Книга: Дюморье Д. «Богема»
Серия: "Азбука-Классика" Книги английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) стали классикой литературы XX века. Мастер тонкого психологического портрета и виртуоз интриги, Дюморье как никто другой умеет держать читателя в напряжении. Недаром одним из почитателей ее таланта был кинорежиссер Альфред Хичкок, снявший по ее произведениям знаменитые кинотриллеры, среди которых 171;Ребекка 187;, 171;Птицы 187;, 171;Трактир Ямайка 187;... В романе 171;Богема 187; (1949;ранее на русском языке роман выходил под названием 171;Паразиты 187;)она рассказывает о жизни артистической богемы Англии между двумя мировыми войнами. Герои Дафны Дюморье — две сводные сестры и брат. Они выросли в семье знаменитыхартистов — оперного певца и танцовщицы. От своих родителей молодые Делейни унаследуют искру таланта и посвятят себя искусству, но для каждого из них творчество станет способом укрыться от проблем и страстей настоящей жизни. Издательство: "Азбука" (2017)
ISBN: 978-5-389-13598-7 Купить за 146 руб в My-shop |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Не позже полуночи и другие истории | В сборник 171;Не позже полуночи 187;английской писательницы Дафны Дюморье, впервые опубликованный в 1971 году… — Азбука, Азбука Premium Подробнее... | бумажная книга | ||
Птицы и другие истории | Имя Дафны Дюморье (1907–1989) мир узнал в 1938 году, после выхода в свет романа «Ребекка», седьмой по счету книги… — Азбука, Азбука Premium Подробнее... | бумажная книга | ||
Моя кузина Рейчел | Роман Дафны Дюморье (1907–1989) 171;Моя кузина Рейчел 187;, по мнению многих критиков, не уступает прославленной… — Азбука, Азбука-Классика Подробнее... | бумажная книга | ||
Моя кузина Рейчел | Роман Дафны Дюморье (1907–1989) «Моя кузина Рейчел», по мнению многих критиков, не уступает прославленной… — Азбука, Азбука-классика (pocket-book) Подробнее... | бумажная книга | ||
Рандеву и другие рассказы | В сборник «Рандеву» английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) вошли рассказы, написанные в конце 1920-х –… — Азбука, Азбука Premium Подробнее... | бумажная книга | ||
Птицы и другие истории | Имя Дафны Дюморье (1907–1989) мир узнал в 1938 году, после выхода в свет романа 171;Ребекка 187;, седьмой по счету… — Азбука, Азбука-Классика Подробнее... | бумажная книга | ||
Берега. Роман о семействе Дюморье | Романизированную историю своей семьи Дафна Дюморье опубликовала в 1937 году, в возрасте тридцати лет. До того… — Азбука, Азбука Premium Подробнее... | бумажная книга | ||
Трактир 171;Ямайка 187; | 171;Трактир “Ямайка” 187;– один из самых известных романов английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989)… — Азбука, Азбука-Классика Подробнее... | бумажная книга | ||
Ребекка | Аннотация: "Ребекка"– не просто самый известный роман Дафны Дюморье. Не просто книга, по которой снят… — Издательство «АСТ», XXвек / XXI век -The Best Подробнее... | бумажная книга | ||
Ребекка | "Ребекка" (1938 г.) – самый знаменитый роман Дафны Дюморье. Несмотря на то, что многие критики и читатели видят в… — Издательство «АСТ», Эксклюзивная классика Подробнее... | бумажная книга | ||
Рандеву и другие рассказы | В сборник «Рандеву» английской писательницы Дафны Дюморье (1907-1989) вошли рассказы, написанные в конце 1920-х —… — (формат: Суперобложка, 352 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Птицы и другие истории | Имя Дафны Дюморье (1907–1989) мир узнал в 1938 году, после выхода в свет романа «Ребекка», седьмой по счету книги… — (формат: Мягкая глянцевая, 320 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Берега Роман о семействе Дюморье | Романизированную историю своей семьи Дафна Дюморье опубликовала в 1937 году, в возрасте тридцати лет. До того… — (формат: Суперобложка, 352 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Синие линзы и другие рассказы | Имя английской писательницы Дафны Дюморье (1907-1989) мир узнал в 1938 году, после выхода в свет романа «Ребекка», и… — (формат: Суперобложка, 352 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Ребекка | «Ребекка» — не просто самый известный роман Дафны Дюморье. Не просто книга, по которой снят культовый фильм… — (формат: Твердая бумажная, 480 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
Дюморье Д.
