Книга: Джозеф Конрад «Тайфун»

Тайфун

Джозеф Конрад — выдающийся английский писатель, классик «морской» литературы, видевший истинную сущность колониальной политики в ту пору, когда над Британской империей «не заходило солнце». Его произведения наполнены самой острой проблематикой, прежде всего, тревогой за судьбу человека в мире расчета и насилия. В книгу входят рассказы и повести «Тайфун», «Теневая черта», «Конец рабства» и др.

Издательство: "Восточно-Сибирское книжное издательство" (1986)

Формат: 84x108/32, 336 стр.

Купить за 200 руб на Озоне

Джозеф Конрад

Джозеф Конрад
Имя при рождении:

Юзеф Теодор Конрад Коженёвский

Дата рождения:

3 декабря 1857

Место рождения:

Бердичев, Российская империя

Дата смерти:

3 августа 1924

Место смерти:

Бишопсборн, Англия

Гражданство:

Российская империя, Англия

Род деятельности:

прозаик

Джозеф Конрад (псевдоним Юзефа Теодора Конрада Коженёвского, в устаревшей форме Теодора Иосифа Конрада Корженевского, польск. Teodor Józef Konrad Korzeniowski; англ. Joseph Conrad, 3 декабря 1857, Бердичев — 3 августа 1924, Бишопсборн близ Кентербери) — английский писатель. Поляк по происхождению, он получил признание как классик английской литературы.

Содержание

Биография

Nałęcz Герб рода Наленч (Nałęcz, Науэнч). Конрад отказался от британского рыцарского звания, поскольку уже имел этот потомственный польский герб.

Юзеф Коженёвский родился в Бердичеве, который входил в состав Украины, в семье польского дворянина, поэта Аполлона Коженёвского, который являлся родственником знаменитых Кайданников. В 1861 году Аполлон Коженёвский был сослан в Вологду за участие в польском освободительном движении. Его жена, Эвелина Коженёвская (Бобровская), с четырёхлетним сыном поехала вслед за мужем.

В 1865 году в связи с болезнью жены Аполлон Коженёвский добился перевода в Чернигов. После переезда в том же году мать Юзефа умерла от чахотки. Отец с сыном переехали сперва во Львов, затем в Краков, где в 1869 году Аполлон Коженёвский умер, оставив 11-летнего Юзефа круглым сиротой. Мальчик был принят в семью Тадеуша Бобровского, дяди с материнской стороны.

Под влиянием английских и французских приключенческих романов Юзеф захотел стать моряком. В 1874 году 17-летний Юзеф с согласия Бобровского уехал в Марсель. В 18751877 плавал на различных судах, в том числе занимался контрабандой оружия для сторонников возведения на испанский престол дона Карлоса.

Чтобы избежать призыва в российскую армию, Конрад перебрался в Англию. На разных судах он был матросом, вторым помощником, в 1884 году сдал экзамен на звание первого помощника, а в 1886 году получил сертификат капитана. В том же году получил британское гражданство, официально изменив имя на Джозеф Конрад, и написал первый рассказ «Чёрный штурман».

В 1890 году как капитан парохода «Руа-де-Белж» совершил путешествие по реке Конго. Во время этого путешествия заболел малярией и ревматизмом, которые навсегда подорвали его здоровье. Африканские впечатления позднее лягут в основу повести «Сердце тьмы».

В 1893 в порту Аделаида на его корабль «Торренс» сел писатель Джон Голсуорси, которому Конрад дал почитать рукопись своего первого романа «Каприз Олмейера».

В январе 1894 года Конрад вернулся в Лондон, решив покончить с морской службой. Литературный дебют Конрада состоялся в 1895 году, когда был опубликован роман «Каприз Олмейера». За ним последовали романы «Изгнанник» (1896), «Негр с „Нарцисса“» (1897), «Лорд Джим» (1900), повесть «Сердце тьмы» (1902), роман «Ностромо» (1904) и другие произведения. Под влиянием Достоевского написал несколько политических романов, среди них «Тайный агент» (1907) и «Глазами Запада» (1911).

