Книга: Солоневич Тамара Владимировна «Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928-1930»
Серия: "-" Тамара Владимировна Солоневич работала в органах внешней торговли, и ее основным 171;орудием производства 187;было знание иностранных языков. Это давало ей надежду вырваться за границу более или менее легальным путем. В результате она смогла в 1928 году получить работу переводчицы и стенографистки в берлинском отделении советского торгпредства. В 1931 году Солоневич вернулась в СССР, позже се откомандировали в Комиссию внешних сношенийдля сопровождения делегаций. Далее ее жизнь превратилась в триллер: фиктивный развод с мужем, замужество с иностранцем. Все это время она работала переводчицей с австралийской, американской, французской делегациями. 1932-1933 годы прошли в хлопотах о получении визы на выезд из Советского Союза. Ей это удалось, она уехала опять в Берлин. Тем временем муж и сын предприняли неудачную попытку бегства за границу. Наконец в 1934 году семья воссоединилась в Берлине. Летом 193(3 года Солоневичи переехалив Софию и начали издавать газету 171;Голос России 187;. Издательство: "Центрполиграф" (2018)
ISBN: 978-5-227-07844-5 Купить за 262 руб в My-shop |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928-1930 | Тамара Владимировна Солоневич работала в органах внешней торговли, и ее основным «орудием производства»… — Центрполиграф, Всемирная история Подробнее... | бумажная книга |
См. также в других словарях:
Переводы и изучение Лермонтова за рубежом — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА ЗА РУБЕЖОМ. Степень известности Л. в той или иной стране во многом зависит от интенсивности культурных связей этой страны с Россией в прошлом, а затем с СССР. Наибольшую популярность его стихи и проза приобрели во… … Лермонтовская энциклопедия