Книга: Джером Д. «Трое в лодке, не считая собаки»

Трое в лодке, не считая собаки

Серия: "-"

"Трое в лодке, не считая собаки"-удивительная повесть о трех беззаботных друзьях и их четвероногом любимце, сбросивших груз условностей и забот и отправившихся в плавание по Темзе." Несерьезный путеводитель" неподражаемого английского писателя Джерома К. Джерома наполнен невероятными приключениями, веселыми коллизиями, курьезными ситуациями, из которых герои выходят, неизменно сохраняя истинно британское чувство собственного достоинства. Отрываясь от будничной повседневности, читатель и сам становится участником комическихперипетий речного путешествия, а смешные иллюстрации А. Фредерика делают их еще более забавными.

Издательство: "Мартин" (2018)

ISBN: 978-5-8475-1102-5

Купить за 181 руб в My-shop

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Трое в одной лодке не считая собакиЭта книга задумывалась автором как путеводитель, и он сам был удивлен, когда обнаружил, что получился роман… — (формат: Мягкая бумажная, 288 стр.) Подробнее...2018145бумажная книга
Трое в лодке не считая собакиНе знаю почему, но на реке все становятся до крайности раздражительными. Мелкие неприятности, которых вы… — (формат: Твердая глянцевая, 320 стр.) Подробнее...2019363бумажная книга
Праздные мысли лентяяЧто касается праздности, в этом деле я осмелюсь считать себя спецалистом. Человек, который в годы моей юности… — (формат: Твердая глянцевая, 352 стр.) Подробнее...2019400бумажная книга

Джером Д.

Джером Клапка Джером

Джером Клапка Джером (англ. Jerome Klapka Jerome, 2 мая 1859, Уолсолл, графство Стаффордшир14 июня 1927, Нортхемптон) — английский писатель-юморист, постоянный сотрудник «Punch», редактировал с 18921897 годы журналы «Лентяй» (англ. Idler) и «Сегодня» (англ. To-day).

Второе имя, Клапка, было дано ему в честь друга семьи Джеромов - венгерского эмигранта Дьёрдя Клапки.

Творчество

В 1889 году Джером К. Джером опубликовал «Праздные мысли лентяя» (Idle Thoughts of an Idle Fellow) (в другом переводе «Досужие мысли досужего человека») и «Трое в лодке, не считая собаки[убрать шаблон]» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)), поставившие его в ряды значительных юмористов.

В 1899 году Джером К. Джером посетил Россию; свои впечатления описал в статье «Русские, какими я их знаю» (в 1906 году издана на русском языке под названием «Люди будущего»).

В 1900 году опубликовал роман «Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel), являющийся продолжением иронической повести «Трое в лодке не считая собаки» и рассказывающий о путешествии трёх друзей по Германии.

Произведения Джерома лишены сатирической заостренности. Персонажи ему нужны в первую очередь для того, чтобы ставить их в «смешное» положение, и именно на этих положениях, на «юморе ситуации», Джером концентрирует свое внимание. Иногда, стремясь к общепонятности и изобретая для своих героев ситуации, Джером впадает в шарж. Следуя традициям большинства британских юмористов, Джером любит морализировать и часто сентиментален: его пьеса «с моралью» «The Passing of the third Floor Back» (1907) имела большой успех на английской сцене.

Лучшие его повести — «Они и я» (They and I, 1909), где выведены дети, «Наброски для романа» (Novel Notes, 1893) и некоторые другие — свободны от грубого шаржа. Кроме юмористических повестей, Джером написал несколько книг, не возвышающихся над уровнем среднего английского романа (например, «Энтони Джон», 1922), а в 1926 издал пространную автобиографию: «Моя жизнь и эпоха» (My Life and Times).


Книги Джерома выходили на русском языке неоднократно.

Русские переводы Джерома появляются уже в 1890-х годах. Позже изданы и переизданы следующее: Энтони Джон, Роман, изд. «Прибой», 1926; Скряга из Саардама, Рассказы; Человек, который не верил в счастье, Рассказы (оба в изд. Гиза, 1927); Трое в одной лодке, с предисловием В. Узина, изд. «Мол. гвардия», 1927 и другие.

Ссылки


Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

Источник: Джером Д.

См. также в других словарях:

  • ТРОЕ В ЛОДКЕ, НЕ СЧИТАЯ СОБАКИ — «ТРОЕ В ЛОДКЕ, НЕ СЧИТАЯ СОБАКИ», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1979, цв., 135 мин. Музыкальная комедия. По мотивам одноименной повести Джерома К.Джерома. В фильме снимался фокстерьер Герцог. В ролях: Андрей Миронов (см. МИРОНОВ Андрей Александрович),… …   Энциклопедия кино

  • Трое в лодке, не считая собаки — У этого термина существуют и другие значения, см. Трое в лодке, не считая собаки (значения). Трое в лодке, не считая собаки Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) …   Википедия

  • Трое в лодке, не считая собаки (повесть) — Трое в лодке, не считая собаки Файл:Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) Жанр: Юмористическая повесть Автор: Джером К. Джером Язык оригинала: Английский Год написания: 1889 Трое в лодке, не считая собаки (англ. Three Men …   Википедия

  • Трое в лодке, не считая собаки (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Трое в лодке, не считая собаки (значения). Трое в лодке, не считая собаки …   Википедия

  • Трое в лодке, не считая собаки (значения) — Трое в лодке, не считая собаки: Трое в лодке, не считая собаки  юмористическая повесть Дж. К. Джерома. Трое в лодке, не считая собаки  советская музыкальная кинокомедия 1979 года по одноимённой повести Дж. К. Джерома. См. также Трое в… …   Википедия

  • ТРОЕ В ЛОДКЕ, НЕ СЧИТАЯ СОБАКИ —   1979, 2 серии, 135 мин., цв., тво. жанр: музыкальная комедия.   реж. Наум Бирман, сц. Семен Лунгин (по мотивам одноименной повести Джерома К. Джерома), опер. Генрих Маранджян, худ. Исаак Каплан, комп. Александр Колкер, зв. Игорь Вигдорчик.   В… …   Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»