Book: Фехервари Петер, Чемберс Энди, Кэмпбелл Брэйден «Шас'о»

Шас'о

Серия: "WarHammer 40.000"

Чужаки-тау верят, что им предначертано править звездами. Их новоявленная империя быстро расширяется на Восточной Окраине, их кредо сулит всем единство и Высшее Благо. С этими ксеносами опасно враждовать, ведь они владеют чрезвычайно развитыми технологиями, а бойцы их касты огня - прирожденные солдаты. Обладая несравненной военной мощью, тау твердо намерены занять положенное им место в Галактике и готовы дать сокрушительный отпор любому, кто встанет у них на пути...

Издательство: "Фантастика" (2018)

ISBN: 978-5-91878-235-4

Купить за 1242 руб в Лабиринте

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Петер Фехервари,Энди Чемберс,Джо ПарриноШас&# 039;оЧужаки-тау верят, что им предначертано править звездами. Их новоявленная империя быстро расширяется на Восточной Окраине, их кредо сулит всем единство и Высшее Благо — (формат: 145х240 мм, 400 стр.) Warhammer 40000 Подробнее...2016
603бумажная книга
Фехервари Петер, Чемберс Энди, Кэмпбелл БрэйденШас`о (изд. 2018 г. )Чужаки-тау верят, что им предначертано править звездами. Их новоявленная империя быстро расширяется на Восточной Окраине, их кредо сулит всем единство и Высшее Благо. С этими ксеносами опасно… — Фантастика, (формат: 145х240 мм, 400 стр.) Warhammer 40.000 Подробнее...2018
1334бумажная книга
Уилбур СмитВласть мечаШас Кортни и Манфред Деларей - два свободных брата, не подозревающих о своем родстве. Два сильных мужчины, готовых подчинить своей стальной воле Черный континент. Два заклятых врага, мечтающих… — Neoclassic,Астрель, (формат: 70x90/16, 640 стр.) Подробнее...2013
187.6бумажная книга
Григорий ПолянкерСтарый Сантос и его потомкиГригорий Полянкер известен читателю многими романами и рассказами, изданными в переводе на русский язык в разные годы. Наиболее значительные из них: романы "Шас-разбойник", "Булочник из Коломыи"… — Советский писатель. Москва, (формат: 84x108/32, 352 стр.) Подробнее...1978
50бумажная книга

Look at other dictionaries:

  • ШАС — ивр. ש ס‎ …   Википедия

  • ШАС — Швейцарская авиадиспетчерская служба авиа, Швейцария Источник: NTVRU.com, 03.07.2002 ШАС шаблон сварщика в маркировке ШАС Шомрэй масорет сфарадим ивр.: שומרי מסורת ספרדים; Соблюдающие традицию сефарды …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • шасі — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • шас — а, ч. Жанр французької багатоголосної пісні або інструментальної п єси, що зображає сцени полювання зазвичай у формі канонічної імітації …   Український тлумачний словник

  • шасі — невідм., с. 1) Рама чи основа різних машин, механізмів, пристроїв; сукупність усіх механізмів та агрегатів, закріплених на такій рамі. 2) Висувний або нерухомий пристрій з колесами, лижами або поплавцями для зльоту і посадки літака, а також для… …   Український тлумачний словник

  • ұқшас — (Жамб.: Шу, Жам.; Талд., Гв.; Сем., Абай) ұқсас. Біздің аттарымыз ұ қ ш а с (Жамб., Жам.). Малға мал, жанға жан ұ қ ш а с келеді (Талд., Гв.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • шас а кур — * chasse à courre. Травля. Для императрицы, бывшей отличной и смелой наездницей, раза два устраивались охоты на оленя верхом с гончими, на французский лад chasse à courre.. Кавалеры скакали даже в красных фраках. Н. А. Вельяминов Восп. о… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • шас о мари — * chasse aux maris. Охота за мужьями; ловля женихов. Девочек здесь <в Италии> воспитывают для того, чтобы они нравились, стало: кокетство, одежды, прически .. и chasse aux maris. 20. 11. 1875. А. А. Герц. Н.А. Огаревой …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • шас о фам — * chasse aux femmes. Охота за женщинами. Чуть заведется где красивая женщина он тут как тут.. Специалист по женской части... Chasse aux femmes.. известный спорт. А. Суворин Татьяна Репина. // БИШ …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Шас-сюр-Рон — Коммуна Шасс сюр Рон фр. Chasse sur Rhône …   Википедия

  • оқшас — қ. ұқшас …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.