Книга: Джон Р. Р. Толкин «Letters from Father Christmas»
Производитель: "HarperCollins Publishers" Every December, an envelope from the North Pole would arrive for J. R. R. Tolkien 039;s children. Inside would be a letter in strange, spidery handwriting and a beautiful color drawing. The letters told wonderful tales of life at the North Pole:• How all the reindeer scattered presents all over the place;• How the accident-prone Polar Bear climbed the North Pole and fell through the roof of Father Christmas 039;s house into the dining-room;• How he broke the Moon into four pieces and made the Man in it fall into the back garden;• How there were wars with a troublesome horde of goblins who lived in the caves beneath the house! Sometimes the Polar Bear would scrawl a note, adding yet more humor to the stories. Формат: 130x195мм, 192 стр.
ISBN: 978-0-00-728049-0 Купить за 290 грн (только Украина) в магазине Yakaboo |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Возвращение Государя | Книга третья из классического произведения в жанре фэнтези — эпопеи «Властелин Колец» — Terra Fantastica, Neoclassic,АСТ, Джон Р. Р. Толкин. Собрание сочинений Подробнее... | бумажная книга | ||
Властелин колец. Трилогия | Трилогия Джона Рональда Руэла Толкиена ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ - блестящий шедевр литературы, принесший автору… — АСТ Москва, Золотая классика Подробнее... | бумажная книга | ||
Возвращение Государя | — АСТ, Terra Fantastica, (формат: 84x108/32, стр.) Джон Р. Р. Толкин. Собрание сочинений Подробнее... | бумажная книга | ||
Властелин Колец. Возвращение короля | Трилогия "Властелин Колец" бесспорно, возглавляет список "культовых" книг XX века. Ее автор, Дж. P. P. Толкин… — Астрель, Харвест, (формат: 84x108/32, 448 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Властелин Колец | Одно из лучших произведений XX века и родоначальник жанра фэнтези. Роман был написан в период между 1937 и 1949… — (формат: 145х215 мм, 1696 стр.) Толкин: разные переводы Подробнее... | бумажная книга | ||
Письма Рождественского деда | "Письма Рождественского Деда" -сказка, которую Толкин рассказывал своим детям на протяжении более чем… — (формат: 84x108/16 (205х260 мм), 112 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Хоббит, или Туда и обратно | От издателя: "В земле была нора, а в норе жил хоббит" . Эти слова написал Толкин на обороте школьной… — (формат: 76x100/32 (115x180мм), 320 стр.) Эксклюзивная классика Подробнее... | бумажная книга | ||
Властелин колец | Джон Рональд Руэл Толкин (3. 01. 1892 – 2. 09. 1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета… — (формат: 140х212 мм, 1120 стр.) Толкин: разные переводы Подробнее... | бумажная книга | ||
Смерть Артура | По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к "северному" стихосложению и… — (формат: 130х200 мм, 224 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Сильмариллион | Перед вами - `Сильмариллион`. Книга о первых Эпохах Средиземья. Книга, в которой поведана не только история… — АСТ, (формат: 84x108/32, 428 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Хоббит | "В земле была нора, а в норе жил хоббит" . Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной… — Астрель, (формат: 84x108/32, 288 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Властелин Колец. Трилогия. Книга 2. Две твердыни | Это - "Властелин Колец" . Просто - "Властелин Колец" . Без комментариев. Без эпитетов. Вы полагаете - вы знаете о… — АСТ, Фолио, (формат: 84x108/32, 368 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Хоббит, или Туда и обратно | Помимо всемирно известной сказочной повести "Хоббит", являющейся прологом к эпопее "Властелин колец", в книгу… — Вышэйшая школа, (формат: 84x108/32, 336 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Сильмариллион | `Сильмариллион` - книга в каком-то смысле уникальная. Уникальная - потому ли, что именно с нее началась… — АСТ, (формат: 84x108/32, 416 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Сказки Волшебной страны | Цикл "Стихи из Алой книги" повествует о приключениях Тома Бомбадила, известного персонажа "Хоббита", а также… — АСТ, (формат: 84x108/32, 288 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
Джон Р. Р. Толкин
Джон Рональд Руэл Толкин | |
John Ronald Reuel Tolkien | |
Толкин в 1972 году |
|
Имя при рождении: |
Джон Рональд Руэл Толкин |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
2 сентября 1973 (81 год) |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: | |
Направление: | |
Жанр: | |
Дебют: |
«Хоббит» |
Подпись | |
Произведения на сайте Lib.ru | |
Джон Ро́нальд Руэл То́лкин[1] (англ. John Ronald Reuel Tolkien; МФА: /ˈtɒlkiːn/; 3 января 1892 — 2 сентября 1973) — английский писатель, лингвист, филолог, наиболее известен как автор «Хоббита» и трилогии «Властелин колец».
