Электронная книга: Уильям Мейкпис Теккерей «Vanity Fair»

Vanity Fair

Серия: "Level 6"

A level 6 Oxford Bookworms Library graded reader. Retold for Learners of English by Diane Mowat. When Becky Sharp and Amelia Sedley leave school, their feet are set on very different paths. Kind, foolish Amelia returns to her comfortable home and wealthy family, to await a suitable marriage, while Becky must look out for herself, earning her own living in a hard world. But Becky is neither kind nor foolish, and with her quick brain and keen eye for a chance, her fortunes soon rise, while Amelia's fall.Greed, ambition, loyalty, folly, wisdom… this famous novel gives us a witty and satirical picture of English society during the Napoleonic wars.

Издательство: "Oxford University Press" (2012)

ISBN: 9780194786317

электронная книга

Купить за 413.74 руб и скачать на Litres

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Записки Барри ЛиндонаИстория ирландского авантюриста Редмонда Барри, женившегося на богатой наследнице из высшего света, и его разоблачение – в плутовском романе Уильяма Теккерея. Экранизация Стэнли Кубрика стала одной… — Эксмо, электронная книга Подробнее...139электронная книга
Ярмарка тщеславияВершиной творчества английского писателя, журналиста и графика Уильяма Мейкписа Теккерея стал роман «Ярмарка тщеславия». Все персонажи романа – положительные и отрицательные – вовлечены, по словам… — Эксмо, электронная книга Подробнее...1848электронная книга
Ярмарка тщеславия (спектакль)Одно из замечательных произведений классика английской литературы Уильяма Теккерея (1811 – 1863), которому он обязан своей всемирной славой. Главные героини, мисс Эмилия Седли и мисс Ребекка (Бекки)… — ИДДК, из архива Гостелерадиофонда аудиокнига можно скачать Подробнее...1848124аудиокнига
История очередной французской революцииТеккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. В… — ФТМ, электронная книга Подробнее...89.9электронная книга
Базар житейской суеты. Часть 3Произведение дается в дореформенном алфавите. «Между-тѣмъ какъ побѣдоносная армія, послѣ своего блистательнаго подвига, маршируетъ къ границамъ Франціи, для занятія тамошнихъ крѣпостей, благосклонный… — Public Domain, электронная книга Подробнее...1848электронная книга
Базар житейской суеты. Часть 4Произведение дается в дореформенном алфавите. «Послѣ присутствія мистриссъ Бекки на семейномъ обѣдѣ и вечерѣ милорда Стейна, права этой почтенной женщины на принадлежность къ фешенебльному свѣту были… — Public Domain, электронная книга Подробнее...1848электронная книга
Базар житейской суеты. Часть 2Произведение дается в дореформенном алфавите. «Повѣсть наша завязла на нѣсколько мгновеній между великими событіями и лицами, и зацѣпилась, въ нѣкоторомъ родѣ, за полу всеобщей исторіи Европы. Орлы… — Public Domain, электронная книга Подробнее...1848электронная книга
Базар житейской суеты. Часть 1Произведение дается в дореформенном алфавите. «Занавѣсъ поднимается – просимъ покорнѣйше! Когда режиссеръ кукольной комедіи сидитъ передъ занавѣсомъ на подмосткахъ, чувство глубокой печали… — Public Domain, электронная книга Подробнее...1848электронная книга
Лекции мисс Тиклтоби по истории АнглииВ «Лекциях мисс Тиклтоби по истории Англии» в переводе Виктора Александровича Хинкиса Теккерей, скрываясь за маской издателя, представляет записи десяти лекций, составленных директором лондонской… — ФТМ, электронная книга Подробнее...99.9электронная книга
Ребекка и РовенаВ иронических повестях Теккерея «Ревекка и Рове» в переводе Зинаиды Евгеньевны Александровой писатель предположил, какой могла бы стать дальнейшая совместная жизнь благородной пары Уилфреда Айвенго и… — ФТМ, электронная книга Подробнее...89.9электронная книга
Английские юмористы XVIII в.Книга в переводе Виктора Александровича Хинкиса включает цикл лекций "Английские юмористы XVIII века", прочитанных Уильямом Мейкписом Теккереем в Англии, Шотландии иСоединенных Штатах Америки — ФТМ, электронная книга Подробнее...99.9электронная книга
Сверчок за очагом, сочинение Чарльза ДиккенсаКритическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на сборник Чарльза Диккенса "Рождественские повести", опубликованная 24 декабря 1845 г. в газете "Морнинг… — ФТМ, электронная книга Подробнее...29.95электронная книга
Новые романы"Новые романы" – сатирическое эссе писателя в переводе Раисы Сергеевны Бобровой в ответ на критические отзывы о романах самого Теккерея и в продолжение литературной дуэли с Чарльзом Диккенсом — ФТМ, электронная книга Подробнее...59.9электронная книга
Сибилла, сочинение ДизраэлиКритическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на роман Дизраэли "Сибилла", опубликована 13 мая  1845 г. в газете "Морнинг кроникл" — ФТМ, электронная книга Подробнее...29.95электронная книга
История Сэмюэля Титмарша и знаменитого бриллианта ХоггартиТеккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. Роман в… — ФТМ, электронная книга Подробнее...99.9электронная книга

