Электронная книга: Ян Каплинский «Наши тени так длинны»

Наши тени так длинны

Серия: "Художественная серия"

Ян Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965) сразу сделал Каплинского лидером молодого поэтического поколения. С тех пор на эстонском языке вышло 17 стихотворных книг. Перу Каплинского принадлежат также около двух десятков книг прозы, пьес и эссеистики, книги для детей и переводы. С середины 2000-х Каплинский сочиняет стихи по-русски. В 2014-м вышла книга «Белые бабочки ночи», отмеченная Русской премией и вошедшая в шорт-лист ПремииАндрея Белого, в 2017-м – книга «Улыбка Вегенера». Переводился на 26 языков. Каплинский – лауреат премий Балтийской ассамблеи (1997), Виленицы (Словения, 2001), Макса Жакоба (Франция, 2003), Европейской премии по литературе (Страсбург, 2016). Настоящее издание представляет собой собрание стихотворений живого классика эстонской поэзии, включающее созданное поэтом более чем за полвека. Книга делится на три части. В первую включены переводы эстонских стихов (в том числе авторские), во вторую – стихи, написанные на русском языке, третью составили избранные переводы, в том числе старинных эстонских народных песен, Сапфо, Экелёфа, Пессоа, Ли Бо и др.

Издательство: "НЛО" (2018)

ISBN: 978-5-4448-1048-4

электронная книга

Купить за 279 руб и скачать на Litres

Ян Каплинский

Ян Каплинский
Jaan Kaplinski
Дата рождения:

22 января 1941

Место рождения:

Тарту

Род деятельности:

поэт, эссеист, переводчик

Премии:

Премия Виленицы (2001).

Ян Капли́нский (эст. Jaan Kaplinski, 22 января 1941, Тарту) — эстонский поэт, эссеист, переводчик.

Содержание

Биография

Мать — эстонка, отец — поляк, был арестован и погиб при советской оккупации Эстонии в 19401941 гг. Ян вырос на юге Эстонии, в окрестностях Выру. Учился в Тартуском университете, диплом по романской филологии (1966). Формировался в кругу тартуских семиотиков (Ю. М. Лотман и др.), вместе с тем испытал глубокое влияние восточной философии, прежде всего — буддизма, наставником в котором был для него выдающийся филолог, религиевед и поэт Уку Мазинг (19091985).

Творчество и признание

Переводил с китайского («Дао Дэ Цзин») и европейских языков — английского, французского, испанского, шведского (стихи Т. Транстрёмера). Его собственные стихи и эссе переведены на английский, французский, голландский, шведский, норвежский, финский, исландский, венгерский, латвийский, литовский, чешский, болгарский, японский и другие языки. Лауреат Премии Виленицы (2001). На 4 стихотворения Каплинского написал музыку Х. Бёртуистл (1998).

Политическая деятельность

В 19921995 — депутат Эстонского парламента. С 2004 — член Эстонской социал-демократической партии.

Произведения

Стихотворения

  • Jäljed allikal (1965)
  • Kalad punuvad pesi (1966)
  • Tolmust ja värvidest (1967)
  • Valge joon Võrumaa kohale (1972)
  • Ma vaatasin päikese aknasse (1976)
  • Uute kivide kasvamine (1977)
  • Raske on kergeks saada (1982)
  • Tule tagasi helmemänd (1984)
  • Õhtu toob tagasi kõik (1985)
  • Käoraamat. Luulet 1956—1980 (1986)
  • Hinge tagasitulek (1990)
  • Tükk elatud elu. Tekste 1986—1989 (1991)
  • Mitu suve ja kevadet (1995)
  • Öölinnud. Öömõtted. Luuletusi 1995—1997 (1998)
  • Sõnad sõnatusse (2005, на эстонском и русском языках)
  • Vaikus saab värvideks (2005)
  • Teiselpool järve (2008)

Проза

  • Kust tuli öö (1990)
  • Teekond Ayia Triadasse (1993)
  • Jää ja Titanic (1995)
  • See ja teine (1996)
  • Võimaluste võimalikkus (1997)
  • Usk on uskmatus (1998)
  • Silm / Hektor (2000)
  • Kevad kahel rannikul ehk Tundeline teekond Ameerikasse (2000)
  • Kajakas võltsmunal (2000)
  • Isale (2003)
  • Kõik on ime (2004, в серии Eesti mõttelugu)
  • Seesama jõgi (2007, автобиографический роман)

Публикации на русском языке

  • Вечер возвращает всё: Стихи/Пер. с эст. С. Семененко. М.: Советский писатель, 1987
  • Весна на двух побережьях, или Сентиментальное путешествие в Америку [2000]/ Перевел с эстонского Светлан Семененко // Вышгород, Таллин, 2001, № 4-5.

Ссылки

Источник: Ян Каплинский

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Ян КаплинскийНаши тени так длинныЯн Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965)… — НЛО, Художественная серия электронная книга Подробнее...2018
279электронная книга
Каплинский ЯнНаши тени так длинны. Стихотворения и переводыЯн Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965)… — Новое литературное обозрение, Художественная серия Подробнее...2018
740бумажная книга
Каплинский Я.Наши тени так длинны Стихотворения и переводыЯн Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965)… — (формат: Твердая бумажная, 368 стр.) Подробнее...2018
491бумажная книга
Каплинский ЯнНаши тени так длинны. Стихотворения и переводыЯн Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965)… — Новое литературное обозрение, Художественная серия Подробнее...2018
794бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Семейство полорогие —         (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов.         Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… …   Жизнь животных

  • Семейство попугаевые —         Распространенный в тропических странах, богатый видами, отряд попугаев представляет собой замкнутую группу. Их телосложение и резкое отличие от других птиц свидетельствуют о древнем происхождении этой группы.         Самым характерным… …   Жизнь животных

  • Семейство кошачьи —         (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… …   Жизнь животных

  • Волшебные существа мира Гарри Поттера — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Семейство настоящие совы —         Серая неясыть (Strix aluco). Голова у нее чрезвычайно велика, а ушное отверстие меньше, чем у других видов этого семейства. Шея толстая, тело плотное, большой клюв, лишенный зубцов, сильно согнут; сильные, густо усаженные перьями… …   Жизнь животных

  • Семейство виверровые —         (Viverridae)** * * Виверровые не большие стройные животные, объединяют 35 родов, среди которых генеты, циветы, мангусты. бинтуронги, мунго, сурикаты и др. Характеризуются удлиненным туловищем, сравнительно короткими ногами, вытянутой… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»