Книга: «Библия с комментариями»

Библия с комментариями

Производитель: "Российское Библейское общество"

Предлагаем вашему вниманию Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета в Синодальном переводе с комментариями и приложениями. Перевод Библии на русский языкначат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816 г., возобновлен по Высочайшему соизволению Государя императора Александра II в 1858 г., завершен и опубликован по благословению Святейшего Синода в 1876 г. В настоящем издании приводится текст Синодального перевода 1876 года, зановосверенный с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета. Комментарий к Ветхому и Новому Заветам и приложение Святая Земля во времена Господа нашего Иисуса Христа перепечатаны из Библии, вышедшей в брюссельском издательстве Жизнь с Богом (1989). Для быстрого поиска данное издание снабжено индексами пообрезу. Также к книге прилагается пластиковая лупа для большего удобства чтения Библии. ISBN:5-85524-319-2

Издательство: "Российское Библейское общество" (2006)

ISBN: 5-85524-319-2

Купить за 2250 грн (только Украина) в

Российское библейское общество

Российское библейское общество — христианская внеконфессиональная организация, занимающаяся распространением и переводом Библии, а также отдельных книг Ветхого Завета и Нового Завета на территории Российской империи. Основано 11 (23) января 1813 года для издания и распространения Священного Писания на русском языке и на языках других народов Российской империи.[1] Первым президентом Общества стал князь А. Н. Голицын.

Содержание

Деятельность Общества в начальный период (XIX-й век)

Первые «Правила Общества» предполагали: «<…> способствование к приведению в России в большее употребление Библий <…> без всяких на оное примечаний и пояснений; <…> обитателям Российского государства доставлять Библии <…> на разных языках, за самые умеренные цены, а бедным без всякой платы; <…> снабжать всякое христианское вероисповедание Библиями тех самых изданий, которые почитаются исправнейшими; доводить Библию до рук азиатских в России народов из магометан и язычников состоящих, каждому равномерно на его языке…»

На первом собрании Библейского общества в Санкт-Петербурге 11 января 1813 года присутствовали представители всех основных христианских Церквей в России. Православная Российская Церковь была представлена первенствующим членом Святейшего Синода митрополитом Новгородским и Санкт-Петербургским Амвросием (Подобедовым) и архиепископом Минским и Литовским Серафимом (Глаголевским); Римско-католическая церковь в России — митрополитом Станиславом Сестренцевич-Богушем; протестантские общины — пастором Англиканской Церкви Питтом, пастором Сарептского Евангелического братства Шейерлем, пастором из Голландии Янсеном и др.

В числе основных переводчиков, готовивших первый перевод Библии на русский язык, упоминаются бакалавр, впоследствии профессор, Санкт-Петербургской духовной академии по классу еврейского языка священник Герасим Павский, переводивший Евангелие от Матфея, инспектор Санкт-Петербургской духовной семинарии архимандрит Поликарп (Гойтанников), переводивший Евангелие от Марка, бакалавр Санкт-Петербургской духовной академии по классу церковной словесности архимандрит Моисей (Богданов-Платонов), переводивший Евангелие от Луки. Назывались также имена инспектора Академии архимандрита Григория (Постникова) и бакалавра Академии архимандрита Кирилла (Богословского-Платонова). Ответственным за исполнение переводов был назначен ректор Санкт-Петербургской духовной академии архимандрит Филарет (Дроздов), сам бывший автором перевода текста Евангелия от Иоанна. На основании упомянутых переводов впоследствии был создан Синодальный перевод Библии, используемый и поныне представителями большинства русскоязычных христианских конфессий.

В период с 1813 по 1826 год было издано и распространено свыше 500 тысяч экземпляров Нового Завета и Библии на сорока одном языке, в том числе свыше 40 тысяч экземпляров Нового Завета на русском языке.[1]

Большую роль в продвижении текстов Библии на территории тогдашней России играли частные лица-распространители, среди которых: Мельвиль (шотландец, русские помнят его по имени Василий Иванович), Яков Деляков (ассириец), Отто Форхгамер (датчанин), Синклития Филиппова, Ян Тиденберг (эстонец), Иван Голубев (распространял книги Св. Писания по азиатской части Российской империи и Туркестану), С. Васильев и Э. Синицын (в Москве и Подмосковье).[1]

Положение Общества осложнилось к середине 1820-х годов, когда кн. Голицын отставленный от должности министра народного просвещения и управляющего министерством духовных дел, был вынужден сложить с себя полномочия президента РБО. Председателем Библейского общества в мае 1824 г. был назначен митрополит Серафим (Глаголевский) и в декабре того же года он представил государю Александру I доклад о связи Библейского общества с мистическими лжеучениями и о необходимости его закрытия. 12 апреля 1826 г. под влиянием графа А.А. Аракчеева и его единомышленников император Николай I своим указом приостановил деятельность Общества «впредь до Высочайшего соизволения». Распоряжение имуществом РБО было возложено на Святейший Синод Русской Православной Церкви - книги Священного Писания, имевшиеся у РБО, были присоединены к книжным запасам Святейшего Синода, типографские материалы переданы синодальным типографиям, а капиталы РБО причислены к типографским суммам духовного ведомства.

