Книга: Щичко В. «Китайский язык Теория и практика перевода Учебное пособие»
Предлагаемое пособие создано на основе вузовской программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения. Рассматриваются некоторые приемы и способы перевода, используемые в реальных условиях работы переводчика и преподавателя перевода; по каждой теме даются упражнения для закрепления теоретического материала. В тексте пособия использована русская транскрипция с целью сделать изложение доступным широкому кругу специалистов, интересующихся проблемами языкознания. Пособие предназначено для преподавателей перевода, а также для лиц, изучающих китайский язык и занимающихся вопросами современного китайского языка и перевода. Формат: Мягкая бумажная, 224 стр.
ISBN: 9785787305111 |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Практическая грамматика современного китайского языка Учебное пособие | Предлагаемое пособие по грамматике современного китайского языка предназначено для студентов старших… — (формат: Мягкая бумажная, 208 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Перевод с русского языка на китайский Практический курс Учебное пособие | Предлагаемое пособие предназначено для студентов старших курсов, изучающих общий перевод китайского языка… — (формат: Мягкая бумажная, 240 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
См. также в других словарях:
нечто — народн. нешто разве, неужели , др. русск., ст. слав. нѣчьто τὶ (Супр., Клоц.), сербохорв. не̏што что нибудь , сюда же, вероятно, нещичко что нибудь , диал. (см. Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 2). Из *нѣ (как и некий, некоторый, некто) и *чьто или … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Китаистика — (синология) в широком смысле: комплекс наук, изучающих историю, экономику, политику, философию, язык, литературу и культуру Китая; в узком смысле раздел языкознания, изучающий китайский язык и китайское письмо, китайское языкознание. В России и … Лингвистический энциклопедический словарь