Книга: Марія Матіос «Майже ніколи не навпаки (МЯГК.)»
Производитель: "Піраміда" Серия: "Психология. Организация. Персонал" Усе нарешті знаходить своє місце в призначеному часі і просторі. Сімейна сага Марії Матіос Майже ніколи не навпаки за формою, майстерністю та глибиною викладу не поступається її найвідомішому роману Солодка Даруся, який визнано найкращою художньою книжкою останнього українського 15-річчя. Зачарований бездоганним стилем нового роману читач дещо спантеличений гіркою логікою викладених подій. Лише на останніх сторінках книги він знайде відповідь, чому так сталось в першій новелі Чотирияк рідні - брати. А Гойданка життя остаточно переконає, що майже ніколи не є навпаки. Бо могло бути інакше…, Теза письменниці про те, що важить не час, а людина в обставинах часу, розкривається через драматичну історію кількох гуцульських родин часів Автро-Угорської монархії, Першої світової війни та першої третини ХХ сторіччя. Великі пристрасті звичайних людей, легке марево містики, багатоярусний сюжет, ненавязливі роздуми над вічною дилемою Любові Ненависті, Гріха Спокути, дивовижне мовне багатство ці неодмінні атрибути стилю Марії Матіос спонукають до глибокого думання, неприхованого захоплення й викликають потребу занурюватись в багатоликий і колоритний світ письменницької уяви й реальних знань. Кожен персонаж цієї небуденної драми має беззаперечне алібі, неопротестовану правду і власні суди честі. А отже, має право чинити так, як не можна передбачити жодною логікою та писаним законом. Закони честі вступають у суперечку із законами серця. І тому майже ніколи не є навпаки. А є саме так…, Издательство: "Піраміда" (2013) Формат: 60x90/16, 396 стр.
ISBN: 978-617-7022-08-3 |
Другие книги схожей тематики:
Автор | Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|
См. также в других словарях:
Мат.5:29 — Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. Втор.13:6 Втор.13:8 Мат.18:8 Мат.18:9 Мар.9:43 Мар.9:47 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мар.15:29 — Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три дня созидающий! Мат.26:61 Мат.27:40 Мар.14:58 Лук.22:37 Иоан.2:19 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мат.17:20 — Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас; Мат.21:21 Мар.9:23 Мар.11:23 Лук.17:6 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мар.14:72 — Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать. Мат.26:75 Мар.14:30 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мар.16:7 — Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам. Мат.26:32 Мар.14:28 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мар.6:2 — Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его? Мат.7:28 Мар.1:27 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.