Продолжателем дела Российского библейского общества по изданию и распространению Священного Писания стало Евангелическое Библейское Общество (ЕБО), устав которого был утверждён 2 (14) марта 1831 г. Руководство Евангелического Библейского Общества составили главным образом прежние члены РБО, по своим целям и задачам новое Общество вполне соответствовало РБО. ЕБО занималась изданием и распространением книг Священного Писания для российских протестантов, а православные верующие приобретали книги, изданные Святейшим Синодом. Общество перестало существовать после 1917 г.

Возрождение Общества в конце XX века

Российское библейское общество возобновило свою деятельность в 1990—1991 гг.[2], сначала как Библейское общество СССР, а с 1991 года под своим историческим наименованием. Одним из основателей восстановленного РБО был протоиерей Александр Мень, первым президентом общества стал академик С. С. Аверинцев. Общество ежегодно публикует более 1 млн экземпляра книг по библейской тематике и с 1995 года является участником международной ассоциации Объединённые библейские общества. В настоящее время действуют три региональных отделения организации: Петербургское, Сибирское, Владивостокское.

В 2007 году РБО совместно с Christian Mobile основало в России службу «Библия для мобильных телефонов», позволяющую скачивать книги Священного Писания на мобильные телефоны.

На состоявшемся в сентябре 2010 г. Общем собрании РБО состав Правления общества был значительно обновлен. Новым президентом РБО была избрана В. В. Чубарова.[3].

1 июня 2011 года общество выпустило в свет полную Библию в современном русском переводе [4].

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 С. Н. Савинский. История русско-украинского баптизма. Издательство «Богомыслие» Одесской Богословской семинарии. 1995 г.
  2. История РБО
  3. Российское Библейское общество
  4. Вышла в свет долгожданная книга — БИБЛИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ

Ссылки

Источник: Российское библейское общество

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Библия с комментариямиБиблия с комментариями, а также картами Палестины, Ближнего Востока, Средиземноморья в разные времена… — Российское Библейское Общество, Подробнее...2017
2419бумажная книга
Библия с комментариямиВашему вниманию предлагается Библия — (формат: Твердая, ткань, 2048 стр.) Подробнее...2017
1824бумажная книга
Библия с комментариямиПредлагаем вашему вниманию Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета в Синодальном переводе с… — Российское Библейское общество, Подробнее...2006
2250бумажная книга
Библия с комментариямиСтильно оформленное подарочное издание, с трехсторонним золотым обрезом в кожаном переплете на молнии, с… — Российское Библейское Общество, - Подробнее...2010
3668бумажная книга
Библия с комментариямиСтильно оформленное подарочное издание в твердом переплете, с золотым тиснением на обложке, с индексами по… — Российское Библейское общество, Подробнее...2006
1582бумажная книга
Библия с комментариямиСвященное Писание в Синодальном переводе. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки с… — Российское Библейское Общество, - Подробнее...2010
2055бумажная книга
Библия с комментариями и приложениямиБиблия с комментариями и приложениями в кожаном переплете.•кожаный переплет, ручная… — (формат: 160х235 мм, 2047стр. стр.) Подробнее...2014
4360бумажная книга
Библия с комментариями закладка с лупойВашему вниманию предлагается Библия — (формат: Искусственная кожа, 2048 стр.) Подробнее...2017
1609бумажная книга
Библия с комментариями (подарочное издание)Стильно оформленное издание в кожаном переплете с прошивкой и золотым тиснением на обложке, двумя шелковыми… — Российское Библейское Общество, Подробнее...2010
2033бумажная книга
Библия с комментариями (черная) (Арт. 1252)Священное Писание в Синодальном переводе. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки с… — Российское Библейское Общество, - Подробнее...2008
2461бумажная книга
Другие книги по запросу «Библия с комментариями» >>

См. также в других словарях:

  • Библия-Центр — «Библия Центр» интернет сайт, предлагающий посетителям бесплатное изучение Библии. Сайт трёхязычный, разделы на русском, английском и французском языках (тексты Библии есть и на других языках). На сайте не отдаётся предпочтение определённой… …   Википедия

  • Библия — (с греч. τά βιβιλία книги) называется в христианской церкви собрание книг, написанных по вдохновению и откровению Св. Духа чрез освященных от Бога людей, называемых пророками и апостолами. Это название в самых свящ. книгах не встречается и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… …   Православная энциклопедия

  • БИБЛИЯ. II. РУКОПИСИ И ИЗДАНИЯ ЕВРЕЙСКОГО И ГРЕЧЕСКОГО ТЕКСТА — Еврейские рукописи Ветхого Завета I. Письмо. Орфография. Формат. Древние евреи, появившиеся в Ханаане в кон. II тыс. до Р. Х., заимствовали у местного населения алфавит, изобретенный здесь (или, возможно, в Египте) в сер. II тыс. Основными… …   Православная энциклопедия

  • БИБЛИЯ — книга, содержащая священные писания еврейской и христианской религий. Еврейская Библия, сборник древнееврейских священных текстов, входит и в христианскую Библию, образуя ее первую часть Ветхий Завет. Как христиане, так и евреи считают ее записью …   Энциклопедия Кольера

  • БИБЛИЯ. III. ИЛЛЮСТРАЦИИ — Елиезер и Ревекка у источника. Миниатюра из Евангелия. Венский Генезис. VI в. (Fol. 7) Елиезер и Ревекка у источника. Миниатюра из Евангелия. Венский Генезис. VI в. (Fol. 7) Согласно гипотезе К. Вейцмана, иллюстрации к Б. появились в среде… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»