Книга: Ирина Щербакова und Марианна Молчанова «Проблема синтаксических трансформаций при переводе»
Производитель: "LAP Lambert Academic Publishing" Трансформации при переводе текста с одного языка на другой неизбежны. В данной работе рассмотрены синтаксические трансформации при переводе с английского языка на русский. Исследование проведено на основе знаменитого романа Джона Голсуорси `Собственник`. Здесь читатель увидит примеры синтаксических трансформаций, найденных в произведении, и их классификацию. Работа состоит из теоретической, практической частей и приложения. ISBN:9783659429781 Издательство: "LAP Lambert Academic Publishing" (2013)
ISBN: 9783659429781 |
См. также в других словарях:
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия