Электронная книга: Н. В. Гербель «Игорь, князь Северский. Поэма. Перевод Николая Гербеля»

Игорь, князь Северский. Поэма. Перевод Николая Гербеля

Издательство: "Библиотечный фонд" (1854)

электронная книга

Скачать бесплатно на Litres

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Полное собрание стихотворений. Том 2 — Библиотечный фонд, электронная книга Подробнее...1882электронная книга
Полное собрание стихотворений. Том 1 — Библиотечный фонд, электронная книга Подробнее...1882электронная книга
Собрание сочинений Гете. Том третийСобрание сочинений Гете в переводе русских писателей. Второе издание под редакцией Петра Вейнберга. Том… — Книга по Требованию, - Подробнее...18922124бумажная книга
Немецкие поэты в биографиях и образцахАнтология лучшей немецкой поэзии в переводах русских писателей. «В предлагаемомиздании, совмещающем в себе… — ЁЁ Медиа, - Подробнее...18772243бумажная книга
Немецкие поэты в биографиях и образцахАнтология лучшей немецкой поэзии в переводах русских писателей. В предлагаемом издании, совмещающем в себе… — ЁЁ Медиа, Подробнее...2523бумажная книга
Собрание сочинений Гете. Том третийСобрание сочинений Гете в переводе русских писателей. Второе издание под редакцией Петра Вейнберга. Том… — Книга по Требованию, Подробнее...2389бумажная книга

См. также в других словарях:

  • мысль — (5) 1. Воображение, творческое воспроизведение, представление: Боянъ бо вѣщіи, аще кому хотяше пѣснь творити, то растѣкашется мыслію по древу, сѣрымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы. 2 3. Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслію смыслити …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • харалугъ — сталь, булат (образно) (1): Тогда великыи Святъславъ изрони злато слово слезами смѣшено, и рече: О моя сыновчя, Игорю и Всеволоде! ...Ваю храбрая сердца въ жестоцемъ харалузѣ скована, а въ буести закалена. 26. Ср. П. Бутков (Нечто к Сл. о п. Иг.… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • чага — девушка пленница (?) (1): Великыи княже Всеволоде! Не мыслію ти прелетѣти издалеча, отня злата стола поблюсти? Ты бо можеши Волгу веслы раскропити, а Донъ шеломы выльяти. Аже бы ты былъ, то была бы чага по ногатѣ, а кощеи по резанѣ. 28. 1170: И… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • япончица — уменьшит. от япанча, епанча верхняя одежда, накидка, плащ (1): Съ заранія въ пятъкъ потопташа поганыя плъкы Половецкыя ... орьтъмами, и япончицами, и кожухы начашя мосты мостити по болотомъ и грязивымъ мѣстомъ, и всякыми узорочьи Половѣцкыми. 11 …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Слово о полку Игореве — Титульный лист первого издания (1 …   Википедия

  • Слово о Полку Игореве — единственный в своем роде драгоценный памятник древнейшей русской поэзии, как художественной, так и народной. Оно до сих пор остается не вполне разъясненным со стороны происхождения и текста. Это небольшая историческая поэма, записанная или… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»