Популярность Конрада росла. В 1914 году по приглашению польского литератора Юзуфа Ретингера он приехал в Польшу, откуда пришлось с трудом выбираться после начала Первой мировой войны. Готовясь писать роман о Наполеоне «Ожидание», в 1921 году Конрад побывал на Корсике; в 1923 году посетил США. В 1924 Конрад отказался от предложенного ему рыцарского звания.

Конрад был женат на Джесси Джордж, у них родились сыновья Борис и Джон. Всю жизнь Конрад продолжал дружбу с Голсуорси, начавшуюся на борту «Торренса». Кроме того, он завязал дружеские отношения с критиком Эдвардом Гарнетом, писателями Фордом Мэдоксом Фордом, Генри Джеймсом, Гербертом Уэллсом, философом Бертраном Расселом.

Умер Джозеф Конрад 3 августа 1924 от сердечного приступа в своём доме в Бишопсборне. Роман «Ожидание» остался незаконченным.

Творчество

Кроме родного языка, Конрад, как всякий польский дворянин, свободно владел французским, а также русским, хотя отрицал этот факт[1]. Однако все его произведения написаны на английском.

После того как Конрад опубликовал свои ранние рассказы и романы, многие читатели отнесли его к авторам приключенческой литературы[1]. Действительно, в его книгах присутствуют элементы, традиционные для приключенческого жанра, например, морские путешествия. Сам Конрад писал[2]:

…морю суждено было, по слепой воле обстоятельств, стать на многие годы всем моим миром, а торговому флоту — моим единственным пристанищем. Нет ничего удивительного поэтому, что в своих морских книгах, в «Негре с „Нарцисса“» и в «Зеркале моря» (а также в нескольких новеллах из морской жизни, например, в «Юности» и в «Тайфуне»), я попытался почти что с сыновним чувством передать пульс жизни, бьющийся в безбрежном океане, в сердцах простых людей, которые от века бороздят морские просторы, а также живую природу кораблей — создание их рук и предмет их неустанной заботы.

Исследователи причисляют Конрада к неоромантизму — особому течению в английской литературе рубежа XIX—XX веков, у основания которого стоял Роберт Льюис Стивенсон[3]. Неоромантизм противопоставлял себя как натурализму, так и символизму; для него характерны сильные личности, экзотическая обстановка, бурные события, идеал подвига. Всё это мы видим в произведениях Конрада.

Некоторым неоромантикам (таким, как Райдер Хаггард и Редьярд Киплинг), была свойственна идеализация английского колониализма. Конрад относился к колониализму двойственно. Как поляк, он пострадал от Российской империи; как английский гражданин, скорее уважал порядки, которые устанавливала Англия в своих колониях. Эти противоречия отражены в повести «Сердце тьмы», которая была написана под впечатлением от путешествия в Бельгийское Конго. Он не может не сочувствовать туземцам, хотя они для него слишком чужие. Центральнй фигурой повести является агент торговой компании Куртц — образованный европеец, который держит туземцев в страхе. Как пишет исследователь[1]:

Страдания туземцев под игом чиновничьей бюрократии достаточно тяжелы, но Марлоу удаётся убедить себя, что он (как и его читатель) не такой, как эти чиновники. Но убедить себя в том, что он не такой, как образованный, обезумевший и беспощадный Куртц, он не может.

Конрад впервые использовал повествовательный приём «точки зрения», когда действие передаётся через восприятие нескольких людей[4]. Приём получил широкое распространение в новейшей прозе. Например, в романе «Лорд Джим», рассказ ведётся от лица не только заглавного героя, но ещё и капитана Марлоу (он выступает как рассказчик и в «Сердце тьмы»), а также других персонажей.

В произведениях Конрада видят влияние Достоевского. Конрад признавался, что не любит этого писателя, говоря, например, о «Братьях Карамазовых»: «Страшно неудачно, слишком эмоционально и раздражающе»[5]. Однако влияние Достоевского несомненно в романе Конрада «Глазами Запада» — о русских революционерах-эмигрантах, которые напоминают Раскольникова и Ставрогина. Здесь Конрада интересует психология революционного протеста и предательства.

