Книга: Мигель де Сервантес «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Уровень 4 / Don Quijote de la Mancha»
Серия: "Легко читаем по-испански" "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" - знаменитый роман Мигеля де Сервантеса, написанный в начале 17 века. Без сомнения, приключения Рыцаря печального образа и его верного оруженосца Санчо Пансы известны каждому, кто заинтересован в испанском языке и культуре. Данное издание позволит читателю познакомиться с обеими частями великого произведения в оригинале. Книга сокращена и адаптирована в соответствии с нормами современного испанского языка; в тексте сохранена сюжетная линия и все особенности яркого языка автора. C носки поясняют сложные моменты, пословицы и реалии, а в конце книги вы найдете краткий словарь. Предназначается для продолжающихизучать испанский язык (уровень 4 - для продолжающих верхней ступени). Издательство: "АСТ, Lingua" (2015) Формат: 84x108/32, 192 стр.
ISBN: 978-5-17-088899-3 Купить за 75.3 руб на Озоне |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Назидательные новеллы | 1955 год, Гослитиздат. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Непреходящая ценность новелл одного из… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 84x108/32, 564 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Назидательные новеллы | Издание 1984 года. Сохранность суперобложки удовлетворительная. Перевод с испанского Б. Кржевского. Стихи в… — Художественная литература. Ленинградское отделение, (формат: 60x90/16, 424 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Назидательные новеллы | В книгу "Назидательные новеллы" испанского писателя Мигеля де Сервантеса вошли наиболее известные новеллы… — Художественная литература. Москва, (формат: 60x90/16, 320 стр.) Классики и современники Подробнее... | бумажная книга | ||
Цыганочка. Английская испанка. Лиценциат Видриера | Сборник новелл всемирно известного испанского писателя Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616), прежде всего… — Художественная литература, (формат: 84x108/32, 174 стр.) Народная библиотека Подробнее... | бумажная книга | ||
Назидательные новеллы | Непреходящая ценность новелл Сервантеса - в их глубоком демократизме, несокрушимой вере в человека, в… — Художественная литература. Москва, (формат: 60x90/16, 422 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Английская испанка. Новеллы | Новеллы М. Сервантеса, взятые из его знаменитой книги «Назидательные новеллы», изображают жизнь самых… — Художественная литература. Москва, (формат: 70x100/16, 256 стр.) Народная библиотека Подробнее... | бумажная книга | ||
Мигель де Сервантес. Новеллы | Новеллы Сервантеса - одно из крупных достижений не только испанской, но и мировой реалистической литературы… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 84x108/32, 148 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Дон Кихот (комплект из 2 книг) | Бессмертный роман великого испанского писателя Мигеля де Сервантеса "Хитроумный идальго Дон Кихот… — Вече, (формат: 84x108/32, 1120 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Дон Кихот Ламанчский (аудиокнига MP3) | Аудиокнига представляет собой пересказ величайшего романа эпохи Возрождения "Хитроумный идальго Дон Кихот… — Студия АРДИС, Детская аудиокнига аудиокнига Подробнее... | аудиокнига | ||
Мигель де Сервантес. Новеллы | В сборник вошли новеллы "Ринконете и Кортадильо", "Лиценциат Видриера", "Высокородная судомойка" . Издание… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 84x108/32, 148 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Дон Кихот (аудиокнига MP3) | Радиоспектакль ДОН КИХОТ по мотивам романа испанского писателя Мигеля де Сервантеса "Хитроумный идальго… — ИДДК, Audiobook аудиокнига Подробнее... | аудиокнига | ||
Дон Кихот (аудиокнига MP3) | Роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" - безусловно, самое известное произведение выдающегося… — 1С-Паблишинг, 1С: Аудиотеатр аудиокнига Подробнее... | аудиокнига | ||
Хитроумное и назидательное | Необычный сборник переводов прозы и поэзии великого испанского писателя-гуманиста эпохи "трагического"… — Книжный Клуб Книговек, (формат: 84x108/32, 304 стр.) Поэты в стихах и прозе Подробнее... | бумажная книга | ||
Вигадливий ідальго Дон Кіхот Ламанчський | От издателя:Новий переклад всесвітньо відомого роману Мігеля де Сервантеса Сааведри "Вигадливий ідальго… — (формат: 84х108/32 (135х205 мм), 272стр. (иллюстрации) стр.) Улюблені книжки Подробнее... | бумажная книга | ||
Don Quixote de la Mancha | От издателя:Don Quixote, originally published in two parts in 1605 and 1615, stands as Cervantes 039; belated but colossal literary success. A work which has achieved mythic status, it is… — (формат: 196х129 мм, 1120стр. стр.) Oxford World's Classics Подробнее... | бумажная книга |
Мигель де Сервантес
Мигель Сервантес | |
Miguel de Cervantes Saavedra | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Род деятельности: |
романист, новеллист, драматург, поэт |
Направление: | |
Жанр: |
роман, новелла, трагедия, интермедия |
http://www.cervantes.su | |
Миге́ль де Серва́нтес Сааве́дра (исп. Miguel de Cervantes Saavedra; 29 сентября 1547, Алькала-де-Энарес — 23 апреля 1616, Мадрид) — всемирно известный испанский писатель. Прежде всего известен как автор одного из величайших произведений мировой литературы — романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».
