Книга: Эмиль Ажар «Голубчик»
Книга никому не известного автора Эмиля Ажара ГОЛУБЧИК оказалась для французской литературы 1970-х годов подлинным событием. Роман вызвал многочисленные отклики и был отмечен крупной литературной премией. Лишь впоследствии выяснилось, что разыграл эту блестящую литературную мистификацию известный писатель, лауреат Гонкуровской премии Ромен Гари. Искренняя, отмеченная взаимностью дружба человека с удавом как гражданская позиция - это сознательный выбор главного героя книги. Но, как выясняется, современное общество пока не готово к подобному повороту событий... Это роман о плате за непохожесть, в котором комическое оборачивается высокой трагедией. Подчинившись воле издателя, Ромен Гари согласился исключить из первого издания заключительную главу романа. Она была опубликована по-французски только в 2007 году, а теперь и по-русски ГОЛУБЧИК выходит в том виде, в каком его изначально задумал автор. Издательство: "Симпозиум" (2013) Формат: 84x108/32, 272 стр.
ISBN: 9-785-89091-435-4 Купить за 348 руб на Озоне |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Вся жизнь впереди | За роман "Вся жизнь впереди" никому не известный писатель Эмиль Ажар был удостоен высшей литератур-ной… — Симпозиум, (формат: 84x108/32, 240 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Голубчик. Вся жизнь впереди | Книги никому не известного автора Эмиля Ажара `Голубчик` и `Вся жизнь впереди` оказались подлинным… — Симпозиум, (формат: 84x108/32, 442 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Псевдо | Ромен Гари (1914 -1980)- известнейший французский писатель, русский по происхождению, участник Сопротивления… — Симпозиум, (формат: 76x100/32, 234 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Страхи царя Соломона | Ромен Гари (1914-1980) - известнейший французский писатель, русский по происхождению, участник Сопротивления… — Симпозиум, (формат: 76x100/32, 460 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Страхи царя Соломона | Чем измеряется возраст человека? Пройденными шагами? Допущенными ошибками? Мучительными воспоминаниями? … — Симпозиум, (формат: 84x108/32, 304 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Страхи царя Соломона | От издателя:Чем измеряется возраст человека 63;Пройденными шагами 63;Допущенными ошибками 63;Мучительными… — (формат: 130х200 мм, 304стр. стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Страхи царя Соломона | Чем измеряется возраст человека? Пройденными шагами? Допущенными ошибками? Мучительными воспоминаниями? … — СИМПОЗИУМ, (формат: 84x108/32, 304 стр.) <Объект не найден>(6025/) Подробнее... | бумажная книга | ||
Псевдо. Жизнь и смерть Эмиля Ажара | Спастись от всепоглощающего страха перед окружающей действительностью можно различными способами… — (формат: 130x205мм, 208 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Вся жизнь впереди | За роман `Вся жизнь впереди` никому не известный писатель Эмиль Ажар был удостоен высшей литератур-ной… — СИМПОЗИУМ, (формат: 84x108/32, 235 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
Эмиль Ажар
Ромен Гари | |
Romain Gary | |
Имя при рождении: |
Роман Кацев |
---|---|
Псевдонимы: |
Эмиль Ажар, Шатан Бога, Фоско Синибальди |
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
прозаик, |
Годы творчества: | |
Направление: | |
Дебют: |
Европейское воспитание |
Премии: | |
Произведения на сайте Lib.ru | |
Aux amis de Romain Gary | |
Роме́н Гари́ (фр. Romain Gary, настоящее имя Рома́н Ка́цев; 1914—1980) — французский писатель еврейского происхождения, литературный мистификатор, кинорежиссёр, военный, дипломат. Дважды лауреат Гонкуровской премии (1956, 1975 под именем Эмиля Ажара).
Содержание |
Биография
Роман Кацев родился 8 мая 1914 года в городе Вильно, на территории Российской империи (ныне Вильнюс, Литва). Мать будущего писателя, еврейская провинциальная актриса Мина Овчинская (Нина Борисовская по книге "Обещание на рассвете"), уехала вместе с ним в эмиграцию в Варшаву, когда мальчику было три года. Отец Романа, Арье-Лейб Кацев, в 1925 году оставил семью и женился снова. Существовала легенда (известная и Роману), что его настоящим отцом является Иван Мозжухин, звезда российского немого кино. В 1928 году мать с сыном переехали во Францию, в Ниццу. Роман изучал право в Экс-ан-Провансе и в Париже. Кроме того, он обучался лётному делу, готовясь стать военным пилотом.
