Книга: Джозеф Конрад «Heart of Darkness»
Производитель: "Знання" Серия: "English Library" “Heart of Darkness” is one of the most recognized and profound works by the outstanding English writer, Polish emigrant born in Ukraine, Joseph Conrad (1857—1924). From the pages of the novel, before the reader’s eyes there arrives the sailor’s, steamboat captain’s narration about the journey to the banks of the Congo, full of reticences and, at times, even innuendoes. Формат: 70х90/32 (100х165 мм), 174 стр.
ISBN: 978-617-07-0317-0 Купить за 64 грн (только Украина) в магазине Yakaboo |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Лорд Джим | В издание включены произведения английского писателя-мариниста Джозефа Конрада. В романе ЛОРД ДЖИМ… — Правда, (формат: 84x108/32, 478 стр.) Мир приключений Подробнее... | бумажная книга | ||
Сердце тьмы (аудиокнига MP3) | Джозеф Конрад - великий английский романист, неоромантик, мастер морской темы - демонстрирует редкую… — МедиаКнига, аудиокнига Подробнее... | аудиокнига | ||
Лорд Джим (аудиокнига MP3 на 2 CD) | Джим с детства мечтал о море. Но когда мечта сбылась и он стал штурманом, случилась трагедия: корабль… — МедиаКнига, аудиокнига Подробнее... | аудиокнига | ||
В зеркале морей | В избранных произведениях известного английского писателя отображены мужество и воля людей ярких судеб и… — Маяк, (формат: 84x108/32, 224 стр.) Морская библиотека Подробнее... | бумажная книга | ||
Лорд Джим | Джим с детства мечтал о море. Но когда мечта сбылась и он стал штурманом, случилась трагедия: корабль… — МедиаКнига, аудиокнига можно скачать Подробнее... | аудиокнига | ||
Сердце тьмы | Джозеф Конрад – великий английский романист, неоромантик, мастер морской темы – демонстрирует редкую… — МедиаКнига, аудиокнига можно скачать Подробнее... | аудиокнига | ||
Дуэль | Действие повести английского писателя Джозефа Конрада происходит в эпоху Наполеоновских войн — ФТМ, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Идиоты. Харчевня двух ведьм / Conrad, Joseph. The Idiots. The Inn of the Two Witches | Рассказ «Харчевня двух ведьм» повествует о странном и загадочном случае, приключившимся с одиноким… — АРДИС, аудиокнига можно скачать Подробнее... | аудиокнига | ||
Сердце тьмы | Он мечтал о необыкновенном путешествии, о неизведанных, далеких странах, о соленом морском ветре, рвущем… — Литрес Паблишинг, аудиокнига можно скачать Подробнее... | аудиокнига | ||
Тайфун | Джозеф Конрад - выдающийся английский писатель, классик "морской" литературы, видевший истинную сущность… — Московский рабочий, (формат: 84x108/32, 384 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Зеркало морей | Выдающийся английский прозаик Джозеф Конрад написал около тридцати книг о своих морских путешествиях и… — Мурманское книжное издательство, (формат: 84x108/32, 264 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Рассказы | Джозеф Конрад родился в селе Терехово в семье польского дворянина, поэта Аполлона Коженёвского. В 1865 году в… — СОЮЗ, аудиокнига можно скачать Подробнее... | аудиокнига | ||
Лорд Джим | Пароход "Патна" везет паломников в Мекку. Разыгрывается непогода, и члены команды, среди которых был и первый… — Вече, (формат: 84x108/32, 416 стр.) Морской авантюрный роман Подробнее... | бумажная книга | ||
Джозеф Конрад. Избранные произведения в 2 томах (комплект из 2 книг) | Москва, 1959 год. Государственное издательство художественной литературы Гослитиздат. Издательские… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 84x108/32, 846 стр.) Джозеф Конрад. Избранные произведения в двух томах Подробнее... | бумажная книга | ||
Тайфун | Джозеф Конрад — выдающийся английский писатель, классик «морской» литературы, видевший истинную сущность… — Восточно-Сибирское книжное издательство, (формат: 84x108/32, 336 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад | |
Имя при рождении: |
Юзеф Теодор Конрад Коженёвский |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: |
Бишопсборн, Англия |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
прозаик |
Джозеф Конрад (псевдоним Юзефа Теодора Конрада Коженёвского, в устаревшей форме Теодора Иосифа Конрада Корженевского, польск. Teodor Józef Konrad Korzeniowski; англ. Joseph Conrad, 3 декабря 1857, Бердичев — 3 августа 1924, Бишопсборн близ Кентербери) — английский писатель. Поляк по происхождению, он получил признание как классик английской литературы.