Толкин был оксфордским профессором англосаксонского языка (1925—1945), английского языка и литературы (1945—1959). Ортодоксальный католик, вместе с близким другом К. С. Льюисом состоял в литературном обществе «Инклингов». 28 марта 1972 года Толкин получил звание Командора Ордена Британской империи от королевы Елизаветы II.
После смерти Толкина его сын Кристофер выпустил несколько произведений, основанных на заметках и неизданных рукописях отца, в том числе «Сильмариллион». Эта книга вместе с «Хоббитом» и «Властелином колец» составляет единое собрание сказок, стихов, историй, искусственных языков и литературных эссе о вымышленном мире Арда и его части Средиземье. В 1951—1955 годах для обозначения большей части этого собрания Толкин использовал слово «легендариум».
Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до Толкина, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр многие называют Толкина «отцом» современной фэнтези-литературы, подразумевая, главным образом, «высокое фэнтези».[2]
Содержание |
Биография
Род Толкинов
По сохранившимся сведениям большинство предков Толкина по линии отца были ремесленниками. Род Толкинов (ˈtɒlkiːn) происходит из Саксонии (Германия), однако с XVIII века предки писателя поселились в Англии, быстро став «коренными англичанами».[3] Фамилия «Tolkien» является англификацией прозвища «Tollkiehn» (нем. tollkühn, «безрассудно храбрый»). Бабушка рассказывала маленькому Толкину, что их род произошёл от знаменитых Гогенцоллернов.
Родители матери Толкина, Джон и Эдит Саффилд, жили в Бирмингеме, где с 1812 года были владельцами крупного магазина в центре города.[4]
Детство
Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в Блумфонтейне, Оранжевое Свободное государство (теперь Свободное государство, ЮАР). Его родители, Артур Руэл Толкин (1857—1896), управляющий английского банка, и Мейбл Толкин (Саффилд) (1870—1904), прибыли в Южную Африку незадолго до рождения сына в связи с продвижением Артура по службе. 17 февраля 1894 года у Артура и Мейбл родился второй сын, Хилари Артур Руэл.
В детстве Толкина укусил тарантул, и это событие позже повлияло на его творчество. О больном мальчике заботился доктор по имени Торнтон Куимби, и, как предполагают, он послужил прообразом Гэндальфа Серого.[5]
В начале 1895 года после смерти отца семейства семья Толкин возвращается в Англию. Оставшись одна с двумя детьми, Мейбл просит помощи у родственников. Возвращение домой было тяжёлым, — родственники матери Толкина не одобряли её брака. После смерти отца от ревматической лихорадки, семья поселилась в Сэйрхоуле (англ. Sarehole), возле Бирмингема. Мейбл Толкин осталась одна с двумя маленькими детьми на руках и с очень скромным доходом, которого только-только хватало на проживание. Стремясь найти опору в жизни, она погрузилась в религию, приняла католичество (это привело к окончательному разрыву с родственниками-англиканами) и дала детям соответствующее образование, в результате Толкин всю жизнь оставался глубоко религиозным человеком[5]. Твердые религиозные убеждения Толкина сыграли значительную роль в обращении К. Льюиса в христианство, хотя, к разочарованию Толкина, Льюис предпочел англиканскую веру католической.
Мейбл также научила сына основам латинского языка[6], а также привила любовь к ботанике, и Толкин с ранних лет любил рисовать пейзажи и деревья. Он много читал, причем с самого начала невзлюбил «Остров сокровищ» и «Гаммельнского крысолова» братьев Гримм, зато ему нравилась «Алиса в стране чудес» Люьиса Кэролла, истории про индейцев, произведения Джорджа МакДональда в стиле фэнтези[5] и «Книга Фей» Эндрю Лэнга. Мать Толкина умерла от диабета в 1904 году, в возрасте 34-х лет,[7] перед смертью она доверила воспитание детей отцу Френсису Моргану, священнику Бирмингемской церкви, сильной и неординарной личности. Именно Френсис Морган развил у Толкина интерес к филологии, за что тот был впоследствии очень благодарен.