Влияние Конрада прослеживается у таких авторов, как Грэм Грин, Эрнест Хемингуэй и др.

Экранизации

В фильме «Апокалипсис сегодня» (1979), снятом по мотивам «Сердца тьмы», Фрэнсис Форд Коппола перенёс действие во времена вьетнамской войны и сделал главных героев военными.

Польско-английская копродукция режиссёра Анджея Вайды «Теневая черта» (1976) представляет собой экранизацию одноименной повести Конрада, опубликованной в 1917 году. В главной роли — alter ego писателя — снялся молодой в ту пору польский актёр Марек Кондрат.

Фильм «Саботаж»(1936), экранизация по мотивам романа «Секретный агент», реж.Альфред Хичкок.

Конрад в популярной культуре

Название «Сердце тьмы» часто обыгрывается в различных телевизионных сериалах. В мульсериале «Дарья» один из эпизодов называется «Mart of Darkness». В мультсериале «Симпсоны» есть эпизод под названием «Bart of Darkness». «Сердце тьмы» упоминается в сериале «Остаться в живых».

В фильме «Чужой», космический корабль называется «Ностромо» — по одному из романов Конрада. Название города в этом романе, Сулако, стало названием космического корабля в продолжении этого фильма.

Примечания

Ссылки

Источник: Джозеф Конрад

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Виктор ПронинТайфунВашему вниманию предлагается сборник В. Пронина "Тайфун" — Сигма-пресс, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Криминальный экспресс Подробнее...1994
90бумажная книга
Геннадий АнаньевТайфунПовести Геннадия Ананьева "Две матери" и "Тайфун" рассказывают о хлопотной и опасной пограничной службе; "Рушник" - о злодеяниях украинских националистов; "Одиссея старшины Рокчеева" - об испытаниях… — Московский рабочий, (формат: 84x108/32, 288 стр.) Подробнее...1989
70бумажная книга
Джозеф КонрадТайфунДжозеф Конрад - выдающийся английский писатель, классик "морской" литературы, видевший истинную сущность колониальной политики в ту пору, когда над Британской империей "не заходило солнце" . Его… — Московский рабочий, (формат: 84x108/32, 384 стр.) Подробнее...1983
304бумажная книга
Джозеф КонрадТайфунДжозеф Конрад — выдающийся английский писатель, классик «морской» литературы, видевший истинную сущность колониальной политики в ту пору, когда над Британской империей «не заходило солнце». Его… — Восточно-Сибирское книжное издательство, (формат: 84x108/32, 336 стр.) Подробнее...1986
200бумажная книга
Робин УайтТайфунСоединенные Штаты Америки щедро заплатили России за утилизацию атомных подводных лодок серии "Тайфун" . Но кто-то с большими звездами на погонах решил тайно перепродать одну из них Китаю. Мир… — Эксмо, (формат: 84x108/32, 512 стр.) Почерк мастера Подробнее...2005
100бумажная книга
Джесси РасселТайфунЭта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Тайфу?н (от кит. трад. ??, упр. ??, пиньинь: t?if?ng, палл… — VSD, (формат: 84x108/32, 512 стр.) - Подробнее...2012
1125бумажная книга
Виктор ПронинТайфунЭтой книгой издательство "Сигма - Пресс" продолжает российскую версию серии "Криминальный экспресс"! В ближайших выпусках данной серии увидят свет и другие произведения Виктора Пронина. Книга… — Сигма-пресс, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Подробнее...1994
70бумажная книга
Виктор ПронинТайфунВиктор Пронин - признанный мастер детектива, автор жестких, по-современному динамичных криминальных романов. По его романам сняты нашумевшие и давно полюбившиеся всем кинофильмы и телесериалы… — ВИС, (формат: 84x108/32, 624 стр.) Подробнее...1994
90бумажная книга
Сергей ЗверевТайфунВо время учений в Тихом океане группа разведчиков морской пехоты была унесена на боте в сторону Гавайских островов. На один из них, принадлежащий США, морпехи были вынуждены высадиться. Это… — Научная книга, (формат: 84x108/32, 384 стр.) Морской спецназ Подробнее...2011
109.98электронная книга
Сергей ЗверевТайфунВо время учений в Тихом океане группа разведчиков морской пехоты была унесена на боте в сторону Гавайских островов. На один из них, принадлежащий США, морпехи были вынуждены высадиться. Это… — Научная книга, (формат: 84x84/32, 320 стр.) Морской спецназ Подробнее...2011
бумажная книга
Зверев С.Тайфун — Эксмо, (формат: Мягкая глянцевая, 320 стр.) Подробнее...2012
87бумажная книга
Алина Болото, Михаил Михеев, Юрий МагалифТайфун в закрытом сектореЛюбой из нас может повстречать инопланетянина, и даже, подружиться с ним. И когда инопланетянина встречает девочка — подросток, это сулит ей много интересных приключений... Для юношества и старших… — Молодая гвардия, (формат: 84x84/32, 320 стр.) Школа Ефремова Подробнее...1992
430бумажная книга
Джесси РасселТайфун (космический аппарат)Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Тайфун - серия калибровочных космических аппаратов… — VSD, (формат: 84x108/32, 512 стр.) - Подробнее...2013
998бумажная книга
Джесси РасселТайфун (тип судов на подводных крыльях)Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Тайфун (судно проекта 1233) — экспериментальное судно на… — VSD, (формат: 84x108/32, 512 стр.) - Подробнее...2012
950бумажная книга
Джесси РасселТайфун (НПО)Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Научно-производственное объединение «Тайфун» — один изведущих… — VSD, (формат: 84x108/32, 512 стр.) - Подробнее...2012
1500бумажная книга
Другие книги по запросу «Тайфун» >>