Содержание |
Биография
Юзеф Коженёвский родился в Бердичеве, который входил в состав Украины, в семье польского дворянина, поэта Аполлона Коженёвского, который являлся родственником знаменитых Кайданников. В 1861 году Аполлон Коженёвский был сослан в Вологду за участие в польском освободительном движении. Его жена, Эвелина Коженёвская (Бобровская), с четырёхлетним сыном поехала вслед за мужем.
В 1865 году в связи с болезнью жены Аполлон Коженёвский добился перевода в Чернигов. После переезда в том же году мать Юзефа умерла от чахотки. Отец с сыном переехали сперва во Львов, затем в Краков, где в 1869 году Аполлон Коженёвский умер, оставив 11-летнего Юзефа круглым сиротой. Мальчик был принят в семью Тадеуша Бобровского, дяди с материнской стороны.
Под влиянием английских и французских приключенческих романов Юзеф захотел стать моряком. В 1874 году 17-летний Юзеф с согласия Бобровского уехал в Марсель. В 1875—1877 плавал на различных судах, в том числе занимался контрабандой оружия для сторонников возведения на испанский престол дона Карлоса.
Чтобы избежать призыва в российскую армию, Конрад перебрался в Англию. На разных судах он был матросом, вторым помощником, в 1884 году сдал экзамен на звание первого помощника, а в 1886 году получил сертификат капитана. В том же году получил британское гражданство, официально изменив имя на Джозеф Конрад, и написал первый рассказ «Чёрный штурман».
В 1890 году как капитан парохода «Руа-де-Белж» совершил путешествие по реке Конго. Во время этого путешествия заболел малярией и ревматизмом, которые навсегда подорвали его здоровье. Африканские впечатления позднее лягут в основу повести «Сердце тьмы».
В 1893 в порту Аделаида на его корабль «Торренс» сел писатель Джон Голсуорси, которому Конрад дал почитать рукопись своего первого романа «Каприз Олмейера».
В январе 1894 года Конрад вернулся в Лондон, решив покончить с морской службой. Литературный дебют Конрада состоялся в 1895 году, когда был опубликован роман «Каприз Олмейера». За ним последовали романы «Изгнанник» (1896), «Негр с „Нарцисса“» (1897), «Лорд Джим» (1900), повесть «Сердце тьмы» (1902), роман «Ностромо» (1904) и другие произведения. Под влиянием Достоевского написал несколько политических романов, среди них «Тайный агент» (1907) и «Глазами Запада» (1911).
Популярность Конрада росла. В 1914 году по приглашению польского литератора Юзуфа Ретингера он приехал в Польшу, откуда пришлось с трудом выбираться после начала Первой мировой войны. Готовясь писать роман о Наполеоне «Ожидание», в 1921 году Конрад побывал на Корсике; в 1923 году посетил США. В 1924 Конрад отказался от предложенного ему рыцарского звания.
Конрад был женат на Джесси Джордж, у них родились сыновья Борис и Джон. Всю жизнь Конрад продолжал дружбу с Голсуорси, начавшуюся на борту «Торренса». Кроме того, он завязал дружеские отношения с критиком Эдвардом Гарнетом, писателями Фордом Мэдоксом Фордом, Генри Джеймсом, Гербертом Уэллсом, философом Бертраном Расселом.
Умер Джозеф Конрад 3 августа 1924 от сердечного приступа в своём доме в Бишопсборне. Роман «Ожидание» остался незаконченным.
Творчество
Кроме родного языка, Конрад, как всякий польский дворянин, свободно владел французским, а также русским, хотя отрицал этот факт[1]. Однако все его произведения написаны на английском.
После того как Конрад опубликовал свои ранние рассказы и романы, многие читатели отнесли его к авторам приключенческой литературы[1]. Действительно, в его книгах присутствуют элементы, традиционные для приключенческого жанра, например, морские путешествия. Сам Конрад писал[2]:
…морю суждено было, по слепой воле обстоятельств, стать на многие годы всем моим миром, а торговому флоту — моим единственным пристанищем. Нет ничего удивительного поэтому, что в своих морских книгах, в «Негре с „Нарцисса“» и в «Зеркале моря» (а также в нескольких новеллах из морской жизни, например, в «Юности» и в «Тайфуне»), я попытался почти что с сыновним чувством передать пульс жизни, бьющийся в безбрежном океане, в сердцах простых людей, которые от века бороздят морские просторы, а также живую природу кораблей — создание их рук и предмет их неустанной заботы.
Исследователи причисляют Конрада к неоромантизму — особому течению в английской литературе рубежа XIX—XX веков, у основания которого стоял Роберт Льюис Стивенсон[3]. Неоромантизм противопоставлял себя как натурализму, так и символизму; для него характерны сильные личности, экзотическая обстановка, бурные события, идеал подвига. Всё это мы видим в произведениях Конрада.
