Книга: Мейе А. «Сравнительный метод в историческом языкознании»
Производитель: "URSS" Серия: "Лингвистическое наследие XX века" Предлагаемая читателю книга известного французского лингвиста А. Мейе (1866-1936) представляет собой краткое описание сравнительного метода, используемого в сравнительном языкознании. Автор пересматривает методику исследования, описывает принципы этимологического сопоставления, позволяющие дать оценку ряда гипотез доиндоевропейского состояния и индоевропейских этимологий. Для филологов, историков, социологов и всех интересующихся проблемами развития языков. ISBN:978-5-354-01222-0, 5-354-00493-4 Издательство: "URSS" (2004) Формат: 60x84/16, 104 стр.
ISBN: 5-354-00493-4 |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков | Предлагаемая читателям книга известного французского ученого Антуана Мейе является самым популярным из… — URSS, Лингвистическое наследие XX века Подробнее... | бумажная книга | ||
Основные особенности германской группы языков | Основные особенности германской группы языков. Пер. с фр. / Изд. стереотип — Красанд, (формат: 60x90/16, 168 стр.) История языков народов Европы Подробнее... | бумажная книга | ||
Основные особенности германской группы языков | Книга известного французского лингвиста Антуана Мейе посвящена описанию сравнительной грамматики… — URSS, История языков народов Европы Подробнее... | бумажная книга | ||
Сравнительный метод в историческом языкознании | Предлагаемая читателю книга известного французского лингвиста А. Мейе (1866-1936) представляет собой краткое… — URSS, Лингвистическое наследие XX века Подробнее... | бумажная книга | ||
Общеславянский язык | Предлагаемая читателю книга известного французского лингвиста Антуана Мейе (1866-1936) посвящена описанию… — URSS, Лингвистическое наследие XX века Подробнее... | бумажная книга | ||
Основные особенности германской группы языков | Книга известного французского лингвиста Антуана Мейе посвящена описанию сравнительной грамматики… — КРАСАНД, (формат: 60x90/16, 168 стр.) История языков народов Европы Подробнее... | бумажная книга |
Мейе А.
Антуа́н Мейе́ (фр. Antoine Meillet, 11 ноября 1866, Мулен, департамент Алье, Овернь — 21 сентября 1936, Шатомейан, департамент Шер, Центр (Берри)) — французский лингвист, один из выдающихся лингвистов XX века. Член Академии надписей (1924), многих иностранных академий и обществ, в том числе член-корреспондент Петербургской Академии наук (1906); секретарь Парижского лингвистического общества (с 1906). Труды по сравнительно-историческому языкознанию, индоевропеистике (в том числе индоевропейской метрике), латинскому и греческому языкам, славистике, иранистике, арменистике; интенсивная педагогическая деятельность.
Содержание |
Биография
Родился в семье нотариуса; учился в Париже (с 1885 в Сорбонне; также слушал курсы Бреаля в Коллеж де Франс и Соссюра в Высшей практической школе). В 1890 г. предпринимает поездку на Кавказ для изучения армянского языка. Докторская диссертация об особенностях употребления генитива и аккузатива в старославянском языке (1897). Преподавал армянский язык в Школе восточных языков (с 1902), индоевропеистику и другие курсы в Коллеж де Франс (1905—32). Среди его учеников — практически все известные лингвисты (и особенно индоевропеисты) следующего поколения, в том числе Бенвенист, Вандриес, Гийом, Дюмезиль, Курилович, Мартине, Теньер и др. К числу учеников Мейе принадлежит и выдающийся исследователь эпоса Милмэн Пэрри. Мейе высоко ценил труды Н. С. Трубецкого и неоднократно поддерживал его в эмиграции.