Дафна Дюморье (англ. Daphne du Maurier; 13 мая 1907, Лондон — 19 апреля 1989, Корнуолл) — английская писательница. Дочь актёра Джеральда Дюморье и актрисы Мюриэл Бомонт, внучка известного карикатуриста и писателя Джорджа Дюморье.
Дюморье рано начала литературную карьеру: её первый роман, «Дух любви» («The Loving Spirit»), был опубликован в 1931 г. За ним последовали «Трактир „Ямайка“» («Jamaica Inn») (1936) и принесший ей известность роман «Ребекка» (1938), многократно экранизированный (наиболее знаменита «Ребекка», осуществлённая в 1940 г. Альфредом Хичкоком). Творческое содружество Дюморье и Хичкока продолжилось одной из самых знаменитых картин последнего — фильмом «Птицы», снятым по мотивам рассказа Дюморье. Третьим совместным проектом гениального режиссёра и великой писательницы стал фильм «Трактир „Ямайка“».
Содержание |
Личная жизнь Дафны Дюморье
Говоря о личной жизни писательницы, начать следует со взаимоотношений Дафны с отцом, которого она очень любила. Она считала, что в глубине души он склонен к гомосексуализму (возможно, он не прятал этого в самую глубину). К дочери популярный актёр Джеральд Дю Морье относился неоднозначно. Ещё можно понять, что отец хотел сына, но как-то странно, что для дочки он написал поэму «Если бы только она была мальчиком…» А ещё отец как-то сказал о том, что хотел бы заново родиться в качестве сына Дафны. Дафна и сама хотела бы быть мальчиком, и в чём-то даже стала, создав себе впоследствии мужское альтер-эго в творчестве — в романах «Дом на берегу», «Козел отпущения», «Моя кузина Рейчел» и др.
Джеральд был ловеласом, любовниц имел превеликое множество (а Дафна была посвящена во все романы отца, и очень радовалась таким доверительным отношениям), среди которых и Гертруда Лоуренс, американская актриса. И тут странно — казалось, Дафна ненавидела Гертруду за то, что приходится делить с ней внимание любимого отца, но спустя 20 лет женщины стали любовницами. Согласно одной версии, это своего рода месть Гертруде, но по другим данным это было совершенно искреннее чувство влюбленности.
Духовная любовь Дафны к отцу была настолько сильной, что переросла в физическую близость. (Потом, уже будучи известной писательницей, Дюморье любила удивлять людей вопросом: «Как вы относитесь к инцесту?»)
Со своим мужем, майором Томми 'Мальчиком' Браунингом (не удивительно ли — по жизни называть своего мужа Мальчик?), Дафна познакомилась вскоре после публикации первого романа «Дух любви». Браунингу настолько понравилась книга, что он решил лично встретиться с автором и приехал в Корнуолл. А познакомившись с Дафной, он был очарован ею не только как талантливой писательницей, но и как интересной женщиной. Они начали встречаться. Отец был против их отношений. Он надеялся, что дочь станет женой какого-нибудь местного рыбака и будет жить неподалеку. Но Дафна вышла замуж и уехала с Мальчиком (который, кстати, был на 10 лет её старше) по распределению.
Жизнь с Браунингом не была безоблачной. До встречи с Дафной он был помолвлен с Джейн Рикардо, которую он продолжал любить. Они вели интимную переписку, и письма случайно попали к Дафне. Эта призрачная возлюбленная мужа стала прототипом прекрасной и коварной Ребекки из одноименного романа. Вероятно, Браунинг любил обеих женщин: женился он на Дюморье, но и с бывшей невестой не прекращал отношений. И Джейн в итоге покончила с собой — бросилась под поезд. Позже Браунинг, находясь на службе при дворе, и вовсе влюбился в королеву, что раздражало Дафну.