Уильям Мейкпис Теккерей

Уильям Мейкпис Теккерей
William Makepeace Thackeray

Уильям Мейкпис Теккерей
Псевдонимы:

Михаил Титмарш

Дата рождения:

18 июля 1811

Место рождения:

Калькутта, Индия

Дата смерти:

24 декабря 1863

Место смерти:

Лондон, Великобритания

Гражданство:

Великобритания

Род деятельности:

Романист, эссеист

Направление:

Реализм

Жанр:

Сатира,
исторические очерки

Произведения на сайте Lib.ru

Уи́льям Ме́йкпис Те́ккерей (англ. William Makepeace Thackeray; в русских текстах встречается вариант транслитерации Таккерей; 18111863) — знаменитый английский писатель-прозаик, мастер реалистического романа.

Содержание

Биография

Теккерей родился 18 июля 1811 г. в Калькутте — его отец и дед его служили в Индии. В раннем детстве Уильяма перевезли в Лондон, где он поступил в школу Charter House. Уже с детства Теккерей славился среди товарищей своими остроумными пародиями. 18-ти лет он вступил в Кембриджский университет, где пробыл не более года. В университете он издавал юмористический студенческий журнал, заглавие которого, «Snob», доказывает, что уже тогда он стал изучать вопрос о «снобах», столь много занимавший его впоследствии. В «Snob» помещена была сатирическая поэма «Тимбукту», свидетельствовавшая о несомненном сатирическом таланте.

Оставив Кембридж в 1830 г., Теккерей путешествовал по Европе; жил в Веймаре и в Париже, где учился рисованию у известного английского художника Бонингтона. Хорошо рисовать Теккерей не научился, но в его иллюстрациях к собственным романам сказывается уменье передавать характерные черты в карикатурном виде.

В 1832 г. Теккерей, достигнув совершеннолетия, стал собственником капитала (около 500 фунтов дохода в год), но очень скоро растратил его, отчасти проигрышем в карты, отчасти в неудачных попытках литературного издательства. Обе предпринятые им газеты, «National Standart» и «The Constitutional», скоро погибли. Первые его произведения, «History of Samuel Titmarsh» и «The Great Hoggarty Diamond», напечатаны были в «Frazer’s Magazine». В 1837 г. Теккерей женился, но семейная жизнь принесла ему много горя вследствие психического недуга жены; её пришлось поселить отдельно от мужа, и всю остальную жизнь Теккерей жил в обществе трёх дочерей; одна из них, м-сс Ричмонд-Ритчи — известная романистка, написавшая ценные воспоминания об отце. Кроме постоянного сотрудничества в «Frazer’s Magazine», Теккерей писал в «New Monthly Magazine», где под псевдонимом Михаила Титмарша появилась его «Paris Sketch Book». Теккерей часто писал под псевдонимами, по распространенному в то время обычаю (и Диккенс сначала подписывался Boz). Впервые Теккерей подписал настоящим именем роман «Vanity Fair» («Ярмарка тщеславия», 1848). К тому же времени относится начало его сотрудничества в «Punch'e», где появились его «Snob Papers» и «Ballads of the Policeman X».

