Книга: Даниель Дефо, Роберт Льюис Стивенсон «Остров сокровищ. Робинзон Крузо (комплект из 2 книг)»
Серия: "Острова" Содержание:Книга 1, Робинзон Крузо, Книга 2, Остров сокровищ Издательство: "Клевер-Медиа-Групп" (2016)
ISBN: 978-5-91982-979-9 Купить за 1371 руб на Озоне |
Даниель Дефо
Даниэль Дефо | |
Daniel Defoe | |
Дата рождения: |
около 1660 |
---|---|
Место рождения: |
Криплгейт |
Дата смерти: | |
Место смерти: |
Мурфилдс |
Род деятельности: | |
Даниэль Дефо (англ. Daniel Defoe; родился под именем Daniel Foe; около 1660, Криплгейт — 26 апреля 1731, Мурфилдс) — английский писатель и публицист, известен главным образом как автор «Робинзона Крузо».
Содержание |
Биография
Родился в семье мясоторговца пресвитерианца, готовился в пасторы, но от церковной карьеры вынужден был отказаться. Окончив Ньюингтонскую академию, где изучал греческий и латинский языки и классическую литературу, стал приказчиком у оптового чулочного торговца. По торговым делам часто бывал в Испании и Франции, где ознакомился с жизнью Европы и усовершенствовался в языках.
Впоследствии сам был одно время владельцем чулочного производства и затем сначала управляющим, а потом и владельцем большого кирпично-черепичного завода, но разорился. В общем Дефо был предприниматель-делец с авантюристической жилкой — тип, распространённый в ту эпоху. Он был также одним из самых активных политиков своего времени. Талантливый публицист, памфлетист и издатель, он, не занимая официально никакой государственной должности, одно время оказывал большое влияние на короля и правительство.
Публицистика
Литературную деятельность Дефо начал политическими памфлетами (анонимными) и газетными статьями. Проявил себя как талантливый сатирик-публицист. Писал на разные политические темы. В одном из своих произведений — «Опыт проектов» — он предлагает усовершенствовать пути сообщения, открыть банки, сберегательные кассы для бедных и страховые общества. Значение его проектов было огромно, если принять во внимание, что в то время почти ничего из предлагаемого им не существовало. Функции банков выполняли ростовщики и ювелиры-менялы. «Английский банк», один из центров мирового финансового капитала в настоящее время, лишь открылся в то время.
Особенно широкую популярность Дефо приобрёл со времени появления его памфлета «Истинный англичанин». Восемьдесят тысяч экземпляров было продано полулегально на улицах Лондона в течение нескольких дней. Появление этого памфлета было обусловлено нападками аристократии на защищавшего интересы буржуазии короля Вильгельма III. Аристократы нападали в частности на короля за то, что он был не англичанин, а чужеземец, плохо даже говоривший по-английски. Дефо выступил в его защиту и, не столько защищая короля, сколько нападая на аристократию, доказывал, что древние аристократические роды ведут своё начало от норманнских пиратов, а новые — от французских лакеев, парикмахеров и гувернёров, хлынувших в Англию во время реставрации Стюартов. После издания этого памфлета Даниель Дефо близко сошелся с королем и оказал громадные услуги английской буржуазии в деле получения ею торговых привилегий и закрепления их парламентскими актами. Истинный сын своего бурного века, Дефо не раз испытывал превратности судьбы: пускался в рискованные авантюры, разорялся, богател, снова разорялся и снова наживал капитал. Он испробовал профессии торговца, моряка, журналиста, шпиона, политического деятеля, а в возрасте 59 лет стал писателем.
Буржуазия вела борьбу с аристократией на всех фронтах, в частности и в области религии. И Дефо выступил с ехидным памфлетом под названием «Кратчайший способ расправы с диссидентами». Аристократы и фанатики из духовенства эту сатиру приняли всерьёз, и совет расправиться с диссидентами виселицей сочли откровением, равным Библии. Но когда выяснилось, что Дефо довёл доводы сторонников господствующей церкви до абсурда и тем окончательно их дискредитировал, церковь и аристократия сочли себя скандализованным, добились ареста Дефо и суда над ним, которым он и был приговорён к семи годам тюремного заключения, штрафу и троекратному выставлению к позорному столбу.
