Книга: Исаков Исак Абдулвахидович, Халилов Маджид Шарипович «Гунзибско-русский словарь»

Гунзибско-русский словарь

Словарь включает в себя около 7000 слов бесписьменного гунзибского языка, входящего в аваро-андо-цезскую группу дагестанских языков. Слова иллюстрированы свободными и фразеологическими словосочетаниями, фразами, пословицами и поговорками. Кроме того, в словарь вошли микротопонимы, антропонимы, а также краткий грамматическийочерк гунзибского языка и русско-гунзибскнй указатель. Для языковедов-кавказоведов, носителей гунзибского языка и тех, кто интересуется этим языком.

Издательство: "Наука" (2001)

ISBN: 5-02-022522-3

Купить за 147 руб в Лабиринте

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Гунзибско-русский словарьСловарь включает в себя около 7000 слов бесписьменного гунзибского языка, входящего в аваро-андо-цезскую… — Наука, Подробнее...2001188бумажная книга

Халилов, Маджид Шарипович

Халилов Маджид Шарипович

фотопортрет Халилова Маджида Шариповича - лингвиста, языковеда (из личного архива ученого, апрель 2011)
Дата рождения:

25 февраля 1953(1953-02-25) (59 лет)

Место рождения:

Бежта, Цунтинский район, Дагестанская АССР, РСФСР, СССР

Страна:

 СССР →
 Россия

Научная сфера:

филология, лингвистика

Место работы:

[ Департамент Лингвистики Института эволюционной антропологии им. Макса Планка // Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН ]

Учёная степень:

доктор филологических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Дагестанский государственный университет

Научный руководитель:

Г. А. Климов

Известен как:

специалист по лексикологии, лексикографии и языковым контактам

Награды и премии


Заслуженный деятель науки Республики Дагестан

Сайт:

http://www.khalilov-m.ucoz.net/

Халилов Маджид Шарипович (25 февраля 1953, Бежта Цунтинский район Дагестанская АССР РСФСР СССР) — советский и российский ученый-лингвист, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки Республики Дагестан.

Содержание

Биография

Родился 25 февраля 1953 году в селе Бежта Цунтинского района Дагестанской АССР, по национальности - аварец.

В 1976 году окончил филологический факультет Дагестанского государственного университета.

1977—1980 годах проходил аспирантскую подготовку при Институте истории, языка и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского филиала АН СССР.

В 1981 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Лексика бежтинского языка» (науч. рук. проф. Г. А. Климов), а в 1993 г. — докторскую на тему «Грузинско-дагестанские языковые контакты» (М.: Наука, 2004). ISBN 5-02-032680-1 С 1978 по 2006 годы работал на различных научных должностях отдела лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН (1978—1981 гг. — старший лаборант, 1981—1986 гг. — младший научный сотрудник, 1986—1992 гг. — научный сотрудник, 1992—1994 гг. — старший научный сотрудник, 1994—1995 гг. — ведущий научный сотрудник). C 1995 по 2006 годы возглавлял отдел лексикологии и лексикографии.

С 2006 года работает лингвистом-исследователем Департамента Лингвистики Института эволюционной антропологии им. Макса Планка (Лейпциг, ФРГ), а с 2012 года возглавляет и отдел лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра Российской академии наук.

Хобби: шашки и путешествие (побывал в Азербайджане, Грузии, Чехии, Словакии, Лихтенштейне, Австрии, Венгрии, Германии, Франции, Швейцарии, Голландии, Италии, Ватикане, Турции).

Семья: супруга, два сына и дочь.

