Электронная книга: Николай Хохлов «В душе мы все одного возраста. Юмористические рассказы. Часть 2»
Наша жизнь слишком переполнена негативной информацией. Я попытался своими работами поднять читателям настроение. В сборнике представлены разноплановые рассказы,направленные для отдыха и отвлечения от повседневных проблем. Издательство: "Издательские решения"
ISBN: 9785449379603 электронная книга Купить за 100 руб и скачать на Litres |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
По Африке без спешки | "Скорее всего, это объяснение с читателем, необходимое для установления более полного взаимопонимания… — Молодая гвардия, (формат: 84x108/32, 224 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Ликвидатор с Лубянки. Выполняя приказы Павла Судоплатова | Окончивший школу летом 1940 года Николай Хохлов мечтал быть актером и «делать кино». И начал двигаться по пути… — Алгоритм, Мемуары под грифом «секретно» электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Жизнь в наследство. Часть 2. Сенненская Прохоровка | В 1941 году на территории Белоруссии разворачивались драматические события, которые положили основу нашей… — Издательские решения, электронная книга Подробнее... | электронная книга |
Николай Хохлов
Никола́й Ива́нович Хохло́в (1891—1953) — русский эсперантист, экономист, поэт, переводчик, литературный критик.
Его первые стихи появились в 1910 г. Печатался в журналах «La Ondo de Esperanto», «Literatura Mondo» и др.
C 1918 по 1928 г. жил в эмиграции, в основном в Хорватии. После Второй мировой войны два года жил в Ташкенте, остаток жизни провел в Москве. После 1933 г. отошёл от активной деятельности как эсперантист.
Его единственный поэтический сборник «La tajdo» («Прилив-отлив», 1928) принёс ему известность как лирическому поэту. Он писал как любовную, так и революционно-героическую лирику. Николай Хохлов заслуженно считается одним из выдающихся поэтов на эсперанто, его стихи представлены во многих антологиях. Он также занимался литературным переводом на эсперанто с русского, английского и сербского языков.
Ссылки
- О Николае Хохлове на портале "Originala Literaturo Esperanta"
- Стихотворение «Шантеклер» — оригинал на эсперанто
- Стихотворение «Шантеклер» — русский перевод
Источник: Николай Хохлов
См. также в других словарях:
Николай Хохлов — Николай Иванович Хохлов (1891 1953) русский эсперантист, экономист, поэт, переводчик, литературный критик. Его первые стихи появились в 1910 г. Печатался в журналах «La Ondo de Esperanto», «Literatura Mondo» и др. C 1918 по 1928 г. жил в… … Википедия
Хохлов, Николай Евгеньевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хохлов. Николай Евгеньевич Хохлов (7 июня 1922, Нижний Новгород 2007, Сан Бернардино (Калифорния), США) капитан советской разведки, отказавшийся выполнять порученное ему… … Википедия
Хохлов — Содержание 1 Мужчины 1.1 A 1.2 Б 1.3 В … Википедия
Хохлов, Николай — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хохлов. Хохлов, Николай: Хохлов, Николай Иванович (1891 1953) русский эсперантист, по профессии экономист. Хохлов, Николай Евгеньевич (1922 2007) сотрудник советских… … Википедия
Хохлов, Николай Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хохлов. Николай Иванович Хохлов (1891 1953) русский эсперантист, экономист, поэт, переводчик, литературный критик. Его первые стихи появились в 1910 г. Печатался в журналах «La… … Википедия
Николай Иванович Хохлов — (1891 1953) русский эсперантист, экономист, поэт, переводчик, литературный критик. Его первые стихи появились в 1910 г. Печатался в журналах «La Ondo de Esperanto», «Literatura Mondo» и др. C 1918 по 1928 г. жил в эмиграции, в основном в Хорватии … Википедия