Дошкольный возраст дети проводят на природе. Этих двух лет Толкину хватило на все описания лесов и полей в его произведениях. В 1900 Толкин поступает в школу короля Эдварда (King Edward’s School), где он выучил древнеанглийский язык и начал изучать другие — валлийский, древненорвежский, финский, готский. У него рано обнаружился лингвистический талант, после изучения староваллийского и финского языков он начал разрабатывать «эльфийские» языки. Впоследствии он учился в школе святого Филиппа (St. Philip’s School) и оксфордском колледже Эксетер.
Юность
В 1911 году во время обучения в школе короля Эдварда Толкин с тремя друзьями — Робом Джилсоном (англ. Rob Gilson), Джеффри Смитом (англ. Geoffrey Smith) и Кристофером Уайзменом (англ. Christopher Wiseman)[8] — организовали полусекретный кружок, именуемый ЧКБО — «Чайный клуб и барровианское общество» (англ. T.C.B.S., Tea Club and Barrovian Society). Такое название связано с тем, что друзья любили чай, продававшийся около школы в универсаме Барроу (англ. Barrow), а также в школьной библиотеке, хотя это было запрещено.[5] Даже после окончания школы члены ЧК поддерживали связь, например, встретились в декабре 1914 года в доме Вайзмена в Лондоне.
Летом 1911 года Толкин побывал в Швейцарии, о чем впоследствии упоминает в письме 1968 года,[3] отмечая, что путешествие Бильбо Бэггинса по Туманным Горам основано на пути, который Толкин с двенадцатью товарищами проделал от Интерлакена до Лаутербруннена. В октябре того же года он начал своё обучение в Оксфордском университете, в колледже Эксетер.
Семья Толкина
В 1908 он встречает Эдит Мари Бретт, оказавшую большое влияние на его творчество.
Влюблённость помешала Толкину сразу поступить в колледж, к тому же Эдит была протестанткой и на три года старше его. Отец Френсис взял с Джона честное слово, что тот не будет встречаться с Эдит, пока ему не исполнится 21 год — то есть до совершеннолетия, когда отец Френсис переставал быть его опекуном. Толкин выполнил обещание, не написав Мэри Эдит ни строки до этого возраста. Они даже не встречались и не разговаривали.[6]
Вечером в тот же день, когда Толкину исполнился 21 год, он написал Эдит письмо, где объяснялся в любви и предлагал руку и сердце. Эдит ответила, что уже дала согласие на брак с другим человеком, потому что решила, что Толкин давно забыл её. В конце-концов, она вернула обручальное кольцо жениху и объявила, что выходит замуж за Толкина.[5] Кроме того, по его настоянию она приняла католичество.[5]
Помолвка состоялась в Бирмингеме в январе 1913 года, а свадьба — 22 марта 1916 года в английском городе Уорик, в католической церкви Св. Марии. Их союз с Эдит Бретт оказался долгим и счастливым. Супруги прожили вместе 56 лет и воспитали 3 сыновей: Джона Фрэнсиса Руэла (1917), Майкла Хилари Руэла (1920), Кристофера Руэла (1924), и дочь Присциллу Мэри Руэл (1929).
Генеалогическая схема семьи Толкина[9]
Джон Бенджамин Толкин John Benjamin Tolkien 1807—1896 |
Мэри Джейн Стоу Mary Jane Stow 1834—? |
Джон Саффилд John Suffield, Jr. 1833 (1834?)—1930 |
Эмили Спарроу Emily Jane Sparrow 1838—? |
? | ? | ? | ? | ||||||||||||||
Артур Руэл Толкин Arthur Reuel Tolkien 1857—1896 |
Мэйбл Саффилд Mabel Suffield 1870—1904 |
? | Фрэнсес Брэтт Frances (Fanny, Fannie) Bratt 1859—1904 |
||||||||||||||||||
Джон Рональд Руэл Толкин John Ronald Reuel Tolkien 1892—1973 |
Эдит Брэтт Edith Bratt 1889—1971 |
||||||||||||||||||||
• Джон (John Francis Reuel Tolkien, 1917—2003)
• Майкл (Michael Hilary Reuel Tolkien, 1920—1984) • Кристофер (Christopher John Reuel Tolkien, род. 1924) • Присцилла (Priscilla Anne Reuel Tolkien, род. 1929) |
|||||||||||||||||||||
Карьера
В 1915 году Толкин с отличием закончил университет и пошёл служить лейтенантом в полк Ланкаширских стрелков, вскоре Джон был призван на фронт и участвовал в Первой мировой войне.