Области исследования

Научные интересы: вопросы фонетики, морфологии, словообразования, лексикологии и лексикографии нахско-дагестанских языков и языковые контакты. Опубликовано около 150 научных публикаций (монографии, словари, переводы, статьи, тезисы). Из них более десяти монографии и словарей. Халилов М. Ш. — основатель нового направления приоритетного исследования — грузинско-дагестанские языковые взаимосвязи, является руководителем дагестанского проекта лексикографического описания литературных и бесписьменных языков: составлены более сорока словарей различных типов и пятнадцать из них изданы. Под его научным руководством защищены 14 кандидатские и 1 докторская диссертации. Впервые составлены и изданы капитальные словари по языкам Кавказа: "Словарь кавказских языков: сопоставление основной лексики" (в соавторстве с проф. Г.А. Климовым), "Словарь языков и диалектов народов Северного Кавказа: сопоставление основной лексики" (в соавторстве с проф. Бернардом Комри). Является одним из составителей новых академического типа полных словарей: "Аварско-русский словарь" (более 36 тыс. слов), "Орфографический словарь аварского языка" (более 28 тыс. слов). Ответственный редактор более десяти монографических исследований и словарей по дагестанским языкам. Переведены на бежтинский язык и изданы «Евангелие от Луки» и «Книга притчей Соломоновых».

Основные труды

Монографии и переводы

  • Халилов М.Ш. Вопросы лексики бежтинского языка. — Махачкала -Москва: Монография депонирована в ИНИОН РАН, 14.12.1989.. — 198 с.
  • Халилов М.Ш.и др. Библиография по дагестанcкому языкознанию. — Махачкала: Институт ЯЛИ Дагестанского научного центра РАН, 1998..
  • Халилов М.Ш. Рохеллис Хабар ("Евангелие от Луки" на бежтинском языке). — М.: Институт перевода Библии, 1999. — ISBN 5-89116-015-3
  • Халилов М.Ш. Грузинско-дагестанские языковые контакты. — М.: Наука, 2004. — ISBN ISBN 5-02-032680-1
  • Халилов М.Ш. Магомаева Х.М. Аварские заимствования в некоторых андийских языках. — Махачкала.: ДНЦ РАН, 2005. — ISBN 5-230-12896-8
  • Халилов М.Ш. Сулайбан авараглис анкълова ("Книга притчей Соломоновых" на бежтинском языке). — М.: Институт перевода Библии, 2005. — ISBN 5-93943-071-6
  • Халилов М.Ш., Исаков И.А. Гунзибский язык (Фонетика. Морфология. Словообразование. Лексика. Тексты). — Махачкала.: ДНЦ РАН, 2012. — ISBN 978-5-91431-080-3

Словари

  • Халилов М.Ш. Бежтинско-русский словарь. — Махачкала: ДНЦ РАН, 1995. — ISBN 978-5-91431-040-7
  • Халилов М.Ш. Цезско-русский словарь. — М: Академия, 1999. — ISBN 5-874444-086-0
  • Халилов М.Ш., Исаков И.А. Гунзибско-русский словарь. — М.: Наука, 2001. — ISBN 5-02-022522-3
  • Халилов М.Ш. и др Русско-аварский словарь. — Махачкала.: ДНЦ РАН, 2003. — ISBN 594434-023-1
  • Халилов М.Ш. Климов Г.А. Словарь кавказских языков: сопоставление основной лексики. — М: Восточная литература, 2003. — ISBN 5-02-018283-4
  • Халилов М.Ш. Исаков А.И. Гинухско-русский словарь. — Махачкала: ДНЦ РАН, 2005. — ISBN 5-94434-015-0
  • Халилов М.Ш. Комри Б. Словарь языков и диалектов народов Северного Кавказа: сопоставление основной лексики. — Лейпциг-Махачкала: Институт эволюционной антропологии им. Макса Планка, 2010. — ISBN 978-3-00-035064-1