Акварельный портрет Теккерея (1845), cделанный его другом и компаньоном Айрой Кроу

В 1843 г. вышла «Irish Sketch Book», а в 1846 г. — первый роман, доставивший Теккерей громкую славу: «Ярмарка тщеславия». Роман написан без точно определенного плана, с таким расчетом, чтобы в журнале его можно было растянуть на сколько угодно или же закончить столь же произвольно. Теккерей только задумал несколько центральных лиц и вокруг них группировал разные инциденты. Автор «Ярмарки тщеславия» стал видным членом лондонского общества и был в самых лучших отношениях с выдающимися писателями того времени. За «Ярмаркой тщеславия» последовали в 1850, 1853 и 1854 гг. большие романы: «Penndenis», «Esmond» и «The Newcomers». В 1854 г. Теккерей отказался от сотрудничества в «Punch» и написал в «Quarterly Review» статью о Дж. Личе («J. Leech’s Pictures of Life a. Character» с очень интересной характеристикой этого карикатуриста. К этому времени относится начало нового рода деятельности Теккерей: он стал читать публичные лекции в Европе, а потом в Америке, побужденный к этому отчасти успехами Диккенса. Но он не читал своих собственных повестей, как Диккенс, а составил несколько историко-литературных очерков, которые и читал, имея большой успех у публики. Из этих лекций составились две его книги: «Английские юмористы XVIII в.» и «Царствование четырёх Георгов». В 1857 г. написал роман «The Virginians» (продолж. «Esmond’а»), а в 1859 г. стал редактором-издателем журнала «Cornhill Magazine». Он умер 24 декабря 1863 года от удара, оставив незаконченным роман «Denis Duval».

Характеристика творчества

Основа всех романов и юмористических очерков Теккерей — его пессимизм и реалистическое изображение английской жизни. Он хотел противопоставить правду жизни условной идеализации прежних английских романов. В романе предполагается всегда идеальный герой или героиня; Т. называет своё лучшее произведение — «Ярмарку тщеславия» — романом без героя, и в этом романе, как и в остальных, ставит в центр действия людей порочных или по меньшей мере эгоистических. Он исходит из того убеждения, что в жизни зло гораздо интереснее и разнообразнее, чем добро, и что нужно изучать людей, действующих из дурных побуждений. Изображая зло, пороки и мелочность людей, он этим отрицательным путем тем ярче проповедует положительные идеалы, но сам при этом настолько увлекается своими порочными героями, возбуждает к ним интерес читателя. Глубокий пессимизм в связи с юмором, то есть со смехом, вносящим до некоторой степени гармонию в диссонансы жизни, создает в произведениях Теккерея очень своеобразный аккорд и делает их высокохудожественными и жизненными. По своим реалистическим приемам Теккерей сходен с Диккенсом, но отличается от него тем, что не делает никаких уступок сентиментальному представлению об английской добродетели, а беспощадно рисует людей во всей их непривлекательности. Поэтому все его романы превращаются в сатиры, всегда имеющие, впрочем, нравственную подкладку: пороки изображены весьма ярко, но далеко не в симпатичном виде.