Во время Второй мировой войны Роману пришлось эмигрировать в Великобританию, где он вступил во французские войска, формируемые де Голлем. Воевал в качестве пилота в Европе и Африке. После войны вернулся во Францию и поступил на дипломатическую службу.
В 1945 году была опубликована первая новелла Ромена Гари. Вскоре он стал одним из самых популярных и плодовитых писателей Франции.
История отношений Гари с матерью описана в его автобиографическом романе «Обещание на рассвете». Мать Гари мечтала: «Мой сын станет французским посланником, кавалером ордена Почетного легиона, великим актером драмы, Ибсеном, Габриеле Д’Аннунцио. Он будет одеваться по-лондонски!» Все эти мечты-заветы сбылись — Гари стал генеральным консулом Франции, кавалером ордена Почетного легиона. Он вращался в высшем свете, был элегантным денди и литературной знаменитостью, в 1956 году за роман «Корни неба» получил Гонкуровскую премию. По злой иронии судьбы — именно в день награждения Р. Гари получил письмо очевидца о том, как умер его отец А. Кацев (у входа в крематорий в Освенциме). Он также стал единственным литератором, получившим Гонкуровскую премию дважды — в 1956 под именем Ромена Гари и в 1975 под именем Эмиля Ажара (за роман «Вся жизнь впереди»).
Ромен Гари застрелился 2 декабря 1980 года, написав в предсмертной записке: «Можно объяснить всё нервной депрессией. Но в таком случае следует иметь в виду, что она длится с тех пор, как я стал взрослым человеком, и что именно она помогла мне достойно заниматься литературным ремеслом».
Библиография
Произведения, выпущенные под псевдонимом Ромен Гари:
- Европейское воспитание / Education européenne (1945, рус. перевод 2004)
- Тюльпан / Tulipe (1946, рус. перевод 2004)
- Большая раздевалка / Le grand vestiaire (1949)
- Цвета дня / Les couleurs du jour (1952, рус. перевод 2000)
- Корни неба / Les racines du ciel (1956, рус. перевод 1999) (Гонкуровская премия)
- Обещание на рассвете / La promesse de l’aube (1960, рус. перевод 1993)
- / Johnie Coeur (1961)
- Слава нашим выдающимся пионерам / Gloire à nos illustres pionniers (1962) (рассказы)
- Леди Л. / Lady L. (1963, рус. перевод 1993)
- / The ski bum (1965)
- / Pour Sganarelle (1965) (эссе)
- Пожиратели звёзд / Les mangeurs d’étoiles (1966, рус. перевод 1999)
- Пляска Чингиз-Хаима / La danse de Gengis Cohn (1967, рус. перевод 2000)
- Повинная голова / La tête coupable (1968, рус. перевод 2001)
- Прощай, Гари Купер! / Adieu Gary Cooper (1969, рус. перевод 2002)
- Белая собака / Chien blanc (1970, рус. перевод 1998)
- / Les trésors de la Mer Rouge (1971)
- Европа / Europa (1972, рус. перевод 2004)
- Чародеи / Les enchanteurs (1973, рус. перевод 2002)
- Ночь будет спокойной / La nuit sera calme (1974) (интервью)
- Дальше ваш билет недействителен / Au-delà de cette limite votre ticket n’est plus valable (1975, рус. перевод 2001)
- Свет женщины / Clair de femme (1977, рус. перевод 2001)
- Бремя души / Charge d’âme (1977)
- / La bonne moitié (1979)
- Грустные клоуны / Les clowns lyriques (1979, рус. перевод 2002)
- Воздушные змеи / Les cerfs-volants (1980, рус. перевод 1994)
- Жизнь и смерть Эмиля Ажара / Vie et mort d’Émile Ajar (1981, рус. перевод 2000) (эссе)
- Человек с голубем / L’homme à la colombe (1984) (полная версия)
Произведения, выпущенные под псевдонимом Эмиль Ажар:
- Голубчик / Gros calin (1974, рус. перевод 1995)
- Вся жизнь впереди / La vie devant soi (1975, рус. перевод 1988) (Гонкуровская премия)
- Псевдо / Pseudo (1976, рус. перевод 2000)
- Страхи царя Соломона / L’Angoisse du roi Salomon (1979, рус. перевод 1997)
Произведения, выпущенные под псевдонимом Фоско Синибальди:
- Человек с голубем / L’homme à la colombe (1958)
Произведения, выпущенные под псевдонимом Шатан Бога:
- Головы Стефании / Les têtes de Stéphanie (1974)
Интересные факты
В 1999 году в Вильнюсе на доме по улице Басанавичяус, 18 (бывшая Большая Погулянка), в котором жил писатель с матерью, была открыта мемориальная таблица с текстом на литовском и французском языках. 22 июня 2007 года в Вильнюсе на перекрёстке улиц Басанавичяус и Миндауго был открыт памятник работы литовского скульптора Ромаса Квинтаса. Бронзовая скульптура (созданная ещё в 2003) изображает автобиографического героя романа «Обещание на рассвете» — мальчика с галошей в руках. Памятник установлен по инициативе вильнюсского Клуба Ромена Гари при поддержке железнодорожной компании «Летувос гележинкеляй» („Lietuvos geležinkeliai“) и Фонда литваков (Litvakų fondas)[1] [2].