Статьи

  • Халилов М.Ш. Глагольное словообразование в бежтинском языке. // Глагол в языках Дагестана. Сб. - Махачкала, 1980.
  • Халилов М.Ш. О лексико-грамматических классах в бежтинском языке. // Морфологическая структура дагестанских языков. Сб. - Махачкала, 1981.
  • Халилов М.Ш. Фонетическая адаптация заимствований в бежтинском языке. // Фонетическая система дагестанских языков. Сб. - Махачкала, 1981.
  • Халилов М.Ш., Исаков И.А. Термины родства и семейных отношений в дидойских языках. // Отраслевая лексика дагестанских языков. Сб. - Махачкала, 1984.
  • Халилов М.Ш., Исаков И.А. Соматические названия в цезских языках. // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: соматические термины. Сб. - Махачкала, 1986.
  • Халилов М.Ш., Исаков И.А. Названия животных в цезских языках. // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Сб. - Махачкала, 1988.
  • Халилов М.Ш., Климов Г.А. К арабизмам в бежтинском языке. // Восточная филология. Т 5. - Тбилиси, 1983.
  • Chalilov M.Sch., Klimov G.A. Über georgische Lehnwörter in beshitischen Sprache (Грузинские заимствования в бежтинском языке). // Georgica-Heft 10. - Jena-Tbilissi, 1987.
  • Халилов М.Ш. Бежтинско-русские языковые связи. // Национально-русские языковые связи. Сб. - Махачкала, 1991.
  • Халилов М.Ш. К вопросу о грузинско-дагестанских языковых контактах: к постановке проблемы. // Вопросы языкознания. - 1991, №6.
  • Халилов М.Ш., Рамазанов И.Р. Фонетико-морфологические и лексические особенности хашархотинского диалекта бежтинского языка. // Диалектологическое изучение дагестанских языков. Сб. - Махачкала, 1992.
  • Халилов М.Ш. Хронологическая стратификация грузинских лексических элементов в дагестанских языках. // Вопросы языкознания. - 1998, № 4.
  • Халилов М.Ш. Бежтинский язык. Гинухский язык. // Энциклопедия «Языки народов Российской Федерации и соседних государств». Т.1. - М.,1997. - ISBN 5-02-011237-2.
  • Халилов М.Ш. Цезский язык. // Энциклопедия «Языки народов Российской Федерации и соседних государств». Т.3. - М.,1997. - ISBN 5-02-011267-4.
  • Халилов М.Ш. Бежтинский язык. Гинухский язык. Цезский язык. // Энциклопедия «Языки мира: Кавказские языки».- М., 1999. - ISBN 5-87444-079-8.
  • Халилов М.Ш., Алексеев М.Е. Бежтинский язык. Гинухский язык. Гунзибский язык. Хваршинский язык. Цезский язык. // Языки народов России. Красная книга. - М.: Academia. 2002. - ISBN 5-87444-149-2.
  • Khalilov M. Isakov I.A. Hinukh. // The Indigenous Languages of the Caucasus. Volume 3. - Michigan, USA, 2004. - ISBN 0-88206-070-8.
  • Chalilov M., Chalilova Z. Das awarische Personennamensystem (Система личных имен в аварском языке). // Europaische Personennamensystem.Ein Handbuch von Abasisch bis Zentralladinisch Erscheinungsjahr.Band.2. - Hamburg:Baar, 2007. - ISBN 978-3-935536-65-3
  • Khalilov M. Sh., Grawunder S., Simpson A. Phonetic Characteristics of Ejectives – Samples from Caucasian languages (Фонетическая характеристика абруптивных согласных в кавказских языках). // Turbulences, eds. Fuchs, S., Toda, M., Zyrgys, M., Mouton de Gruyter. - Berlin, 2008. - ISBN 978-3-11-022657-7
  • Халилов М.Ш., Халидова Р.Ш. Сравнительные словари по дагестанским языкам. // Дагестан и Северный Кавказ в свете этнокультурного взаимодействия в Евроазии. - Махачкала, 2008.
  • Khalilov M., Comrie B. Loanwords in Bezhta, a Nakh-Daghestanian of the North Caucasus (Заимствования в бежтинском языке нахско-дагестанской языковой группы). // Loanwords in the World’s languages. A comparative handbook. - Berlin, 2009.- ISBN 978-3-11-021843-5
  • Халилов М.Ш., Бернард Комри, Халилова З.М. Проект "Грамматика бежтинского языка." // Дагестан и Северный Кавказ в культурно-историческом измерении.- Махачкала, 2012. -ISBN 978-5-91431-085-8
  • Халилов М.Ш. "Словарь языков, диалектов и говоров народов Дагестана: сопоставление основной лексики" (новый научный проект Института ЯЛИ ДНЦ РАН) // Вестник Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН. - Махачкала, 2012. Вып. 2. - ISBN 2227 7978

Тезисы докладов

  • Халилов М.Ш. Бежтинские топонимы для обозначения Грузии. // Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам географических исследований в Дагестане. - Махачкала, 1981.
  • Халилов М.Ш. Некоторые трудности в переводе «Евангелия от Луки» на бесписьменный бежтинский язык. // Международная научная конференция «Перевод Библии на литературах народов России, стран СНГ и Балтии». - М., 1999.
  • Халилов М.Ш. Цезско-русские языковые контакты. // Всероссийская научная конференция «Проблемы лингвистической контактологии». - М, 1999.
  • Халилов М.Ш. Дуратив в цезских языках. // Х Международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. - Мюнхен, 2000.
  • Халилов М.Ш.,Тестелец Я.Г. Выражение эвиденциальности в бежтинском языке. // ХI Международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. - М., 2002.
  • Халилов М.Ш. Формы императивной серии в бежтинском языке. // ХI Международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. - М., 2002.
  • Халилов М.Ш. Сравнительный анализ библейских и коранических антропонимов (на материале перевода «Евангелия от Луки» на некоторые аваро-андо-цезские языки). // Международная научная конференция «Библия и Коран: переводы на языки мира». - М., 2004.
  • Халилов М.Ш., Комри Б. Типология лексических заимствований на материале бежтинского языка. // Международная научная конференция по языкам Кавказа. Институт эволюционной антропологии. - Лейпциг, 2007.
  • Халилов М.Ш. Сложносуффиксальный способ словообразования в бежтинском языке. // Международная научная конференция по языкам Кавказа. Институт эволюционной антропологии. - Лейпциг, 2007.
  • Khalilov M.Sh., Bernard Comrie, Khalidova R.Sh. Ancient persian words in languages of South-west Daghestan (Древние иранизмы в языках северо-западного Дагестана). // International Conference: «Iran and the Caucasus: Unity and Diversity». June 06-08 - Yerevan, 2008.
  • Халилов М.Ш., Алиева З.М. Некоторые актуальные вопросы словообразования дагестанских языков. // Международная научная конференция по языкам Кавказа. Институт эволюционной антропологии. - Лейпциг, 2011.

Труды под редакцией

  • Лугуев С.А., Магомедов Д. М. Бежтинцы (историко-этнографический очерк). - Отв.ред. - Махачкала, 1994.
  • Стихотворение А.С. Пушкина «Памятник» на языках народов Дагестана. - Сост. - Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 1999.
  • Магомедова П.Т., Халидова Р.Ш. Каратинско-русский словарь. - Отв.ред. - СПб.-Махачкала: Скрипториум, 2001
  • Халиков М.К., Эфендиев И.И. Словарь ориентализмов в аварском языке. - Отв.ред. - Махачкала, 2002.
  • Алиева З.М. Словообразование в чамалинском языке. - Отв.ред. - Махачкала, 2003.
  • Магомедова П.Т. Тиндинско-русский словарь. - Отв.ред. - Махачкала, 2003.
  • Магомедова П.Т. Багвалинско-русский словарь. - Отв.ред. - Махачкала, 2004.
  • Селимов А.А. Заимствованная лексика терских говоров. - Отв.ред. - Махачкала, 2004.
  • Халидова Р.Ш. Аварско-андийские языковые контакты - Отв.ред. - Махачкала, 2006.
  • Саидова П.А. Годоберинско-русский словарь. - Отв.ред. - Махачкала, 2006.
  • Магомедова П.Т., Абдулаева И.Ш. Ахвахско-русский словарь. - Отв.ред. - Махачкала, 2007.
  • Саламова З.М. Животноводческая лексика в анцухском диалекте аварского языка. - Отв.ред. - Махачкала, 2007.
  • Саидова П.А., Абусов М.А. Ботлихско-русский словарь. - Отв.ред. - Махачкала, 2012.