В «Ярмарке тщеславия» героиня, Бекки Шарп, бедная девушка с очень положительными целями в жизни. Она хочет «устроиться» и не стесняется средствами: она пользуется своим умом и красотой, чтобы опутать своими интригами всех нужных ей людей, очаровывает богатых старых холостяков, эксплуатирует полюбившего её молодого офицера и, выйдя за него замуж, обманывает его; даже когда её проделки открыты, она устраивается так, чтобы сохранить свое положение в свете и возможность жить в роскоши. Жадность, суетность и эгоизм, свойственный людям — и в особенности женщинам, — поглощенным погоней за житейскими благами, воплощены в Бекки Шарп чрезвычайно ярко и сильно. В романе интересны только героиня и другие отрицательные типы: добродетельная Эмилия Сэдли и другие жертвы Бекки скорее скучны и бесцветны, если в них нет, как в увальне Джо Сэдли, преобладания комических и некрасивых черт. Особенность Т. в том, что его герои не изверги; в них есть всегда какая-нибудь черта, делающая их человечными. Они борются за свое благополучие — но такова жизнь, и Теккерей обвиняет не их, а общую мелочность условий жизни.

В «Пенденнисе» есть эгоист дядя и легкомысленный племянник, подверженный всем слабостям и заблуждениям молодости — и оба они все-таки остаются человечными в своих ошибках; таковы и остальные весьма недобродетельные персонажи романа: ирландская семья Костиганов, интриганка Бланш, Амори и др. В «Ньюкомах» — продолжении «Пенденниса» — Теккерей показывает, как люди склонны обманывать других и становиться жертвами обмана. Весь роман — сплошная сатира на семейную жизнь, на женщин, которые преклоняются перед богатством и знатностью, на «гениальных» молодых художников, которые ничего не делают, но тешатся честолюбивыми мечтами и т. д.; это целая галерея жизненнх, ярких и с блестящим юмором изображенных типов.

Пессимизм Теккерей вносит в окончание «Ньюкомов» трагическую ноту — смерть разорившегося полковника Ньюкома в приютившей его общине «Grey Friars» — и заканчивает сатиру гуманным грустным аккордом. «Эсмонд» и «Виргинцы» — два исторических романа из быта XVIII в. В них есть благородные характеры, изображенный с большой любовью; только героиня «Эсмонда» — воплощение мелкой, тщеславной и эгоистической души в прекрасном теле. Общая картина проникнута грустью и мораль сводится к тому, что результат низких побуждений всегда печальный, хотя бы ими достигались кажущиеся внешние блага. В этих романах, как и в предыдущих, Теккерей дает историю целых семей — и эта эпичность замыслов углубляет реализм, прикрепляет образы к жизни, делает их типичными не для одной Англии. Блеск юмора и сатирического таланта Теккерей сказывается и в его «Snob Papers» и «Yellowplush-Papers» — остроумных карикатурах на высшее английское общество и на «снобов» всех классов общества.

Переводы

На русском языке переводы сочинений Теккерея появляются с 1850-х годов. На русском его произведения выходили в частности, в переводах Е. Н. Ахматовой. Отдельное издание «Ярмарка тщеславия» (Санкт-Петербург, 1851; то же под заглавием «Базар житейской суеты» (Санкт-Петербург, 1853); то же (Санкт-Петербург, 1873); то же (перевод И. И. Введенского, Санкт-Петербург, 1885); «История Пенденниса» (Санкт-Петербург, 1852), то же (Санкт-Петербург, 1874); то же (перевод И. И. Введенского, Санкт-Петербург, 1885); «Книга мишуры» (перевод Голенищева-Кутузова, Москва, 1859); «Ньюкомы» (Санкт-Петербург, 1856); то же (перев. С. М. Майковой, Санкт-Петербург, 1890); «Очерки английских нравов» (перев. Ф. Ненарокомова, Санкт-Петербург, 1859); «Ловель вдовец» (Санкт-Петербург, 1860); «Записки мистера Желтоплюша» (Санкт-Петербург, 1860); «Горас Сальтоун» (Санкт-Петербург, 1862); «Сатирические очерки» (Санкт-Петербург, 1864); «Приключения Филиппа в его странствовании по свету» (Санкт-Петербург, 1871); «Мужнина жена» (Санкт-Петербург, 1878); «Собрание сочинений» (в 12-ти тт., Санкт-Петербург, 1894—1895).