Этот средневековый способ наказания был особенно мучителен, так как давал право уличным зевакам и добровольным лакеям духовенства и аристократии издеваться над осуждённым. Но буржуазия оказалась настолько сильной, что сумела превратить эту кару в триумф своего идеолога: Дефо был осыпан цветами. Ко дню стояния у позорного столба находившемуся в тюрьме Дефо удалось напечатать «Гимн позорному столбу». В нём он громит аристократию и объясняет, за что его выставили на позор. Этот памфлет толпа распевала на улицах и на площади, в то время как приговор над Дефо приводился в исполнение.
«Робинзон Крузо»
К художественному творчеству Дефо обратился поздно. На пятьдесят восьмом году жизни он написал своего «Робинзона Крузо». Несмотря на это, литературное наследие, оставленное им, огромно. Вместе с публицистикой насчитывается свыше 250 произведений Дефо. В настоящее время его многочисленные произведения известны только узкому кругу специалистов, но «Робинзон Крузо», читаемый как в крупных европейских центрах, так и в самых захолустных уголках земного шара, продолжает переиздаваться в огромном количестве экземпляров. Изредка в Англии переиздается ещё «Капитан Сингльтон».
«Робинзон Крузо» — ярчайший образец так называемого авантюрного морского жанра, первые проявления которого можно обнаружить в английской литературе XVI века. Развитие этого жанра, достигающего своей зрелости в XVIII веке, обусловлено развитием английского торгового капитализма.
С XVI века Англия становится главной колонизаторской страной, и в ней наиболее быстрым темпом развивается буржуазия и буржуазные отношения. Родоначальниками «Робинзона Крузо», как и других романов названного жанра, могут считаться описания подлинных путешествий, претендующие на точность, а не на художественность. Весьма вероятно, что непосредственным толчком к написанию «Робинзона Крузо» послужило одно такое произведение — «Путешествия вокруг света от 1708 до 1711 капитана Вудса Роджерса», — где повествуется и о том, как некий матрос Селькирк, шотландец по происхождению, прожил на одном необитаемом острове свыше четырёх лет.
История Селькирка, существовавшего в действительности, наделала в то время много шума и была конечно известна Дефо. Появление описаний путешествий обусловлено прежде всего производственно-хозяйственной необходимостью, необходимостью приобретения навыков и опыта в деле мореплавания и колонизаторства. Этими книгами пользовались как путеводителями. По ним исправлялись географические карты, составлялось суждение об экономической и политической выгодности приобретения той или другой колонии.
Некоторые «Путешествия» писались в форме дневника, другие — в форме отчёта или докладной записки, третьи имели повествовательную форму, но выдержанностью изложения не отличались. «Дневник» прерывался повествованием, в повествования включался дневник, в зависимости от требований точности передачи. Если требовалась особенная точность передачи разговора с каким-нибудь лицом, разговор записывался в форме драматического диалога; если требовалась точная передача последовательности ряда событий, они записывались в форме дневника с подразделением на часы и минуты; если требовалось описать что-либо менее детально, прибегали к повествованию.
Но всегда в такого рода произведениях господствовала максимальная точность. Однако документальный жанр путешествий ещё до появления «Робинзона Крузо» обнаруживал тенденцию перейти в жанр художественный. В «Робинзоне Крузо» и завершился этот процесс изменения жанра путём накопления элементов вымысла. Но Дефо использует стиль «Путешествий». Его особенности, имевшие определённое практическое значение, в «Робинзоне Крузо» становятся литературным приёмом: язык Дефо также прост, точен, протоколен. Ему совершенно чужды специфические приёмы художественного письма, так называемые поэтические фигуры и тропы.
В «Путешествиях» нельзя встретить, например, «бесконечное море», а лишь точное указание долготы и широты в градусах и минутах; солнце не восходит в каком-нибудь «абрикосовом тумане», а в 6 ч. 37 м; ветер не «ласкает» паруса, не «легкокрылый», а дует с северо-востока; они не сравниваются например по белизне и упругости с грудями молодых женщин, а описываются, как в учебниках мореходных школ. Возникающее у читателя впечатление полной реальности приключений Робинзона обусловлено этой манерой письма. Дефо тоже прерывает повествовательную форму драматическим диалогом (разговор Крузо с Пятницей и матросом Аткинсом), Дефо вводит в ткань романа дневник и запись конторской книги, где в дебет записывается благо, в кредит — зло, а в остатке получается все же солидный актив.
В своих описаниях Дефо всегда до мелочи точен. Мы узнаем, что доску для полки Крузо делает 42 дня, лодку — 154 дня, читатель вместе с ним продвигается шаг за шагом в работе и как бы вместе с ним преодолевает трудности и терпит неудачи. Крузо терпит много неудач.
Буржуа не закрывал глаза на то, что в мире борьбы не все идёт гладко. В борьбе с природой и людьми он препятствия преодолевал, на неудачи не жаловался, не роптал. Мир хорош, но мир неорганизован, везде бесхозяйственность. На какой бы точке земного шара Крузо ни очутился, везде он смотрит на окружающее глазами хозяина, организатора. В этой своей работе он с одинаковым спокойствием и упорством смолит корабль и обливает горячим варом дикарей, разводит ячмень и рис, топит лишних котят и уничтожает людоедов, угрожающих его делу. Все это делается в порядке обычной повседневной работы. Крузо не жесток, он гуманен и справедлив в мире чисто буржуазной справедливости.
«Робинзон Крузо» сыграл огромную роль в борьбе буржуазии с аристократией, он оформил идеологию восходящей буржуазии противопоставлением её творческой деятельности паразитизму отживавшей аристократии. Даже в чисто буржуазные отношения на своём острове Дефо втиснул феодальное начало, дабы ярче оттенить его никчёмность. Феодализм сделал попытку укорениться на острове в лице двух английских матросов-пиратов, отъявленных головорезов и лодырей. Они объявили весь остров своей собственностью и требовали от колонистов уплаты ренты за пользование землёй — захват крайне наглый и совершенно ни на чем не основанный, но в такой форме представлял себе буржуа историческое происхождение аристократии, земельной собственности и ренты.
Первая часть «Робинзона Крузо» разошлась сразу в нескольких изданиях. Дефо подкупал читателей простотой описаний реальных путешествий и богатством вымысла. Но «Робинзон Крузо» никогда не пользовался широкой популярностью в среде аристократии. Дети аристократии не воспитывались на этой книге. Зато «Крузо», с его идеей перерождения человека в труде, всегда был любимой книгой буржуазии, и на этом «Erziehungsroman’е» построены целые системы воспитания. Ещё Жан Жак Руссо в своём «Эмиле» рекомендует «Робинзона Крузо» как единственное произведение, на котором должно воспитываться юношество.
Буржуазные писатели охотно подражали «Робинзону Крузо». Из громадной литературы «Робинзонад» можно отметить «Нового Робинзона» Кампе (1779), в котором развит элемент индивидуализма: Робинзон очутился на острове без всяких запасов и инструментов и должен был все начинать голыми руками. «Швейцарский Робинзон» Висса заострён в сторону коллективизма: Робинзон очутился на острове с четырьмя сыновьями, разными по характеру и индивидуальным наклонностям. В первом «Робинзоне» ставится проблема развития производительных сил, во втором — развития общественных форм, разумеется с точки зрения буржуазии.
Во всей остальной массе переделок центром служит жизнь Робинзона на острове, рассматриваемая с разных точек зрения. Другой характер «Робинзонада» приняла у так называемых продолжателей Дефо. Наиболее видные — Т. Смоллетт и Ф. Марриет. У них резко проявился уклон в сторону морской романтики и проповеди великодержавного британского империализма, обусловленной последующим этапом развития английской буржуазии, её укреплением в колониях, достижением мирового могущества.
Влияние романа Дефо на европейскую литературу не исчерпывается порождённой им «Робинзонадой». Оно и шире и глубже. Дефо своим произведением ввёл чрезвычайно популярный впоследствии мотив опрощения, одиночества человека на лоне природы, благотворности общения с ней для его нравственного совершенствования. Этот мотив был развит Руссо и многократно варьировался его последователями (Бернарден де Сен Пьер и др.).
Многим обязана «Робинзону» и техника западно-европейского романа. Искусство изображения характеров у Дефо, его изобретательность, выразившаяся в использовании новых ситуаций, — все это было большим достижением. Своими философскими и т. п. отступлениями, искусно переплетавшимися с основным изложением, Дефо поднял значение романа среди читателей, превратил его из книги для занятного времяпрепровождения в источник важных идей, в двигатель духовного развития. Этот приём был широко использован в XVIII веке.