Рецензии

  • Гамзатов Г.Г. Бесписьменный, но живой и реальный. // Бежтинско-русский словарь. - Махачкала, 1995.
  • Джидалаев Н.С. Своя книга у народа. // "Дагестанская правда". - 4 октября 1996.
  • Wolfgang Schulze. Bezhtinsko-russkij slovar, [Bezhta-Russian Dictionary] (M.Sh. Xalilov, 1995). // Anthropological Linguistics. Vol.41., no.4. Bloomington, USA. 1999. c.-570-574. - ISSN 0003-5483
  • МухІамадов М. КъватІибе бачІана бежтІадерил мацІалда хъвараб тІоцебесеб тІехь (Вышла первая книга на бежтинском языке). // "ЦІияб гІумру"(Новая жизнь). - 31 марта 2000.
  • Расулова Б. Ракълиде ахІула тІолалго диназ (К миру призывают все религии). // "ХІакъикъат" (Истина). - 11 марта 2000.
  • Гюльмагомедов А.Г. Бесписьменные языки Дагестана. // Вестник Дагестанского научного центра. - Махачкала: ДНЦ РАН, 2004. - № 16.
  • Старостин С.А., Тестелец Я.Г. Словари бесписьменных языков Дагестана. // Известия РАН. Серия литературы и языка.Т.63. - М.Наука, 2004.- с.55-59.
  • Старостин С.А., Тестелец Я.Г. Словари бесписьменных языков Дагестана. // Вестник Дагестанского научного центра. - Махачкала: ДНЦ РАН, 2004.- № 2.
  • Гасанов М.Р., Эфендиев И.И. Языки народов-братьев или о грузинско-дагестанских языковых контактах. // "Махачкалинские известия". - 20 августа 2004. - №33.
  • Гасанов М.Р., Эфендиев И.И. Шаг к вершинам науки // "ХІакъикъат" (Истина). - 31 августа 2004.
  • Гасанов М.Р., Эфендиев И.И. Первый опыт. Грузинско-дагестанские языковые контакты». // "Дагестанская правда". - 23 октября 2004. - № 257-258.
  • Шахбиева М.Х. "Климов Г.А., Халилов М.Ш. Словарь кавказских языков: сопоставление основной лексики". // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная литература. Сер. 6. Языкознание. - 2004. - с. 150-152.
  • Алексеев М.Е. "Халилов М.Ш. Грузинско-дагестанские языковые контакты". // Вопросы языкознания. - 2005. №3. - с. 142-145.
  • Maria Polinsky, Kirill Shklovsky. Ginuxsko-russkij slovar, [Hinukh-Russian Dictionary] (M.Sh. Xalilov and I.A. Isakov, 2005). // Anthropological Linguistics. Vol. 49., no. 3-4. Bloomington, USA. 2007. c. -445-449. - ISSN 0003-5483

Издания о Халилове Маджиде Шариповиче

  • Дагулов И.Р. Курс – в океан языков. Очерк. // "Дагестанская правда". - 18 июня 1994.
  • Дагулов И.Р. Жеги хасаб бакІ кквела (Еще займет достойное место). // "ХІакъикъат"(Истина). - 16 июля 1994.
  • Исаев Н.Г. Рихьизе рокьула лъикІал гІадамал (Люблю видеть хороших людей). Очерк. // "ЗахІматалъе рецц" (Слава труду). - 1 января 1996.
  • Биография М.Ш. Халилова // Кто есть кто в кавказоведении. - М., 1999. - с.162-163.- ISBN 5-87444-107-7
  • Биография М.Ш. Халилова // Современное кавказоведение. - Ростов-на-Дону, 1999. - с.155.
  • Биография М.Ш. Халилова // Выдающиеся кавказоведы современности. - М.: Институт языкознания, 1999.
  • Гимбатов М.-К.М. ГІалимзабазул наслу (Династия ученых) Очерк. // "Гьудуллъи" (Дружба).- 2000, № 6.

Источник: Халилов, Маджид Шарипович

См. также в других словарях:

  • Институт языка, литературы и искусства им. Гамзата Цадасы — Дагестанский научный центр РАН научно исследовательский институт, основной центр дагестановедения, является продолжателем научной деятельности Института истории, языка и литературы им. Г.Цадасы Дагестанского филиала АН СССР, созданного в 1924… …   Википедия

  • Халилов, Маджид Шарипович — Халилов Маджид Шарипович …   Википедия

  • Гунзибский язык — Самоназвание: Гьонкьос мыц Страны: Россия, Грузия …   Википедия

  • Hunzib — Parlée en  Russie Région Daguestan Nombre de locuteurs 800[1] …   Wikipédia en Français

  • Нахадинский язык — Гунзибский язык Самоназвание: Гьонкьос мыц Страны: Россия, Грузия Регионы: Дагестан Общее число носителей: 2250 Классификация …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»