Что касается «Ребекки», то в этой книге прочитывают гомосексуальный подтекст. Отношения экономки мисс Дэнверс к своей хозяйке Ребекке рассматривают как проявление лесбийского влечения. Да и сама Ребекка признается, что связи с мужчинами — это не по-настоящему, это только веселая игра. А Максим говорит о её распутстве и о её ненормальности. И буквально сначала ясно, что они не спали вместе.
Может потому, что отношения с мужем дали слабину, может, по другой причине, но Дафна влюбилась в жену своего издателя — Эллен Дабблдэй. Следует отметить, что Дафна вела себя несколько противоречиво. С одной стороны, она могла проявлять себя как гомофоб, с другой — спокойно заявлять о наличии лесбийских наклонностей. Гетеросексуальные отношения писательница называла «Каиром», а гомосексуальные «Венецией» — что-то вроде домашнего сленга, чтобы свободно говорить о «венецианских» чувствах. Эллен и Дафна стали хорошими подругами. На момент знакомства у обеих были семьи и дети. Вместе женщины путешествовали в Италию (видимо, бывали в Венеции — вот откуда пошёл домашний сленг), проводили вместе много времени, но не вступали в интимные отношения.
Дафна писала Эллен, что хотела бы стать её ребенком (отцом навеяно), и что рядом с Эллен чувствует себя влюбленным юнцом с трясущимися руками и гулко бьющимся сердцем, готовым расстелить свой плащ перед ней.
Дафна нередко думала, что девочкой она рождена по ошибке. Она будто какое-то время на самом деле была мальчиком, но он почему-то вырос девочкой с проблемами самоидентификации. Свое настоящее «я», призрачного мальчика, пришлось спрятать в коробке, которую Дафна открывала редко-редко. Мужское альтер-эго в произведениях можно рассматривать как попытку бегства от реальности и возврат к своей сущности одновременно.
Кстати, Эллен — прототип образа Рейчел из романа «Моя кузина Рейчел», грань между добрым и злым в которой настолько тонка, что её невозможно увидеть.
С Гертрудой Лоуренс Дафна встретилась на репетициях своей пьесы «Сентябрьский прилив», посвященной Эллен. Гертруда воплотила образ Эллен в пьесе и в каком-то роде стала её заменой в жизни Дафны. К тому же, мисс Лоуренс была свободной и раскованной актрисой, про которую ходили слухи, что она — бисексуальна. А ещё та история с отцом…
С Гертрудой у Дафны были не просто дружеские, а полноправно «венецианские» отношения. Но все же Дафна не могла до конца принять такую сторону себя, — она ведь замужняя женщина, мать троих детей и известная писательница, — поэтому пыталась оправдать «венецианские» тенденции нервным стрессом, творческим кризисом и страхом перед реальной жизнью.