Содержание |
Биография
Родился в Алкала-де-Энарес (пров. Мадрид). Его отец, Родриго де Сервантес, был скромным хирургом, и многочисленная семья постоянно жила в бедности, не оставлявшей будущего писателя на протяжении всей его горестной жизни. Очень мало известно о ранних этапах его жизни. С 1970-х гг. в Испании распространена версия о еврейском происхождении Сервантеса, повлиявшем на его творчество.
Существует несколько версий его биографии. Первая, общепринятая версия гласит, что «в самый разгар войны Испании с турками, он поступил в военную службу под знамена. В Лепантском сражении он всюду являлся на самом опасном месте и, сражаясь с истинно поэтическим воодушевлением, получил четыре раны и лишился руки.» Однако существует и более реальная версия его невосполнимой потери. Вследствие бедности родителей Сервантес получил скудное образование и, не найдя средств к существованию, был вынужден воровать. Именно за воровство его и лишили руки, после чего ему пришлось уехать в Италию. Однако эта версия некритична - ворам в то время руки уже не рубили, так как отсылали на галеры, где требовались обе руки. Следующие за тем три года он снова проводит в походах (в Португалии), но военная служба становится для него непосильной тягостью, и он выходит окончательно в отставку, не имея никаких средств к существованию. На обратном пути в Испанию попал в алжирский плен, где провел 5 лет (1575-80), четырежды пытался бежать и лишь чудом не был казнен. Выкуплен монахами-тринитариями.
Литературная деятельность
Теперь начинается его литературная деятельность. За первым трудом, «Галатея», следует большое количество драматических пьес, пользовавшихся слабым успехом.
Для добывания себе насущного хлеба будущий автор «Дон Кихота» поступает в интендантскую службу; ему поручают закупать провиант для «Непобедимой Армады». В исполнении этих обязанностей он терпит большие неудачи, даже попадает под суд и некоторое время высиживает в тюрьме. Его жизнь в те годы представляла собой целую цепь жестоких лишений, невзгод и бедствий.
Посреди всего этого он не прекращает своей писательской деятельности, пока ничего не печатая. Скитания подготовляют материал для его будущей работы, служа средством для изучения испанской жизни в её разнообразных проявлениях.
С 1598 до 1603 гг. нет почти никаких известий о жизни Сервантеса. В 1603 г. он появляется в Вальядолиде, где занимается мелкими частными делами, дающими ему скудный заработок, а в 1604 г. выходит в свет первая часть «Дон Кихота», имевшая громадный успех в Испании (в несколько недель разошлось 1-е изд. и в том же году 4 других) и за границей (переводы на многие языки). Материального положения автора она, однако, нимало не улучшила, а только усилила враждебное отношение к нему, выразившееся в насмешках, клеветах, преследованиях.
С этих пор до самой смерти литературная деятельность Сервантеса не прекращалась: в промежуток между 1604 и 1616 гг. появились вторая часть «Дон Кихота», все новеллы, многие драматические произведения, поэма «Путешествие на Парнас» и был написан напечатанный уже после кончины автора роман «Персилес и Сихизмунда».
Почти на смертном одре Сервантес не переставал работать; за несколько дней до смерти он постригся в монахи. 23 апреля 1616 г. окончилась жизнь (умер от водянки, которую сам носитель её в своем философском юморе называл «долгим неблагоразумием» и, уходя из которой, он «уносил на плечах камень с надписью, в которой читалось разрушение его надежд».
Характер
Лучший из биографов Сервантеса, Шаль, характеризовал его так: «поэту, ветреному и мечтательному, недоставало житейского уменья, и он не извлек пользы ни из своих военных кампаний, ни из своих произведений. Это была душа бескорыстная, неспособная добывать себе славу или рассчитывать на успех, поочередно очарованная или негодующая, неодолимо отдававшаяся всем своим порывам… Его видели наивно влюбленным во все прекрасное, великодушное и благородное, предающимся романическим грезам или любовным мечтаниям, пылким на поле битвы, то погруженным в глубокое размышление, то беззаботно веселым… Из анализа его жизни он выходит с честью, полным великодушной и благородной деятельности, удивительным и наивным пророком, героическим в своих бедствиях и добрым в своей гениальности».