Некоторым неоромантикам (таким, как Райдер Хаггард и Редьярд Киплинг), была свойственна идеализация английского колониализма. Конрад относился к колониализму двойственно. Как поляк, он пострадал от Российской империи; как английский гражданин, скорее уважал порядки, которые устанавливала Англия в своих колониях. Эти противоречия отражены в повести «Сердце тьмы», которая была написана под впечатлением от путешествия в Бельгийское Конго. Он не может не сочувствовать туземцам, хотя они для него слишком чужие. Центральнй фигурой повести является агент торговой компании Куртц — образованный европеец, который держит туземцев в страхе. Как пишет исследователь[1]:
Страдания туземцев под игом чиновничьей бюрократии достаточно тяжелы, но Марлоу удаётся убедить себя, что он (как и его читатель) не такой, как эти чиновники. Но убедить себя в том, что он не такой, как образованный, обезумевший и беспощадный Куртц, он не может.
Конрад впервые использовал повествовательный приём «точки зрения», когда действие передаётся через восприятие нескольких людей[4]. Приём получил широкое распространение в новейшей прозе. Например, в романе «Лорд Джим», рассказ ведётся от лица не только заглавного героя, но ещё и капитана Марлоу (он выступает как рассказчик и в «Сердце тьмы»), а также других персонажей.
В произведениях Конрада видят влияние Достоевского. Конрад признавался, что не любит этого писателя, говоря, например, о «Братьях Карамазовых»: «Страшно неудачно, слишком эмоционально и раздражающе»[5]. Однако влияние Достоевского несомненно в романе Конрада «Глазами Запада» — о русских революционерах-эмигрантах, которые напоминают Раскольникова и Ставрогина. Здесь Конрада интересует психология революционного протеста и предательства.
Влияние Конрада прослеживается у таких авторов, как Грэм Грин, Эрнест Хемингуэй и др.
Экранизации
В фильме «Апокалипсис сегодня» (1979), снятом по мотивам «Сердца тьмы», Фрэнсис Форд Коппола перенёс действие во времена вьетнамской войны и сделал главных героев военными.
Польско-английская копродукция режиссёра Анджея Вайды «Теневая черта» (1976) представляет собой экранизацию одноименной повести Конрада, опубликованной в 1917 году. В главной роли — alter ego писателя — снялся молодой в ту пору польский актёр Марек Кондрат.
Фильм «Саботаж»(1936), экранизация по мотивам романа «Секретный агент», реж.Альфред Хичкок.
Конрад в популярной культуре
Название «Сердце тьмы» часто обыгрывается в различных телевизионных сериалах. В мульсериале «Дарья» один из эпизодов называется «Mart of Darkness». В мультсериале «Симпсоны» есть эпизод под названием «Bart of Darkness». «Сердце тьмы» упоминается в сериале «Остаться в живых».
В фильме «Чужой», космический корабль называется «Ностромо» — по одному из романов Конрада. Название города в этом романе, Сулако, стало названием космического корабля в продолжении этого фильма.
Примечания
Ссылки
- Е. Ю. Гениева. «Конрад» — статья из «Истории всемирной литературы»
- Джозеф Конрад в библиотеке Мошкова
- Библиотека Джозефа Конрада
- «Иностранная литература», 2000, № 7 — номер с блоком статей о Конраде
- Джозеф Конрад в библиотеке проекта «Гутенберг»
Источник: Джозеф Конрад
См. также в других словарях:
Heart Of Darkness — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Selon le contexte, Heart of Darkness désigne : Heart of Darkness, titre original du roman Au cœur des ténèbres de Joseph Conrad. Cette histoire a été … Wikipédia en Français
Heart of darkness — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Selon le contexte, Heart of Darkness désigne : Heart of Darkness, titre original du roman Au cœur des ténèbres de Joseph Conrad. Cette histoire a été … Wikipédia en Français
Heart Of Darkness — Desarrolladora(s) Amazing Studio Distribuidora(s) Interplay Diseñador(es) Éric Chahi Productor(es) Tod … Wikipedia Español
Heart of Darkness — bezeichnet: ein Computerspiel, siehe Heart of Darkness (Computerspiel) einen Roman, siehe Herz der Finsternis einen Film von 1958, siehe Heart of Darkness (Film) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur U … Deutsch Wikipedia
Heart of Darkness — Infobox Book | name = Heart of Darkness title orig = translator = image caption = author = Joseph Conrad illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Frame story, Novella publisher = Blackwood s… … Wikipedia
Heart of Darkness — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия