Книга: Алташина Вероника Дмитриевна, Власов Сергей Васильевич, Долинин Константин Аркадьевич «Acta linguistica petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Том 1. Часть 2»

Acta linguistica petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Том 1. Часть 2

Производитель: "Наука"

Серия: "Филологические науки"

Вторая часть первого тома данного издания, которое призвано представлять основные направления научной деятельности Института лингвистических исследований РАН, посвящена 95-летнему юбилею Елизаветы Артуровны Реферовской, старейшего научного сотрудника института, выдающегося отечественного романиста и крупного специалиста в области теории и истории французского языка, лингвистики текста и истории теоретического языкознания. Сборник содержит библиографию трудов ученого, ряд статейпо романским языкам учеников и последователей Е. А. Реферовской. Для лингвистов, специалистов по романским языкам. ISBN:5-02-027119-5

Издательство: "Наука" (2003)

Формат: 60x90/16, 280 стр.

ISBN: 5-02-027119-5

Купить за 384 грн (только Украина) в

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований. Том 1. Часть 2Том посвящен 95-летнему юбилею Елизаветы Артуровны Реферовской, старейшего научного сотрудника института… — Наука, Филологические науки Подробнее...2003399бумажная книга

Долинин, Константин Аркадьевич

Константин Аркадьевич Долинин
Род деятельности:

российский филолог, лингвист

Дата рождения:

16 октября 1928(1928-10-16)

Место рождения:

Ленинград

Дата смерти:

7 июня 2009(2009-06-07) (80 лет)

Место смерти:

Санкт-Петербург

Константин Аркадьевич Долинин (1928, Ленинград — 2009, Санкт-Петербург) — советский и российский филолог.

Содержание

Биография

Родился в семье профессора-филолога Аркадия Семёновича Долинина и детского врача Веры Ивановны Щепкиной, четвёртый, последний ребёнок в семье (единственная сестра — Анна Аркадьевна Искоз-Долинина). Пережил подростком первую зиму блокады. По возвращении из эвакуации с отличием окончил школу и поступил в Ленинградский государственный университет, где учился у Е. А. Реферовской, Б. Г. Реизова, А. А. Смирнова, М. Л. Тронской.

В 1957 году окончил аспирантуру при кафедре романской филологии Ленинградского государственного педагогического института (ЛГПИ) им. Герцена, где наибольшее влияние на его научное и не только научное мировоззрение оказал Е. Г. Эткинд, под руководством которого была подготовлена и в 1961 г. защищена кандидатская диссертация «Функциональные стили французского языка в творчестве Анатоля Франса».

С 1952 по 1954, с 1957 по 1959 и с 1960 по 1980 г. работал в ЛГПИ им. Герцена на кафедре французского языка и на кафедре романской филологии в должностях ассистента, старшего преподавателя, доцента. После возникновения двухгодичных Высших педагогических курсов иностранных языков, готовящих квалифицированных преподавателей педагогических институтов для всей страны, работал на этих курсах и многие годы поддерживал научные связи со слушателями, помогая в подготовке лекционных курсов, в научной работе, читая авторские курсы лекций и семинаров для преподавателей и студентов провинциальных вузов (Архангельска, Вологды, Петрозаводска, Магнитогорска, Сыктывкара, Уфы, Ельца, Липецка, Хабаровска, Орска, Кемерова, Ташкента).

В 1975 г. в ЛГПИ им. Герцена был лишён всех степеней и званий и уволен с работы Е. Г. Эткинд. К. А. Долинин был единственный на кафедре, кто участия в массовом осуждении учителя и друга не принял. За что и был в том же году уволен по надуманному сокращению штатов, однако, по собственному определению, «кротости не проявил» и был восстановлен по суду. Однако руководство института настояло на своём и, несмотря на активную научную и преподавательскую деятельность, высокий авторитет, опубликованный учебник («Стилистика французского языка», 1978, 1987) и готовящуюся докторскую диссертацию, К. А. Долинин не был переизбран по конкурсу в подошедший в 1980 г. срок, как не соответствующий занимаемой должности. Хотя (а вернее, потому что) было ясно, что никаких реальных оснований для этого не было, другие высшие учебные заведения опасались брать его на работу, и он смог получить её только в Ленинградском сельскохозяйственном институте в Пушкине (благодаря смелости коллеги по университету проф. Я. Н. Любарского).

Эти события затормозили работу над следующей книгой («Интерпретация текста», 1985, 2005, 2008) и докторской диссертацией. Докторская диссертация «Лингво-семиотические основы интерпретации прозаического художественного текста» была защищена в Институте языкознания РАН в Москве в 1989 г.

С 1981 по 1994 г. — доцент, а затем профессор кафедры иностранных языков ЛСХИ; с 1989 по 1994 г. заведовал кафедрой. С 1994 по 2008 г. — профессор кафедры общего языкознания СПбГУ.

Был трижды женат (первая жена — Наталья Григорьевна Долинина (урождённая Гуковская). Имел троих детей и пять внуков.

Научные интересы

Основная область научных интересов К. А. Долинина отражена в названии его докторской диссертации; в этих рамках особое место занимают нарратология и стилистика. В сферу его научных интересов входили также теория речевых жанров и, шире — анализ дискурса. Своими основными научными достижениями К. А. Долинин считал:

  • разработку теории лингвистической стилистики и стиля как обще-семиотического и лингвистического понятия («Стилистика французского языка» и ряд статей);
  • создание оригинальной лингво-семиотической модели прозаического художественного текста и разработку методов его содержательного анализа («Интерпретация текста», «Практикум по интерпретации текста», 1992, докторская диссертация и ряд статей);
  • разработку теории речевых жанров (ряд статей).

Не причисляя себя ни к какой определённой научной школе, К. А. Долинин считал, что развивает концепции Ш. Балли, М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, а также французских нарратологов — Ролана Барта, Цветана Тодорова, Жерара Женетта.

Избранные труды

  • Балли Ш. Французская стилистика/сост. Ш. Балли; пер. с фр. К. А. Долинина; под ред. Е. Г. Эткинда. М.: Изд-во Иностр. лит., 1961.
  • Стилистика французского языка (1978, 1987)
  • Интерпретация текста (1985, 2005, 2008)
  • Практикум по интерпретации текста. Французский язык (1992, 2010)
  • Проблема речевых жанров через 45 лет после статьи Бахтина // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века. — СПб.: Изд-во С-Петерб. ун-та, 1998. — С. 35-46.

Литература

  • Послесловие о Константине Аркадьевиче Долинине // Поэтика и фоностилистика. Бриковский сборник. Выпуск 1. М., МГУП, 2010. С. 297—298.
  • Профессора Санкт-Петербургского государственного университета: биобиблиографический словарь / [сост. Г. А. Тишкин; редкол.: Л. А. Вербицкая (отв. ред.) и др.; авт. вступ. ст.: Л. А. Вербицкая, Г. А. Тишкин]. — СПб., 2004

Ссылки

  • Слово об авторе: Долинин К. А. Практикум по интерпретации текста: Французский язык [1]
  • Кафедра общего языкознания СПбГУ [2]

Источник: Долинин, Константин Аркадьевич

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»