Вклад в науку
Историко-лингвистические исследования
Восприняв многие идеи Соссюра, Мейе, однако, не стал заниматься, как большинство европейских структуралистов, синхронным изучением языка, а продолжал развивать сравнительно-исторические исследования с учётом соссюровских положений о системности языка и его «социальном» характере. Сравнительно-исторический метод внешней реконструкции именно в работах Мейе нашёл завершение и принял ту классическую форму, к которой, по существу, последующие десятилетия ничего не прибавили. В области частных индоевропейских исследований особенно большой вклад Мейе внёс в славистику и арменистику; в соавторстве с А. Эрну составил наиболее авторитетный этимологический словарь латинского языка. Ему принадлежат также важные исследования об индоевропейских корнях греческой эпической поэзии.
Мейе считается первым лингвистом XX века, употребившим в современном значении термин «грамматикализация» (в небольшой статье 1912 г.).
Другие области
Вслед за Соссюром и рядом других французских лингвистов, Мейе подчёркивал (в противовес «психологизму» младограмматиков) социальный характер языка. Он считается одним из предшественников современной социолингвистики. Опубликовал обзор языковой ситуации в послевоенной Европе (1918). Инициатор (совместно с М. Коэном) энциклопедического издания «Языки мира», в котором все языки предполагалось описывать по единой схеме (1924; не завершено).
Основные работы
- Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique, 1903.
- Introduction à l'étude comparative des langues indo-européennes, 1903 (и множество последующих изданий).
- Les dialectes indo-européens, 1908; 2 изд. 1922.
- Aperçu d’une histoire de la langue grecque, 1913.
- Les langues dans l’Europe nouvelle, 1918.
- Linguistique historique et linguistique générale, 1921; 2 изд. 1926—1936.
- Les origines indo-européennes des mètres grecs, 1923.
- Esquisse d’une histoire de la langue latine, 1928.
- La méthode comparative en linguistique historique, 1928.
- Dictionnaire étymologique de la langue latine, 1932 (в соавторстве с А. Эрну; словарь переиздан под ред. Жака Андре в 2001 г.
В русских переводах:
- Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков, 1938.
- Общеславянский язык, 1951.
- Основные особенности германской группы языков, 1952.
- Сравнительный метод в историческом языкознании, Изд.2. URSS. 2004.
- Основные особенности германской группы языков, Изд.2. URSS. 2003.
- Общеславянский язык, Изд.2. URSS. 2001.
- Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков, Изд.3. URSS. 2002.
Источник: Мейе А.
См. также в других словарях:
Метод — (от греч. μέθοδος путь исследования) в языкознании 1) обобщённые совокупности теоретических установок, приёмов, методик исследования языка, связанные с определённой лингвистической теорией и с общей методологией, так называемые общие методы.… … Лингвистический энциклопедический словарь
МЕТОД — (от греч. methodos путь, способ исследования, обучения, изложения) совокупность приемов и операций познания и практической деятельности; способ достижения определенных результатов в познании и практике. Применение того или иного М. определяется… … Философская энциклопедия
Сравнительно-исторический метод — Сравнительно исторический метод совокупность приёмов и процедур историко генетического исследования языковых семей и групп, а также отдельных языков, используемая в сравнительно историческом языкознании для установления исторических… … Лингвистический энциклопедический словарь
сравнительно-исторический метод — СРАВНИТЕЛЬНО ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД метод естественных и социальных наук, с помощью которого путем сравнения выявляется общее и особенное в родственных, генетически и исторически связанных формах, достигается познание различных исторических… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Сравнительно-историческое языкознание — Сравнительно историческое языкознание область языкознания, объектом которой являются родственные, т. е. генетически связанные, языки. Конкретно в С.‑и. я. речь идёт об установлении соотношения между родственными языками и описании их эволюции во … Лингвистический энциклопедический словарь
ЯЗЫК — знаковая система, используемая для целей коммуникации и познания. Системность Я. выражается в наличии в каждом Я., помимо словаря, также с и н таксиса и семантики. Синтаксис определяет правила образования выражений Я. и их преобразования,… … Философская энциклопедия