникальную . систему отражения значений и способов передачи слова через его переводы в микроконтексте.. Словарь предназначен для всех, кто изучает английский язык, читает и . общается на нем, занимается переводами текстов средней сложности. Формат: Твердая глянцевая, 1135 стр.
ISBN: 9785170735457 |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Правила практической транскрипции имен и названий с 29 языков на русский и с русского на английский | Книга содержит правила практическои 774;транскрипции име 776;н собственных с 29 западных и восточных языков… — Аудитория, - Подробнее... | бумажная книга | ||
Открывая Мюллера. О жизни и трудах знаменитого, но забытого лексикографа | Настоящая брошюра - дань памяти выдающегося советского лексикографа Владимира Карловича Мюллера (1880-1941)… — Р. Валент, - Подробнее... | бумажная книга | ||
Открывая Мюллера. О жизни и трудах знаменитого, но забытого лексикографа | Настоящая брошюра дань памяти выдающегося советского лексикографа Владимира Карловича Мюллера(1880 1941)… — Валент, (формат: 60x90/16, 72 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский и с русского языка на английский | Книга содержит правила практической транскрипции имён собственных с 29 западных и восточных языков (включая… — (формат: Мягкая бумажная, 125 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Марки автомобилей: говорим и пишем правильно | В брошюре раскрываются типичные ошибки в чтении и написании по-русски марок зарубежных автомобилей… — Auditoria, - Подробнее... | бумажная книга |
Ермолович Д.
Дмитрий Иванович Ермоло́вич (род. 1952) — российский лингвист и переводчик, доктор филологических наук.
Окончил с отличием Московский педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза (1974). Работал переводчиком, в том числе синхронистом, в системе Совета Министров СССР, в информационном агентстве ТАСС, преподавал на курсах ООН при МГУ, с 1980 г. преподаватель практики и теории перевода в Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ). В 1981 г. защитил кандидатскую диссертацию, в 2005 г. докторскую «Основания переводоведческой ономастики» [1]. C 1999 г. профессор кафедры перевода английского языка.
Автор значительного числа публикаций в области лингвистики, двуязычной лексикографии и перевода, учебных пособий. Член редколлегии и автор переводческого журнала «Мосты» (выходит с февраля 2004 г.)
Труды
- Англо-русский словарь персоналий. — М.: Русский язык, 1993. (Переиздания 1998 и 2000, последнее со значительными дополнениями)
- Основы профессионального перевода: Учебное пособие. — М.: Издательство Российской академии образования, 1996. (Переиздание 2000)
- Имена собственные на стыке языков и культур. — М.: Р.Валент, 2002. (С приложением правил практической транскрипции имен с 23 иностранных языков)
- Русско-английский словарь для гидов-переводчиков и экскурсоводов. — Москва: АСТ, 2003.
- Новый большой русско-английский словарь. — М.: Русский язык-Медиа, 2004. (2-е издание, с исправлениями, 2006; 3-е издание, стереотипное, 2008) — Свыше 110 тысяч слов и выражений.
- Англо-русский и русско-английский словарь религиозной и возвышенной лексики. — М.:, Р.Валент, 2004. Около 5000 слов, словосочетаний и цитат.
- Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи. — М.: Р.Валент, 2005. (С приложением правил практической передачи имен и названий с 26 европейских и восточных языков)
Ссылки
Источник: Ермолович Д.
См. также в других словарях:
Словарь — (греч. λεξικόν, лат. dictionarium, glossarium, vocabularium, нем. Wörterbuch) собрание слов, принадлежащих какому нибудь языку, расположенное для более удобного пользования им в том или другом систематическом порядке, чаще всего в чисто внешнем,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ложные друзья переводчика — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. Ложные друзья переводчика … Википедия
Samsung Monte — GT S5620 Производитель Samsung Поддерживаемые сети GSM 850/900/1800/1900 МГц, UMTS 900/2100 МГц, Дата выпуска Февраль 2010 Формфактор моноблок … Википедия
Лекари царские — иноземные врачи и аптекари, пользовавшие рус. государей до становления системы мед. службы в России. Л. образовывали иерархию, верх ее занимали доктора с дипломами европ. ун тов, лечившие гл. обр. внутренние болезни; затем шли собственнно Л.,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список разменных денежных единиц — перечень единиц измерения денежных сумм, равных определённой доле базовой денежной единицы (валюты). Как правило, это монеты, реже банкноты или не имеющие физической формы счётные единицы, которые используется для мелких расчётов и называются… … Википедия