Книга: Полина Барскова «Живые картины»
Производитель: "Издательство Ивана Лимбаха" Для окончательно свободного и окончательно одинокого `экзистенциального` человека прощение - трудная работа. Трудная не только потому, что допускает лишь одну форму ответственности - перед самим собой, но и потому, что нередко оборачивается виной `прощателя`. Эта вина становится единственной, пусть и мучительной основой его существования, источником почти невозможных слов о том, что прощение - и беда, и прельщение, и безумие, и наказание тела, и ложь, и правда, и преступление, и непрощение, вконце концов. Движимая трудной работой прощения проза Полины Барсковой доказывает этими почти невозможными словами, что прощение может быть претворено в последнюю доступную для `экзистенциального` человека форму искусства - искусства смотреть на людей в страшный исторический мелкоскоп и видеть их в огромном, спасающем приближении. ISBN:978-5-89059-219-4 Издательство: "Издательство Ивана Лимбаха" (2014) Формат: 84x108/32, 176 стр.
ISBN: 978-5-89059-219-4 |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Travelling Musicians /Бродячие музыканты | Polina Barskova is an elegiac poet who will bring a certain new freshness of perspective to her American readers and peers because in her work she is able to attain a voice that is both utterly wild… — Юность, Подробнее... | бумажная книга | ||
Сообщение Ариэля | Полина Барскова родилась в 1976 году в Ленинграде. Воспитанница литературной студии Вячеслава Лейкина. Первую… — Новое литературное обозрение, (формат: 84x108/32, 88 стр.) Новая поэзия Подробнее... | бумажная книга | ||
Сообщение Ариэля | Полина Барскова родилась в 1976 году в Ленинграде. Воспитанница литературной студии Вячеслава Лейкина. Первую… — Новое литературное обозрение, (формат: 84x108/32, 88 стр.) Новая поэзия Подробнее... | бумажная книга | ||
Живые картины | Для окончательно свободного и окончательно одинокого "экзистенциального" человека прощение - трудная… — Издательство Ивана Лимбаха, (формат: 84x108/32, 176 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Хозяин сада | Книга Полины Барсковой "Хозяин сада" открывает линейку "Практика" поэтической серии "Новые стихи"… — Книжные мастерские, (формат: 84x100/32, 120 стр.) Новые стихи. Практика Подробнее... | бумажная книга | ||
Живые картины (сборник) | Для окончательно свободного и окончательно одинокого «экзистенциального» человека прощение – трудная… — Издательство Ивана Лимбаха, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Сообщение Ариэля | Полина Барскова родилась в 1976 году в Ленинграде. Воспитанница литературной студии Вячеслава Лейкина. Первую… — НОВОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ, (формат: 84x108/32, 88 стр.) Н.В.П.: Новая поэзия Подробнее... | бумажная книга |
Полина Барскова
Полина Юрьевна Барскова (род. 4 февраля 1976, Ленинград) — поэт.
Окончила филологический факультет Санкт-Петербургского университета по кафедре классической филологии. С 1999 в США, в университете Беркли (Калифорния); научная работа посвящена русской прозе 1930-х годов (Вагинов, Егунов и другие).
Творческая биография Барсковой — редкий пример поэта-вундеркинда, который, повзрослев, не потерялся на литературной сцене: как указывает Валерий Шубинский,
Юношеский голос Барсковой был слишком искажен помехами (то кокетством, то нарочитой и неорганичной грубостью, то образной мешаниной), чтобы его можно было расслышать, а обстановка раннего и, скажем прямо, не вполне заслуженного успеха не способствовала взыскательности к себе. Голос, однако, от природы был достаточно силен, чтобы, достигнув зрелости, пробиться сквозь все посторонние шумы. Кое-где он пробивался уже пять лет назад, но несравнимо реже. Сейчас он слышен почти постоянно — густое, чувственное сопрано, взволнованное, но умеющее быть и спокойным[1].
Барскова занималась в литературном объединении под руководством Вячеслава Лейкина, где испытала сильное влияние своего старшего товарища Всеволода Зельченко[2]. Первая книга Барсковой вышла в 1991, в том же году она стала лауреатом Всесоюзного фестиваля молодых поэтов. За этим последовали ещё пять сборников, первое место в сетевом литературном конкурсе «Тенёта» (1998), премия «Москва—транзит» (2005).
В ранних стихах Барсковой чувствовалось влияние поздних романтиков, особенно французских (Бодлер, Лотреамон, Рембо): Дмитрий Кузьмин отмечал, что
Это очень чувственная (хотя и осторожная в непосредственном обращении к сексуальным темам) поэзия романтического склада, сочетанием мрачноватого колорита с сильным эмоциональным напряжением не слишком похожая на более сдержанную, как правило, петербуржскую поэзию последних десятилетий, — впрочем, в чем-то можно усмотреть близость интонаций Барсковой с ранним творчеством ее отца, одного из известнейших российских поэтов Евгения Рейна, а еще больше — с кругом не столь известных авторов рубежа 60-70-х (Александр Миронов, Александр Ожиганов), предпринявших последнюю попытку создать на русской почве аналог французских «проклятых поэтов», в свое время пропущенных в России по причине свойственной Некрасову и его последователям преувеличенной озабоченности социально-политическими проблемами[3].