Джон пережил кровавую битву на Сомме, где погибло двое его лучших друзей из ЧК (чайного клуба), после чего возненавидел войны, заболел сыпным тифом, после длительного лечения был отправлен домой с инвалидностью. Последующие годы он посвятил научной карьере: сначала преподаёт в Университете Лидса, в 1922 году получил должность профессора англо-саксонского языка и литературы в Оксфордском университете, где стал одним из самых молодых профессоров (в 30 лет) и скоро заработал репутацию одного из лучших филологов в мире.
В это же время он начал писать великий цикл мифов и легенд Средиземья (Middle Earth), который позже станет «Сильмариллионом». В его семье было четверо детей, для них он впервые сочинил, рассказал, а потом записал «Хоббита», который был позже опубликован в 1937 году сэром Стэнли Ануином. «Хоббит» пользовался успехом, и Ануин предложил Толкину написать продолжение, но работа над трилогией заняла длительное время и книга была закончена только в 1954 г., когда Толкин уже собирался на пенсию. Трилогия была опубликована и имела колоссальный успех, что немало удивило автора и издателя (Ануин ожидал, что потеряет значительные деньги, но книга лично ему очень нравилась, и он очень хотел опубликовать произведение своего друга. Книга была поделена на 3 части, чтобы после публикации и продажи первой части стало понятно, стоит ли печатать остальные).
После смерти жены в 1971 году. Толкин возвращается в Оксфорд, но вскоре после непродолжительной, но тяжёлой болезни, умирает 2 сентября 1973. Все его произведения, изданные после 1973 года, включая «Сильмариллион», изданы его сыном Кристофером.
Конструирование языков
Ещё в детстве Джон со своими товарищами придумали несколько языков, чтобы общаться между собой. Эта страсть к изучению существующих языков и конструированию новых осталась с ним на всю жизнь. Толкин является создателем нескольких искусственных языков: квенья, или язык высоких эльфов; синдарин — язык серых эльфов. Толкин знал несколько десятков языков, новые языки составлял во многом руководствуясь красотой звучания.[10]. Сам он говорил: «Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга — это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда».
Подробнее о лингвистических увлечениях Толкина можно прочитать в лекции Тайный порок(рус.), прочитанной им в Оксфорде в 1931 году.
Произведения
- 1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» / The Hobbit or There and Back Again — этой книгой Толкин вошёл в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как своеобразный пролог к «Властелину колец».
- 1945 — «Лист работы Ниггля» / Leaf by Niggle
- 1945 — «Баллада об Аотру и Итрун» / The Lay of Aotrou and Itroun
- 1949 — «Фермер Джайлс из Хэма» / Farmer Giles of Ham
- 1953 — «Возвращение Беорхтнота сына Беорхтхельма» / The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son (пьеса)
- 1954—1955 — «Властелин колец» / The Lord of the Rings. Книга, ещё в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, была напечатана в 1954—1955 годах в Англии и спустя некоторое время породила настоящий толкиновский культ, который начался в Америке в 60-е годы.
- 1954 — «Братство кольца» / The Fellowship of the Ring
- 1954 — «Две башни» / The Two Towers
- 1955 — «Возвращение короля» / The Return of the King
- 1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из алой книги» / The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book (цикл стихов).
- 1967 — «Дорога вдаль и вдаль спешит» / The Road Goes Ever On (с Дональдом Суонном)
- 1967 — «Кузнец из Большого Вуттона» / Smith of Wootton Major
- 1977 — «Сильмариллион» / The Silmarillion (посмертно; книга вышла под редакцией сына, Кристофера Толкина).
- 1997 — «Роверандом» / The Roverandom (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина).
- 2007 — «Дети Хурина» / The Children of Húrin (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина).
См. также
Примечания
- ↑ На русском языке фамилия писателя пишется как «Толкин», однако некоторые переводчики используют написание «Толкиен». Среди поклонников творчества писателя неоднократно возникали разногласия по этому вопросу. В письме к Ричарду Джеффери от 17 декабря 1972 года Толкин отмечает: «Мою фамилию постоянно пишут как Tolkein. […] Не знаю, в чем причина — я всегда произношу окончание как „keen“». См. англ. keen на Merriam-Webster Online. См. также inogolo: «Как произносить J.R.R. Tolkien»(англ.). В английском языке ударение не фиксированное, некоторые члены семьи Толкинов использовали ударение на последний слог — «кин».