См. также в других словарях:

  • ТАЙФУН — ИЛИ ТИФОН водяной смерч (см.), появляющийся у вост. побережья Азии, преимущ. в Китайском море. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ТАЙФУН или ТИФОН (от кит. сл. тай большой и фен, фын ветер). Сильные… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • тайфун — См …   Словарь синонимов

  • ТАЙФУН — ТАЙФУН, тайфуна, муж. (англ. typhoon от греч. Typhon мифическое чудовище, олицетворявшее бури и ветры). Вихреобразный ураган большой разрушительной силы, бывающий в зап. части Тихого океана. «Тайфун расшвырял деревья, как коробочку спичек.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТАЙФУН — (Typhoon, cyclone) см. Тропические циклоны. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Тайфун местное название тропических циклонов, в …   Морской словарь

  • ТАЙФУН — (от китайского тай фын большой ветер), местное название тропических циклонов штормовой и ураганной силы в Юго Восточной Азии и на Дальнем Востоке. Наиболее часты с июля по октябрь …   Современная энциклопедия

  • ТАЙФУН — (от кит. тай фын большой ветер) местное название тропических циклонов штормовой и ураганной силы в Юго Вост. Азии и на дальнем Востоке. Наиболее часты с июля по октябрь …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТАЙФУН — ТАЙФУН, так называются УРАГАНЫ в северо западной части Тихого океана яростные тропические циклоны с грозами …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ТАЙФУН — ТАЙФУН, а, муж. Ураган большой разрушительной силы, преимущ. в западной части Тихого океана, тропический циклон. | прил. тайфунный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Тайфун — так называются сильные бури Китайского моря и его берегов,от китайских слов тай большой и фун (фен, фын) ветер. Однако,метеорологи и моряки называют Т. не все бури, а лишь бури циклоническогохарактера, бывающие в данных странах с мая по половину… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Тайфун — продолжительный штормовой циклон значительной интенсивности, с сильным ветром (30 50 км/ч с порывами до 100 км/ч), дождем; буря, ураган. С Т. связаны обильные ливни, часто вызывающие сильные наводнения. Для прибрежных районов Восточной Азии… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • тайфун — ТАЙФУН, а, м. Энергичный, активный человек …   Словарь русского арго

Фильмы


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.