Произведения
Художественные
- Дух любви (The Loving Spirit) (1931)
- Прощай, молодость (I’ll Never Be Young Again) (1932)
- Julius (1933)
- Трактир «Ямайка» (Jamaica Inn) (1936)
- Ребекка (Rebecca) (1938)
- Rebecca (1940) (play — du Maurier’s own stage adaptation of her novel)
- Happy Christmas (1940) (short story)
- Come Wind, Come Weather (1940) (short story collection)
- Французова Бухта (Frenchman's Creek) (1941)
- Голодная Гора (Hungry Hill) (1943)
- The Years Between (1945) (play)
- Королевский генерал (The King’s General) (1946)
- Сентябрьский прилив (September Tide) (1948) (play)
- Паразиты (The Parasites) (1949)
- Моя Кузина Рэйчел (My Cousin Rachel) (1951)
- Яблоня (The Apple Tree) (1952) (short story collection)
- Козел Отпущения (The Scapegoat) (1957)
- Ранние рассказы (Early Stories) (1959) (short story collection, stories written between 1927—1930[1])
- The Breaking Point (1959) (short story collection, AKA Синие линзы (The Blue Lenses))
- Замок Дор (Castle Dor) (1961) (with Sir Alfred Quiller-Couch[2])
- «Птицы» и другие истории (The Birds and Other Stories) (1963) (republication of Яблоня (The Apple Tree)[3])
- Полет Сокола (The Flight of the Falcon) (1965)
- Дом на берегу (The House on the Strand) (1969)
- Не позже полуночи (Not After Midnight) (1971) (short story collection, AKA А теперь не смотри (Don’t Look Now)[4])
- Правь, Британия! (Rule Britannia) (1972)
Документальные
- Джеральд (Gerald) (1934)
- The du Mauriers (1937)
- The Young George du Maurier (1951)
- Мери Энн (Mary Anne) (1954)
- The Infernal World of Branwell Brontë (1960)
- Стеклодувы (The Glass-Blowers) (1963)
- Vanishing Cornwall (1967)
- Golden Lads (1975)
- The Winding Stairs (1976)
- Growing Pains — the Shaping of a Writer (1977) (AKA Myself When Young — the Shaping of a Writer)
- Enchanted Cornwall (1989)
Фильмография
«Дафна», 2007, Великобритания (производство BBC). Режиссер Клэр Бивэн, в роли Дафны — Джеральдин Сомервилль (Лили Поттер из саги о Гарри Поттере). Фильм основан на книге биографа писательницы Маргарет Фостер «Тайная жизнь Дафны Дюморье», где показаны взаимоотношения Дафны с Эллен и с Гертрудой.
Примечания
Ссылки
- Официальный мемориальный сайт
- http://www.cornwall-calling.co.uk/famous-cornish-people/du-maurier.htm
- http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/daphne-du-maurier-venetian-tendencies-448666.html
- http://www.dailymail.co.uk/femail/article-454277/Daphnes-terrible-secret.html
- http://www.guardian.co.uk/uk/2007/feb/11/books.media
- http://www.guardian.co.uk/books/2007/apr/15/fiction.features1
- http://en.wikipedia.org/wiki/Daphne_du_Maurier
- http://www.afterellen.com/TV/2007/5/daphne
Источник: Дюморье Д.
См. также в других словарях:
богема — ы, м. и ж. bohème f. Цыганщина (по наванию романа А. Мюрже Жизнь богемы , 1848. 1. О человеке, обычно принадлежащем к творческим профессиям, ведущий беспорядочный образ жизни.Тем не менее граф <Соллогуб> совсем не был бюрократом чиновником; … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БОГЕМА — (фр. la boheme). 1) странствующие толпы цыган; вообще бродячие толпы. 2) люди без определенных средств к жизни, живущие случайным трудом, умственным или физическим. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
БОГЕМА — БОГЕМА, богемы, мн. нет, жен. (франц. boheme, букв. цыганщина). 1. собир. Необеспеченные актеры, художники, литераторы и т.п. интеллигенты, ведущие беспечную и беспорядочную жизнь. Литературная богема. 2. Беспорядочный быт такой среды (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
Богема — С французского: La boheme. Стало популярным после публикации «Сцен из жизни богемы» французского писателя Анри Мюрже (1822 1861). Слово «богема» образовано от другого французского слова ип Bohemien, то есть «цыган» (обычно ассоциировалось с… … Словарь крылатых слов и выражений
Богема — социальная группа, играющая и до сих пор значительную роль в истории литературы. В средние века цыгане, народ бродячий, народ изгой, считались выходцами из Богемии (Чехии). Б. литературная цыганщина в смысле социальной деклассированности и… … Литературная энциклопедия
Богема — Артистическая среда с присущей ей особой атмосферой, нравами, жаргоном, манерой одеваться, способами общения. Происходит от bohemia цыганский. Для характеристики артистической среды стало применяться с середины XIX в. Возникнув у Мюрже («Сцены из … Энциклопедия культурологии