- ↑ Митчелл, Кристофер. Дж. Р. Р. Толкин: Отец современного фэнтези.
- ↑ 1 2 The Letters of J. R. R. Tolkien. — Boston: Houghton Mifflin, 1981. — ISBN 0-395-31555-7
- ↑ Фотография магазина Джона Саффилда(англ.) — Birmingham.gov.uk
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Карпентер. Толкин.
- ↑ 1 2 Дуган, Дэвид JRR Tolkien Biography. Жизнь Толкина (2002). Проверено 19 апреля 2008.
- ↑ Инсулин в то время еще не был открыт.
- ↑ Состав общества несколько раз менялся, и впоследствии образовалось постоянное «ядро» из трех членов: Толкина, Уайзмена и Роберта Квилтера Джилсона, которого называли «Р. Кв». Джеффри Бейч Смит, увлекавшийся английской литературой, присоединился позднее.
- ↑ Источники для генеалогической схемы:
- ↑ Красота звучания языка всегда оставалась для Дж. Р. Р. Толкина очень важной. Так, в английском языке он считал особенно красиво звучащей фразу «Cellar door» («дверь в подвал»)
Литература
- Карпентер Х. Дж. Р. Р. Толкин. Биография. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. — 432 с — ISBN 5-04-008886-8.
- Штейнман M. Игра с мифом в трилогии Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец» // «… Лучших строк поводырь, проводник просвещения, лучший читатель!»: Книга памяти А. М. Зверева. — М.: РГГУ, 2006, с. 75-95.
Ссылки
- Дж. Р. Р. Толкин в библиотеке Максима Мошкова
- Дж. Р. Р. Толкин(англ.) на сайте Internet Movie Database
- Арда-на-куличках: Кабинет Профессора — подборка разных текстов и информации
- Биография Толкина, тексты произведений и информация об экранизациях
- Биография Толкина, книги на InetLib.Ru
- Аудиокниги Джона Толкина на английском языке
Книги Дж. Р. Р. Толкина о Средиземье | |
---|---|
Опубликованные при жизни автора: | Хоббит, или Туда и обратно | Властелин колец (Братство кольца — Две башни — Возвращение короля) | Приключения Тома Бомбадила | Дорога вдаль и вдаль идёт |
Опубликованные посмертно: | Сильмариллион | Неоконченные сказания | Серия «История Средиземья» | Последняя песня Бильбо | Дети Хурина | История «Хоббита» |
Списки статей: | Влияние и адаптации работ Толкина | Персонажи и артефакты Средиземья | Эпохи Средиземья | Список городов Средиземья | Второстепенные персонажи «Хоббит, или Туда и обратно» |
Источник: Джон Р. Р. Толкин
См. также в других словарях:
Father Christmas — For the song by The Kinks, see Father Christmas (song). For the book by Raymond Briggs, see Father Christmas (graphic novel). For the animated film based on the book by Raymond Briggs, see Father Christmas (1991 film). Excerpt from Josiah King s… … Wikipedia
The Father Christmas Letters — Infobox Book name = The Father Christmas Letters title orig = translator = image caption = author = J. R. R. Tolkien Edited by Baillie Tolkien illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Fantasy… … Wikipedia
Father Christmas (1991 film) — Father Christmas is a 1991 animated short based on two books written by Raymond Briggs: Father Christmas and Father Christmas Goes on Holiday , published in 1973 and 1975 respectively. It was first aired in 1991 by the BBC, nine years after The… … Wikipedia
Father Christmas — noun the legendary patron saint of children; an imaginary being who is thought to bring presents to children at Christmas • Syn: ↑Santa Claus, ↑Santa, ↑Kriss Kringle, ↑Saint Nicholas, ↑Saint Nick, ↑St. Nick • Instance Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
Christmas in literature — The following is a list of literary works which are set at Christmas time, or contain Christmas amongst the central themes. Contents 1 Novels 2 Short stories 3 Collections 4 Poetry … Wikipedia
Christmas worldwide — Christmas around the world redirects here. For other uses, see Christmas Around the World (Bradley Joseph album). The Christmas season is celebrated in different ways around the world, varying by country and region. Elements common to many areas… … Wikipedia