В России «Робинзон Крузо» стал известен через сто с лишним лет после своего появления в Англии. Это объясняется тем, что массовый неаристократический читатель в России появился только со второй половины XIX века.
Характерно, что современник Дефо — Свифт — стал известен в России с середины XVIII века, а произведения Байрона и В. Скотта читались почти одновременно в Англии и России. Но зато со времени появления в России не только читателя-аристократа «Робинзон» не перестает переводиться и издаваться в разном объёме.
См. также
Библиография
- The True Relation of the Apparition of one Mrs. Veal, 1706;
- Robinson Crusoe, 1719;
- Captain Singleton, 1720;
- Moll Flanders, 1721;
- Colonel Jack, 1721;
- Journal of the Plague Year, 1722;
- Roxana, 1724;
- A Tour through Great Britain, 1724—1726;
- A New Voyage round the World, 1725;
- The Complete English Tradesman (апология наживы), 1725—1727;
- The Political History of the Devil, 1726;
- System of Magic, 1726;
- Essay on the Reality of Apparitions, 1727. Изд. Д.: Scott, 1810; Hazlitt, 1840; Bohn, 1854—1855—1913; Aitken, 16 vv, 1895;
- G. H. Moynadier, 16 vv. 1903;
- Boston, Constable’s sumptuous reprints, 1924—1925;
- «Abbey Classics» series. Переводы и издания в России: Робинзон Крузо, в двух частях, перев. с франц., СПб., 1843;
- Робинзон Крузо, в двух тт. 200 рисунков Гранвилля, гравированных на камне и отпечатанных в два тона, новый перев. с франц., М., 1870;
- Робинзон Крузо, перев. П. Кончаловского, М., 1888;
- перев. М. Шишмаревой и З. Журавской, СПб., 1902;
- перев. Л. Мурахиной, изд. Сытина, М., 1904, изд. 4-е, 1911 и мн. др.
- Радости и горе знаменитой Молл Флэндерс, перев. П. Кончаловского, «Русское богатство», 1896 ЇЇ 1—4, отд. изд., М., 1903, со ст. В. Лесевича, Г. Геттнера, Тэна, П. С. Когана, В. М. Фриче;
- Всеобщ. история литературы, под ред. Корша и Кирпичникова;
- Каменский А. Даниель Дефо, его жизнь и деятельность, СПб., 1892 (в биографич. серии Павленкова);
- Залшупин А., Англ. публицист XVII в., «Наблюдатель», 1892, Ї 6;
- Лесевич В., Даниель Дефо как человек, писатель и общественный деятель, «Русск. богатство», 1893, ЇЇ 5, 7, 8;
- Его же, По поводу «Молл Флэндерс» Д. Дефо, «Русск. богатство», 1896, Ї 1;
- Алферов А. и др., «Десять чтений по литературе», М., 1895, изд. 2-е, М., 1903. Биографии Д. (англ.): Chambers, 1786; Lee, 1869; Morley H., 1889; Wright, 1894; Whitten, 1900.
- Lamb, Hazlitt, Forster, Leslie Stephen, Minto, Masefield, W. P. Trent (Cambridge History of English Literature). На франц. яз.: Dottin, 3 vv., 1924. На немец. яз.: Horten F., Studien über die Sprache Defoe’s, Bonn, 1914;
- Schmidt R., Der Volkswille als realer Faktor des Verfassungslebens und D. Defoe, 1925;
- Dibelius, Der englische Roman. На англ. яз.: Secord A. W., Studies in the narrative method of Defoe, 1924. Разыскания в области текста — Lannert G. L., 1910. Об источниках «Робинзона Крузо»: Nicholson W., 1919; Lucius L. Hubbard, 1921;
- Lloyd’s Catalogue of edition of Robinson Crusoe and other books by and ref. to Defoe, L., 1915.
О нём
Источник: Даниель Дефо
Роберт Льюис Стивенсон
Роберт Льюис Стивенсон | |
Robert Louis Stevenson | |
Имя при рождении: |
Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон (Robert Lewis Balfour Stevenson) |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Годы творчества: | |
Направление: | |
Жанр: |
приключенческая литература — романы и повести |
Язык произведений: | |
Дебют: |
«Пентландское восстание» (1866) |
Произведения на сайте Lib.ru | |
Произведения в Викитеке?. |
Ро́берт Лью́ис Сти́венсон (англ. Robert Louis Stevenson, первоначально Robert Lewis Balfour Stevenson; 13 ноября 1850, Эдинбург — 3 декабря 1894, Уполу, Самоа) — шотландский писатель и поэт, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма.