Последствия
Сервантес умер в Мадриде, куда он переехал из Вальядолида незадолго до смерти. Ирония судьбы преследовала великого юмориста за гробом: могила его долго оставалась затерянной, так как на его гробнице (в одной из церквей) не было даже надписи. Памятник ему поставлен в Мадриде лишь в 1835 г.; на пьедестале латинская надпись: «Михаилу Сервантесу Сааведре, царю испанских поэтов».
Мировое значение Сервантеса зиждется, главным образом, на его романе «Дон Кихот», полном, всестороннем выражении его разнообразного гения. Задуманное как сатира на наводнившие в ту пору всю литературу рыцарские романы, о чём автор определительно заявляет в «Прологе», это произведение мало-помалу, может быть, даже независимо от воли автора, перешло в глубокий психологический анализ человеческой природы, двух сторон нашей душевной деятельности — благородного, но сокрушаемого действительностью идеализма и реалистической практичности.
Обе эти стороны нашли себе гениальное проявление в бессмертных типах героя романа и его оруженосца; в резкой своей противоположности они — и в этом заключается глубокая психологическая правда, — составляют, однако, одного человека; только слитие этих обеих существенных сторон человеческого духа составляет гармоническое целое. Дон Кихот смешон, изображенные гениальною кистью похождения его — если не вдумываться в их внутренний смысл — вызывают неудержимый смех; но он скоро сменяется у мыслящего и чувствующего читателя другим смехом, «смехом сквозь слезы», который есть существенное и неотъемлемое условие всякого великого юмористического создания.
В романе Сервантеса, в судьбах его героя сказалась в высокой этической форме именно мировая ирония. В побоях и всякого рода других оскорблениях, которым подвергается рыцарь — при некоторой антихудожественности их в литературном отношении, — заключается одно из лучших выражений этой иронии. Тургенев отметил ещё один очень важный момент в романе — смерть его героя: "в это мгновение все великое значение этого лица становится доступным каждому. Когда бывший его оруженосец, желая его утешить, говорит ему, что они скоро отправятся на рыцарские похождения, «нет, — отвечает умирающий, — все это навсегда прошло, и я прошу у всех прощения».
В честь Сервантеса назван кратер на Меркурии.
Русские переводы
Первым русским переводчиком Сервантеса по последним данным является Н. И. Ознобишин, который перевел новеллу «Корнелия» в 1761 году.
Ссылки
- Русскоязычный сайт о Сервантесе. Полное собрание сочинений (для чтения онлайн и скачивания). Биография. Статьи.
- Буранок О. М. Первый русский перевод Сервантеса // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». — 2008. — № 5 - Филология. — С. Назидательные новеллы.
Источник: Мигель де Сервантес
См. также в других словарях:
Мигель Сааведра Сервантес — Мигель Сервантес Miguel de Cervantes Saavedra Дата рождения: 29 сентября 1547 Место рождения: Алькала де Энарес, Испания Дата смерти: 23 апреля 1616 Место смерти … Википедия
Мигель де Сервантес — Мигель Сервантес Miguel de Cervantes Saavedra Дата рождения: 29 сентября 1547 Место рождения: Алькала де Энарес, Испания Дата смерти: 23 апреля 1616 Место смерти … Википедия
Мигель де Сервантес Сааведра — Мигель Сервантес Miguel de Cervantes Saavedra Дата рождения: 29 сентября 1547 Место рождения: Алькала де Энарес, Испания Дата смерти: 23 апреля 1616 Место смерти … Википедия
Мигель де Сервантес Сааведра — (1547 1616 гг.) писатель Беду ни праздностью, ни ленью не поправишь. Бескорыстие одна из самых похвальных добродетелей, порождающих славу добрую. Бывают люди, которым знание латыни не мешает все таки быть ослами. В душах трусливых нет места для… … Сводная энциклопедия афоризмов
Сааведра, Мигель де Сервантес — Мигель Сервантес Miguel de Cervantes Saavedra Дата рождения: 29 сентября 1547 Место рождения: Алькала де Энарес, Испания Дата смерти: 23 апреля 1616 Место смерти … Википедия
Премия «Мигель де Сервантес» — Премия «Мигель де Сервантес Премия «Мигель де Сервантес» (исп. … Википедия