В 2000 г. Барскова характеризовала свою поэтику следующим образом:
Для кого-то я наследую модерну и Питеру, надменности и чеканности, для кого-то я скандальна, вульгарна, сентиментальна, бульварна, небрежна, бесстыдна, пуста. Пусть каждый находит то, что ему нужно[2].
Высказывались также суждения о заметном влиянии на Барскову поэзии Иосифа Бродского, на которые Барскова отвечала:
Иосиф Бродский не является для меня ни кумиром, ни учителем. Скорее тем, чем он сам, пожалуй, хотел быть: языковой средой. <...> Можно себе представить такие же отношения с Библией или у античных школьников — с Гомером. <...> Говорить на языке Бродского сейчас значит говорить на языке русской поэзии[4].
Впрочем, уже в 2000 г. Данила Давыдов утверждал, что «Барскова, кажется, расправилась с этой авторитарной интонацией»[5]. К 2006 г. изменилась и позиция самой Барсковой по отношению к Бродскому, и, отвечая на анкету журнала «Воздух» о сегодняшнем восприятии Бродского, она заявила:
Полуторагодовалая Фрося любит задумчиво постоять в моих башмаках 41-го размера, но бегать в них ей неудобно. Фрося из башмаков вылезает и начинает увлекательно и опасно передвигаться босиком. Старые башмаки, котурны, термины новой литературе не подходят: система, в которой присутствие поэтического гиганта служило зонтом, компасом, наркотиком, оправданием, утешением, оружием, вибратором, — ушла[6].
Книги
- Рождество. — Л., 1991.
- Раса брезгливых. — М.: АРГО-РИСК, 1993 (два издания).
- Memory. — Копенгаген, 1996 (с параллельными текстами на английском языке).
- Эвридей и Орфика. — СПб.: Пушкинский фонд, 2000.
- Арии. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001.
- Бразильские сцены. — М.: АРГО-РИСК; Тверь: Колонна, 2005.
- Traveling Musicians: Bilingual selected poems. / Translated from Russia by Ilya Kaminsky e. a. — Moscow: Yunost Publishers, 2007.
Источники
- ↑ В. Шубинский. Два голоса // Критическая Масса, 2006, № 1.
- ↑ 1 2 Интервью Ларисе Володимеровой (8 октября 2000 года).
- ↑ Д. Кузьмин. Поколение Вавилона // Слово/Word (New York). — # 24/25 (1999).
- ↑ Полина Барскова: От бродскизма к работорговле: Интервью Игорю Петрову.
- ↑ Д. Давыдов. Неожиданно удачная интонация // Vesti.Ru, 7.09.2000.
- ↑ «Десять лет без Бродского»: Опрос. // Воздух, 2006, № 1.
Ссылки
- Полина Барскова на сайте «Новая литературная карта России»
- Страница Полины Барсковой на сайте «Вавилон»
- Авторская страница на сайте za-granizza.org
- Изображения Полины Барсковой в галерее «Лица русской литературы»
Источник: Полина Барскова
См. также в других словарях:
Живые картины — ЖИВЫЕ КАРТИНЫ. Устар. То же, что Живые картинки. Однажды, находясь в гостях у И. В. Капниста, Гоголь был в хорошем расположении духа, веселил гостей, показывая им в живых картинах сцены из басен Крылова (И. Золотусский. Гоголь в Москве). Нынешний … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЖИВЫЕ КАРТИНЫ — синтетический вид творчества, особо популярный в период широкого распространения просветительского классицизма (18 нач. 19 вв.). Компоновались из натурщиков актеров (обычно на темы известных произведений искусства), являясь своеобразными… … Большой Энциклопедический словарь
ЖИВЫЕ КАРТИНЫ — «ЖИВЫЕ КАРТИНЫ», синтетический вид творчества, особо популярный в период широкого распространения просветительского классицизма (см. КЛАССИЦИЗМ) (18 нач. 19 вв.). Компоновались из натурщиков актеров (обычно на темы известных произведений… … Энциклопедический словарь
Живые картины — (фр. tableaux vivants) составленные из живых лиц группы, в подражание написанным картинам или скульптурным произведениям. Введены m me Жанлис, при помощи художников Давида и Изабе. В России постановкой живых картин были известны Маковский,… … Википедия
Живые картины — (франц. tableaux vivants) составленные из живых лиц группы, в подражание писанным картинам или скульптурным произведениям. Введены m me Жанлис, при помощи художников Давида и Изабэ. У нас постановкой Ж. картин известны Маковский, Якоби и др. Ср.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
живые картины — Сценическое представление без слов и движения, исполняемое людьми в соответствующих сюжету костюмах и позах … Словарь многих выражений