Книга: Стоногина Ю. «Бусидо 5 0 Бизнес-коммуникации в Японии»

Бусидо 5 0 Бизнес-коммуникации в Японии

Как удается Японии уже полтора века поддерживать баланс между национальным и иностранным, восточным и западным, традиционным и современным? Термин "Бусидо 5. 0" -это, возможно, лучшее определение пути, которым идет страна в XXI веке: совмещение беспрецедентной политики по охране культурного наследия с лидерством в области технологических разработок" суперумного общества", получившего название" Общество 5. 0" . Японские бизнес-коммуникации - на внутреннем рынке, с зарубежными бизнес-партнерами и, более широко, коммуникация Японии с миром - рассмотрены в книге через призму национальной культуры. Издание рекомендовано широкому кругу читателей: культурологам и маркетологам, специалистам по внешнеэкономическим связям и по корпоративным коммуникациям, представителям" коммуникационных" профессий (PR и журналистика), частным предпринимателям и деловым ассоциациям с интересами сотрудничества в АТР; в качестве дополнительной учебной литературы - учащимся профильных вузов/ факультетов международной...

Формат: Мягкая глянцевая, 260 стр.

ISBN: 9785787312331

Купить за 382 руб в

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Стоногина Юлия БорисовнаБусидо 5. 0. Бизнес-коммуникации в ЯпонииКак удается Японии уже полтора века поддерживать баланс между национальным и иностранным, восточным и… — ВКН, Подробнее...2017
485бумажная книга
Стоногина Юлия БорисовнаБусидо 5. 0. Бизнес-коммуникации в ЯпонииКак удается Японии уже полтора века поддерживать баланс между национальным и иностранным, восточным и… — Восточная книга (Восток-Запад, Муравей), Подробнее...2017
250бумажная книга
Юлия СтоногинаБусидо 5. 0. Бизнес-коммуникации в ЯпонииКак удается Японии уже полтора века поддерживать баланс между национальным и иностранным, восточным и… — (формат: 165х235 мм, 260 стр.) Подробнее...2016
377бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Список русскоязычных японистов — составлен на основе справочника С. Д. Милибанд «Востоковеды России» (в 2 т. М.: Вост. лит., 2008) В список, как правило, не включены переводчики японской литературы (кроме случаев, когда перевод сопровождается комментарием и имеет… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»