Электронная книга: Hugo Hamilton «Disguise»
Издательство: "HarperCollins"
ISBN: 9780007380381 электронная книга Купить за 156.15 руб и скачать на Litres |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Every Single Minute | — HarperCollins, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Hand in the Fire | — HarperCollins, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
The Sailor in the Wardrobe | — HarperCollins, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
The Last Shot | — HarperCollins, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
The Speckled People | — HarperCollins, электронная книга Подробнее... | электронная книга |
Hugo Hamilton
Hugo Hamilton (born 1953 in
Life
Hamilton's mother was a German who travelled to
As a consequence of this, he grew up with three languages - English, Irish and German - and a sense of never really belonging to any: "There were no other children like me, no ethnic groups that I could attach myself to". [Hugo Hamilton, "Speaking to the walls in English", "Powells.com", undated. [http://www.powells.com/essays/hamilton.html] ]
Hamilton became a journalist, and then a writer of short stories and novels. His first three novels were set in
Following a year spent in
In May 2007, German publisher Luchterhand published "Die redselige Insel", in which Hamilton retraced the journey
Hugo Hamilton lives in Dublin, Ireland. In 1992 he was awarded the
Bibliography
Novels
*"Surrogate City" (1990) ISBN 0-571-14432-2
*"The Last Shot" (1991) ISBN 0-571-16391-2
*"The Love Test" (1995) ISBN 0-571-16954-6
*"Headbanger" (1996) ISBN 0-436-20405-3
*"Sad Bastard" (1998) ISBN 0-436-20490-8
*"Sucking Diesel" (2002) ISBN 0-09-928325-5
*"Disguise" (2008) ISBN 0-007-19216-9
hort stories
*"Dublin Where the Palm Trees Grow" (1996) ISBN 0-571-17693-3
Memoirs
*"The Speckled People" (2003) ISBN 0-00-715663-4
*"The Sailor in the Wardrobe" (2006) ISBN 0-00-719217-7 [US Title: "The Harbor Boys" ISBN 0-06-078467-9]
Foreign-Language Versions
*The Speckled People: "Gescheckte Menschen" (Germany, 2004); "Sang impur" (France, 2004); "Il cane che abbaiava alle onde" (Italy, 2004); "El perro que ladraba a las olas" (Spain, 2005); "Sproetenkoppen" (Netherlands, 2006); "Gent mestissa" (Andorra, 2007).
*Headbanger: "Der letzte Held von Dublin" (Germany, 1999); "Déjanté" (France, 2006); "Lo scoppiato" (Italy, 2000)
*The Sailor in the Wardrobe: "Der Matrose im Schrank" (Germany, 2006); "Le marin de Dublin" (France, 2006); "De verdwijntruc" (Netherlands, 2006); "Il marinaio nell'armadio" (Italy, 2007)
*Sad Bastard: "Ein schlechter Verlierer" (Germany, 2001)
*The Last Shot: "Kriegsliebe" (Germany, 2002); "L'ultimo sparo" (Italy, 2006); "Het laatste schot" (Netherlands, 2004)
*Surrogate City: "Berlin sous la Baltique" (France, 1992)
References
* [http://www.hugohamilton.net/ Official Homepage of Hugo Hamilton]
* [http://www.powells.com/essays/hamilton.html "Speaking to the walls in English"] , by Hugo Hamilton, "Powells.com", undated.
* [http://books.guardian.co.uk/review/story/0,12084,880824,00.html Review of "The Speckled People" by Hermione Lee in "The Guardian", 2003]
* [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9802E4DC1F31F93BA35755C0A9659C8B63&sec=&pagewanted=print Review of "The Speckled People" by James Lasdun, "New York Times" 2003]
Источник: Hugo Hamilton
См. также в других словарях:
disguise — vb Disguise, cloak, mask, dissemble, camouflage are comparable when meaning to assume a dress, an ap pearance, or an expression that conceals one s identity, intention, or true feeling. Disguise, which basically implies an alteration in one s… … New Dictionary of Synonyms
Disguise — Dis*guise (?; 232), v. t. [imp. & p. p. {Disguised}; p. pr. & vb. n. {Disguising}.] [OE. desguisen, disgisen, degisen, OF. desguisier, F. d[ e]guiser; pref. des (L. dis ) + guise. See {Guise}.] 1. To change the guise or appearance of; especially … The Collaborative International Dictionary of English
Disguise — Dis*guise , n. 1. A dress or exterior put on for purposes of concealment or of deception; as, persons doing unlawful acts in disguise are subject to heavy penalties. [1913 Webster] There is no passion which steals into the heart more… … The Collaborative International Dictionary of English
disguise — [dis gīz′] vt. disguised, disguising [ME disgisen < OFr desguiser, to change costume: see DIS & GUISE] 1. to make appear, sound, etc. different from usual so as to be unrecognizable [to disguise one s voice] 2. to hide or obscure the existence … English World dictionary
disguise — [n] covering, makeup for deception beard, blind, camouflage, charade, cloak, color, coloring, concealment, costume, counterfeit, cover up, dissimulation, dress, facade, face, faking, false front*, fig leaf*, front*, get up, guise, illusion, make… … New thesaurus
disguise — I noun artifice, camouflage, caricature, cloak, concealment counterfeit, cover, covering, deception, deceptive covering, dissimulation, facade, faking, false appearance, false colors, false copy, false front, guise, hiding, imitation, mask,… … Law dictionary