Выбор обоих псевдонимов связан с русским языком: Гари — от глагола «гореть» и «Ажар» — от «жар». Р. Гари также предпочитал называть свое имя на русский манер — «Роман».
Переводчики на русский язык
- Мавлевич, Наталия Самойловна, Леонид Цывьян
Экранизации
- Фильм «Корни неба» — экранизация одноимённого романа писателя (1958).
- Фильм „La Promesse de l'Aube“ („Promise at Dawn“, 1970) режиссёра Жюля Дассена — экранизация одноимённой автобиографической книги Гари «Обещание на рассвете» с Мелиной Меркури в роли Нины Кацевой (матери Ромена Гари) и Жюлем Дассеном в роли Ивана Мозжухина.
- Фильм „Vie devant soi, La“ («Вся жизнь впереди», 1977) режиссёра Моше Мизрахи — экранизация одноимённого романа с Симоной Синьоре и Сами бен-Юб в главных ролях [3].
Примечания
- ↑ Un monument au romancier Romain Gary inauguré à Vilnius(фр.)
- ↑ Vilniuje atidengiamas paminklas rašytojui Romain Gary(лит.)
- ↑ Вся жизнь впереди / Мадам Роза / Vie devant soi, La (1977)
Ссылки
- Aux amis de Romain Gary(фр.)
- Статья из журнала Вокруг света (№3 (2822)-Март 2009)
- Ромен Гари в библиотеке Максима Мошкова (под псевдонимом Эмиль Ажар)
- Ромен Гари в библиотеке Максима Мошкова (под псевдонимом Ромен Гари)
- Ромен Гари(англ.) на сайте Internet Movie Database
- Ромен Гари в электронной литературной базе данных
Источник: Эмиль Ажар
См. также в других словарях:
Голубчик — фамилия. Известные носители: Голубчик, Марк Михайлович Голубчик, Михаил Иосифович Голубчик, Татьяна Борисовна скрипачка, солистка, работает в проектах: Государственный оркестр русских народных инструментов «Метелица», гр. «СП Бабай», «Зелёная… … Википедия
голубчик — см. милый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. голубчик сущ., кол во синонимов: 10 • … Словарь синонимов
ГОЛУБЧИК — ГОЛУБЧИК, голубчика, муж. (разг.). Фамильярное, иногда с оттенком ласки, обращение в знач. мой милый, дорогой мой. Эй, вы, голубчики! (ямщик лошадям). || То же в ирон. смысле. Ага, попались голубчики! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ГОЛУБЧИК — ГОЛУБЧИК, а, муж. (разг.). 1. Ласково о человеке (обычно в обращении). Г. ты мой! Потерпи, г., всё пройдёт. 2. перен. О ком н., заслуживающем порицания (ирон.). Полюбуйтесь на этих голубчиков: все в грязи. | жен. голубушка, и. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ГОЛУБЧИК F1 — см. Среднеранний, пчелоопыляемый, салатный, консервный, засолочный (в малогабаритной таре). Растение длинноплетистое, преимущественно женского типа цветения. Лист среднего размера, зеленый, слабоморщинистый, по краю слабоволнистый. Завязь… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
Голубчик — ГОЛУБИН ГОЛУБИНИН ГОЛУБКИН ГОЛУБУШКИН ГОЛУБЧИК Голуба древнерусское женское имя, того же значения, что и голубка. (Ф). Скорее всего матеинская фамилия: Голуба старославянское женское имя: милая, любимая, словом, голубушка,(Голубушкин) или голубка … Русские фамилии