Содержание |
Биография
Роберт Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге, в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. При крещении получил имя Роберт Льюис Бэлфур. Учился сперва в Эдинбургской академии, затем — на юридическом факультете Эдинбургского университета, который он окончил в 1875 году. В возрасте 18 лет отказался от слова Бэлфур в своём имени, а в слове Льюис изменил способ написания с Lewis на Louis (не меняя произношения).
Много путешествовал, хотя с детства страдал тяжёлой формой туберкулёза. С 1890 года жил на островах Самоа. Первая книга, «Пентландское восстание», вышла в 1866 году. Мировую славу писателю принёс роман «Остров сокровищ» («Treasure Island» 1883, рус. пер. 1886) — классический образец приключенческой литературы. Затем последовали историко-приключенческие романы «Принц Отто» («Prince Otto» 1885, рус. пер. 1886), «Похищенный» («Kidnapped» 1886, рус. пер. 1901), «Чёрная стрела» («The Black Arrow» 1888, рус. пер. 1889), «Владелец Баллантре» (The Master of Ballantrae 1889, рус. пер. 1890), «Катриона» («Catriona» 1893, рус. пер. 1901), «Сент-Ив» («St. Ives», окончен после смерти Стивенсона А. Квиллером Кучем 1897, рус. пер. 1898). Все эти романы отличаются сочетанием увлекательных авантюрных сюжетов, глубокого проникновения в историю и тонкой психологической проработки персонажей. Последний роман Стивенсона «Уир Гермистон» («Weir of Hermiston» 1896), обещавший стать его шедевром, остался неоконченным.
Вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном Стивенсон написал романы из современной жизни «Несусветный багаж» («The Wrong Box» 1889, рус. пер. 2004), «Потерпевшие кораблекрушение» («The Wrecker» 1892, рус. пер. 1896, этот роман особенно ценил Х. Борхес), «Отлив» («The Ebb-Tide» 1894).
Стивенсон является автором нескольких сборников рассказов: «Новые арабские ночи» («New Arabian Nights» 1882, рус. пер. 1901, здесь вводится популярный образ Флоризеля, Принца Богемского), «Ещё раз Новые Арабские ночи» («More New Arabian Nights», в соавторстве с Ф. Стивенсон, женой писателя, 1885), «Весёлые ребята и другие истории» («The Merry Men, and other Tales»,1887), «Вечерние беседы на острове» («Island Night’s Entertainments» 1893, рус. пер. 1901).
Наряду с «Островом сокровищ» наибольшей известностью среди произведений Стивенсона пользуется психологическая повесть «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» («The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde» 1886, рус. пер. 1888).
Стивенсон выступал также как поэт (сборники «Детский цветник стихов» 1885, «Баллады» 1890, в России пользуется большой популярностью баллада «Вересковый мёд» в переводе С. Маршака), эссеист и публицист.
На русский язык произведения Стивенсона переводили К. Бальмонт, В. Брюсов, И. Кашкин, К. Чуковский. Леонид Борисов написал о нем роман «Под флагом Катрионы».
Стивенсон умер 3 декабря 1894 года от инсульта на острове Уполу в Самоа.
Издания
- The works, v. 1-35, L., 1923-24;
- The works, v. 1-30, L., 1924-26;
- Полн. собр. романов, повестей и рассказов, в. 1-20, СПБ, 1913-14 (переиздано в 1994);
- Собр. соч., т. 1-5, М., 1967;
- Собр. соч., т. 1-8, М., 2002—2003;
- Стивенсон Ф., Стивенсон Р. Л. Четыре года на Самоа. М., 1989;
- Стивенсон Р. Л., Осборн Л. Несусветный багаж. Новосибирск, 2004;
- Стивенсон Р. Л. В Южных морях. СПб., 2005.
