Книга: Булатовский Игорь «Северная ходьба: Три книги»

Северная ходьба: Три книги

Производитель: "Новое литературное обозрение"

Серия: "Н.В.П.: Новая поэзия"

Игорь Булатовский (р. 1971) - поэт, критик, переводчик, автор семи книг стихов, лауреат стипендии Губерта Бурды для молодых поэтов из Восточной Европы (2005), стипендиат Фонда Бродского (2017), финалист Премии Андрея Белого (2010, 2018). В сборник`Северная ходьба`вошли три книги И. Булатовского, написанные в 2013-2017 годах:`Северная ходьба`,`Родина`,`Немного не так`. Живет в Санкт-Петербурге.

Издательство: "Новое литературное обозрение" (2019)

Формат: 207x130x15мм, 248 стр.

ISBN: 978-5-4448-0992-1

Купить за 681 грн (только Украина) в

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Читая темноту. Стихотворения 2009-2012 годовИгорь Булатовский родился в 1971 году в Ленинграде, окончил исторический факультет Российского… — Новое литературное обозрение, Н.В.П.: Новая поэзия Подробнее...2013234бумажная книга
Северная ходьба: Три книгиИгорь Булатовский (р. 1971) - поэт, критик, переводчик, автор семи книг стихов, лауреат стипендии Губерта Бурды… — Новое литературное обозрение, Н.В.П.: Новая поэзия Подробнее...2019634бумажная книга

Булатовский, Игорь

Игорь Валерьевич Булатовский (род. 1971, Ленинград) — российский поэт, переводчик поэзии, эссеист.

Окончил исторический факультет Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена.

Автор трёх книг стихов, публикаций в журналах «Звезда», «Сумерки», «Зинзивер», альманахах «Камера хранения» и др. Поэтика Булатовского восходит к некоторым поздним стихам Владислава Ходасевича: минимумом средств, тонкой передачей интонации (будь то разговорная речь или внутренняя) Булатовский выражает экзистенциальное одиночество лирического «я». Особенностью просодии Булатовского являются изощрённые вариации силлабо-тонических метров. Лауреат премии журнала «Звезда» за серию эссе (2001). Лауреат премии Губерта Бурды для молодых поэтов Восточной Европы (2005).

Основная сфера деятельности Булатовского-переводчика — поэзия на идиш. Особо значителен выполненный им перевод книги И. Мангера «Толкование Ицика на Пятикнижие» (2003). Кроме того, Булатовский переводил поэзию Поля Верлена, составив из своих переводов книгу «Сатурнийские стихи. Галантные празднества. Песни без слов» (СПб., 2001), — особенностью этой работы является попытка передать отличие французского стихотворного метра от русской силлабо-тоники; развитием этой работы стало двуязычное издание 2005 года (Поль Верлен, «Три сборника стихов», М.: «Радуга»), подготовленное совместно с Георгием Косиковым и Екатериной Белавиной), где Булатовский также один из авторов подробного комментария.

Совместно с А. Б. Устиновым Игорь Булатовский подготовил к изданию две книги стихотворений поэта начала XX века Василия Комаровского. Совместно с Борисом Рогинским (под общим псевдонимом Рейн Карасти) опубликовал в журнале «Звезда» ряд эссе о литературе XX века, составивших сборник «Человек за шторой» (2004).

Труды

  • «Белый свет» (1995)
  • «Любовь для старости» (1996)
  • «Полуостров» (2003)
  • «Карантин» (2006)

Ссылки


Источник: Булатовский, Игорь

См. также в других словарях:

  • Финляндия* — Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Финляндия — I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»