Библиография

Из изд. соч. Теккерей лучшее выход. с 1880 г. («Edit de luxe», 24 т.).

  • Hannay, «Memoir of T.» (1864)
  • Taylor, «T. the humourist a. the man of lettres» (2-е изд., 1868)
  • «Thackerayana? Notes a. anecdotes» (1874)
  • A. Trollope, «T.» (1887, «Engl. Men of Lettres»)
  • Conrad, «T. ein Pessemist als Dichter» (1887)
  • H. Merivale and Marzials, «Life of T.» (Лонд., 1891)
  • «Chapters from some memoirs» дочери Т. (Лонд., 1894)
  • Jack, «T., a study» (Лонд., 1895)
  • Александров, «Т., биографический очерк»
  • Дружинин (Соч. т. V)
  • «Жизнь и сочинения В. Т. по Троллопу» («Век», 1882, № 10—12)
  • И. Тэн, «Новая английская литература» (СПб., 1876)
  • его же, «Т.» («Отечественные записки», 1864, № 7)
  • «Диккенс и Т.» («Рус. вестник», 1864, № 7; «Современник», 1864, № 11—12)
  • «Жизнь и сочинения Т.» («Отеч. записки», 1855, № 1)
  • Форг, «Из жизни Т.» (ibid., 1864, № 8)
  • «В. Т., литературная характеристика» («Библиот. для чтения», 1856, № 3).
  • Собрание социнений: В 12 т. — М., 1974—1980.
  • Теккерей в воспоминаниях современников. — М., 1990.
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Ссылки

Источник: Уильям Мейкпис Теккерей

См. также в других словарях:

  • Vanity Fair — Обложка журнала 1914 года (изображение из библ …   Википедия

  • Vanity Fair — puede referirse a: Vanity Fair (La feria de las vanidades), novela escrita por William Makepeace Thackeray. y a las versiones cinematograficas de esta novela: Vanity Fair, película muda de 1922 dirigida por W. Courtney Rowden. Vanity Fair,… …   Wikipedia Español

  • Vanity Fair — („Jahrmarkt der Eitelkeit“) ist der Name eines Handlungsortes in John Bunyans Allegorie The Pilgrim s Progress (1678). Davon abgeleitet sind die Bezeichnungen eines Romans von William Makepeace Thackeray, deutscher Titel Jahrmarkt der Eitelkeit… …   Deutsch Wikipedia

  • Vanity Fair — n. in Bunyan s Pilgrim s Progress, a fair always going on in the town of Vanity, symbolic of worldly folly, frivolity, and show …   English World dictionary

  • «vanity fair» — англ. (вэнити фэйр) «Ярмарка тщеславия» название романа У. Теккерея. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Vanity fair — (engl., spr. wannĭtĭ fǟr), »Markt der Eitelkeit, nichtiges Treiben«, geflügeltes Wort nach Bunyans »Pilgrim s Progress« (vgl. Bunyan); auch Titel eines Romans von Thackeray …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Vanity fair — (engl., spr. wännĭtĭ fähr), Titel eines Romans von Thackeray (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Vanity Fair —   Jahrmarkt der Eitelkeit …   Universal-Lexikon

  • Vanity Fair — 1.) trademark a magazine sold in the US and UK that has articles on fashion, some news articles, and some articles or stories by well known writers 2.) (1847 48) a novel by William Thackeray about ↑upper class English society at the time of the… …   Dictionary of contemporary English

  • Vanity Fair — Infobox Book name = Vanity Fair title orig = translator = image caption = Title page to Vanity Fair , drawn by Thackeray, who furnished the illustrations for many of his earlier editions author = William Makepeace Thackeray illustrator = William… …   Wikipedia

  • Vanity Fair — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Vanity Fair peut désigner : le titre original du roman anglais La Foire aux vanités de William Makepeace Thackeray paru de 1846 à 1847 dans le… …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»