Экранизации произведений Роберта Льюиса Стивенсона
- 1908 — Доктор Джекил и мистер Хайд
- 1909 — Клуб самоубийц
- 1912 — Остров сокровищ
- 1913 — Доктор Джекил и мистер Хайд
- 1913 — Современные Джекил и Хайд
- 1914 — Клуб самоубийц
- 1915 — Ужасный Хайд
- 1917 — Похищенный
- 1918 — Остров сокровищ
- 1920 — Белый круг
- 1920 — Голова Януса
- 1920 — Доктор Джекил и мистер Хайд
- 1920 — Остров сокровищ
- 1931 — Доктор Джекил и мистер Хайд
- 1932 — Доктор Джекил и мистер Хайд
- 1934 — Остров сокровищ
- 1937 — Остров сокровищ
- 1938 — Похищенный
- 1941 — Доктор Джекил и мистер Хайд
- 1947 — Доктор Джекил и мистер мышь
- 1947 — Остров приключений
- 1948 — Похищенный
- 1949 — Тайна святого Ива
- 1950 — Джентльмен Джекил и шофёр Хайд
- 1950 — Остров сокровищ
- 1951 — Остров сокровищ
- 1951 — Странная дверь
- 1952 — Похищенный
- 1953 — Хозяин Баллантрэ
- 1953 — Эббот и Костелло встречают доктора Джекила и мистера Хайда
- 1954 — Возвращение на остров сокровищ
- 1955 — Святой Ив
- 1956 — Похищенный
- 1957 — Остров сокровищ
- 1959 — Два лица доктора Джекила
- 1959 — Остров сокровищ
- 1960 — Похищенный
- 1960 — Святой Ив
- 1963 — Подрастающие Джекил и Хайд
- 1963 — Похищенный
- 1964 — Проклятие Стоун-Хэнда
- 1966 — Остров сокровищ
- 1967 — Святой Ив
- 1968 — Остров сокровищ
- 1968 — Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
- 1969 — Я — монстр
- 1970 — Клуб самоубийц
- 1971 — Доктор Джекил и сестра Хайд
- 1971 — Животный остров сокровищ
- 1971 — Остров сокровищ
- 1971 — Остров сокровищ
- 1971 — Портфель Джекила и Хайда (другие названия: Папка Джекила и Хайда, «Дело» Джекила и Хайда)
- 1971 — Похищенный
- 1972 — Маркхейм
- 1972 — Мужчина с двумя головами (Мужчина с двумя лицами)
- 1972 — Остров сокровищ
- 1973 — Доктор Джекил и мистер Хайд
- 1973 — Остров сокровищ
- 1974 — Клуб самоубийц
- 1978 — Похищенный
- 1979 — Доктор Джекил и милая дама
- 1979 — Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы
- 1981 — Доктор Джекил и женщины
- 1981 — Доктор Джекил и мистер Хайд
- 1982 — Доктор Джекил и мистер Хайд снова вместе
- 1982 — Остров сокровищ
- 1984 — Дом на дюнах
- 1984 — Хозяин Баллантрэ
- 1985 — Остров сокровищ
- 1985 — Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
- 1985 — Чёрная стрела
- 1986 — Доктор Джекил и мистер Хайд
- 1986 — Остров сокровищ
- 1986 — Похищенный
- 1987 — Остров сокровищ
- 1987 — Остров сокровищ
- 1988 — Клуб самоубийц
- 1988 — На грани безумия
- 1988 — Остров сокровищ
- 1990 — Джекил и Хайд
- 1990 — Остров сокровищ
- 1994 — Остров сокровищ: Приключения начинаются
- 1995 — Доктор Джекил и миссис Хайд
- 1995 — Остров сокровищ
- 1995 — Похищенный
- 1996 — Возвращение на остров сокровищ
- 1998 — Святой Ив
- 1999 — Доктор Джекил и мистер Хайд
Библиография
- Кашкин И., Р. Л. Стивенсон, в его кн.: Для читателя-современника, М., 1968;
- Урнов М. В., На рубеже веков, М., 1970;
- Олдингтон Р., Стивенсон, М., 1973;
- Дьяконова Н. Я. Стивенсон и английская литература XIX века. Л., 1984;
- Balfour Gr., The life of R. L. Stevenson, v. 1-2, N. Y., 1901;
- Eigner E. M., R. L. Stevenson and romantic tradition, Princeton (N. J.), 1966;
- Kiely R., R. L. Stevenson…, Camb. (Mass.), 1964.
- Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘The genre of The Master of Ballantrae by R.L.Stevenson’. Bulletin of Moscow State University, ser. 9 [philology], ?1: 54- 62. [in Russian]. 1990.
- Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘The category of «play» in neo-romantic aesthetics of R.L.Stevenson’. In *** (ed.) 5th International Conference ‘English Literature in the Context of the Philosophical-Aesthetic Ideas’. Perm: Perm State University. [in Russian]. 1995.
- Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘Philosophical and historical aspects of plot development in Treasure Island by R. L. Stevenson’. In *** (ed.) Traditions and interrelations in Foreign Literature in the 19-20th Centuries. Perm: Perm State Univ. [In Russian].1997.
- Preobrazhenskaya, L. (Преображенская Л. И.) ‘Models of Myths in The Master of Ballantrae by R.L.Stevenson’. A paper read at the 4th International Lateum Conference (Moscow, September 1997). [in Russian]. 1997
- Преображенская Л. И. ‘Ситуация кризиса границы и перестройка композиционной структуры в романе-антиромане Р. Л. Стивенсона «Мастер Баллантрэ»‘ 2006
Ссылки
- Стивенсон, Роберт Льюис в библиотеке Максима Мошкова
- Стивенсон, Роберт Льюис. Статьи о литературе — на русском и английском языках
- Портал, посвященный жизни и творчеству Р. Л. Стивенсона — на английском языке
- Поэзия и проза Р.Л.Стивенсона — Стивенсон.ру
- Аудиокниги Роберта Льюиса Стивенсона на английском языке
Экранизации Роберта Льюиса Стивенсона | |
---|---|
Остров сокровищ | 1937, 1971, 1982, 1988 (м/ф), 1990 |
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда | 1908, 1913, 1931, 1941, 1960, 1971, 1979, 1982, 1985 |
Хозяин Баллантрэ | 1953, 1984 |
Разное | Голова Януса • Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы • Похищенный • Чёрная стрела |
Источник: Роберт Льюис Стивенсон
Другие книги схожей тематики:
Автор | Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|---|
Даниель Дефо, Роберт Льюис Стивенсон | Остров сокровищ. Робинзон Крузо (комплект из 2 книг) | — Клевер-Медиа-Групп, Острова Подробнее... | 2016 | 1371 | бумажная книга |
Стивенсон Р., Верн Ж., Дефо Д., Гюго В. | Приключения начинаются Остров сокровищ Вокруг света за 80 дней Робинзон Крузо Собор Парижской Богоматери комплект из 4 книг | "Остров сокровищ"– увлекательная приключенческая история об охоте за сокровищами. Один из лучших романов о… — Подробнее... | 2019 | 874 | бумажная книга |
Дефо Д. | Классика в комиксах. Приключения начинаются! (комплект из 3 книг) (количество томов: 3) | Роберт Льюис Стивенсон "Остров сокровищ" . Встреча со старым моряком Билли Бонсом меняет ход жизни юного… — Эксмо, Классика в комиксах Подробнее... | 2019 | 599 | бумажная книга |
Серия "Золотая коллекция для юношества" (комплект из 40 книг) | В серию вошли романы отечественных и зарубежных авторов. Произведения написаны в разных жанрах, но все их… — Комсомольская правда, Амфора, (формат: 84x108/32, 16685 стр.) Золотая коллекция для юношества Подробнее... | 2011 | 16200 | бумажная книга |
См. также в других словарях:
Карибское море — Пляж на острове Ларго дель Сур … Википедия
Маленькое большое чтение в Болгарии — «Маленькое» большое чтение в Болгарии (болг. „Малкото“ голямо четене) кампания Болгарского национального телевидения, во время которой болгарские читатели выбирали самые популярные книги для детей, голосуя за определённое название… … Википедия
Хэндс, Израэль — Израэль Хэндс Создатель: Роберт Льюис Стивенсон Произведения: Остров сокровищ Израэль Хэндс (англ. Israel Hands; 1701 1747) реальный британский пират, ставший одним из действующих лиц романа Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ» … Википедия
Израэль Хэндс — Джим стреляет в Израэля Хэндса … Википедия
1_Оглавление — ДРЕВНИЙ МИР Древний Египет Неизвестные авторы Ассирия Ахикар Древняя Греция Фалес Милетский Солон Питтак Биант Клеобул Хилон Анахарсис Агафон Анаксагор Клазоменский Антисфен Апеллес … Сводная энциклопедия афоризмов
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона