Book: Коу Джонатан «Номер 11»

Номер 11

Производитель: "Фантом Пресс"

Это роман о сотнях крошечных связей, что пронизывают общество, соединяют миры отдельных людей и определяют всех нас. Это роман о вине и невиновности и о том, что мы живем во времена, когда больше не осталось невиновных. Это роман о последнем великом сражении между политикой и комедией, и нам лишь остается надеяться, что комедия победит. Это роман о том, как легко сделать из всех нас дураков. Это новый роман Джонатана Коу, который лучше всех умеет в истинном свете показать мир, в котором мы живем. Однажды маленькая Рэйчел гостила у бабушки и увидела странную Птичью Женщину. А в свой следующий приезд нашла в лесу одну зловещую штуковину. А потом Рэйчел выросла и стала взрослой. И начала встречать куда более странных людей и натыкаться на куда более зловещие вещи. Обычная девушка оказалась в самом центре паутины. Но паутины чего? И чьей паутины?.. Притягательный, загадочный, умный, безжалостно насмешливый новый роман, вне всякого сомнения, одного из самых-самых современных писателей.`Номер 11` вырос из двух любимых многими романов Джонатана Коу -`Дома сна` и`Какое надувательство!`. Это не книга, это любовь. Пресса о книге Коу вернулся к тому, что умеет делать лучше всего.`Номер 11` - барочное полотно, проникающее в самое сердце, терзающее его своей сатирой, это яростная и буйная книга. Да, Джонатан Коу отступил на прежние позиции - на самый пик свой писательской формы. Sunday Times Вы просто не сможете остановиться и прекратить читать эту затягивающую в бездну книгу. The Independent Проза Коу всегда была наслаждением... чрезвычайным наслаждением. Daily Mail Джонатан Коу зарекомендовал себя как один из самых интересных летописцев нашего времени. Он обладаетзавидной легкостью в изображении невменяемости нашего времени, когда банкиры возводят себе небоскребы, а их соседи вынуждены побираться в продуктовом банке. Роман Коу как всегда сатиричен и как всегда сострадателен. Tatler Высочайший уровень шуток, глубокая эмоциональная связь с героями и преданность старой школе рассказывания историй. Отличный роман. The Daily Telegraph Абсолютно диккенсовский роман, который пробуждает в читатели справедливую ярость. Я читал его на одном скучном заседании. И всякий раз, когда случался перерыв и поднимался гомон, я жутко злился, что мне мешают. Вы просто не можете желать от романа большего, чем предлагает книга Коу. Это совершенный роман. Том Холланд, BBC Radio 4 Я просто места себе не находил, когда меня отрывали от чтения`Номер 11`. Кит Дэвис, BBC Radio 4 Джонатан Коу как никто умеет рассказать о призрачности и сюрреалистичности современной жизни. The Observer Коу подкрадывается незаметно, исподтишка, постепенно набирая обороты, и вот вы уже несетесь по виражам парадоксов и взлетаете на сюжетных кульбитах. Рисуя портрет насквозь больной страны, приближающейся к своему коллапсу, роман пугает нас и в то же время заставляет покатываться с хохоту. Literary Review Удручающе, что столь неординарный писатель ни разу не был номинирован на`Букера`. Но с другой стороны, это очень в духе чувства юмора самогоКоу. Читайте`Номер 11`, если хотите понять, куда катится Британия. T2 У Коу прекрасное чувство диалога и виртуозное владение комическим сюжетом. Это прекрасное интеллектуальное развлечение. Evening Standard Вот то, что викторианцы окрестили`истинно английский роман`. И это очень, очень хорошая книга, логически продолжающая тему, начатую вблестящем романе`Какое надувательство!`. Будем надеяться, что Коу замахнется на трилогию. The Times И снова Джонатан Коу целит в абсурдность современной жизни. Sport Яростный, злой, смешной, трогательный, полный почти мистической энергии этот роман легко окрестить`параноидальной фантастикой`, но на самом деле это, конечно, политический роман. Иронию, юмор Коу направляет в одну-единственную цель - современное устройство общество, в несправедливость, с которой все смирились и которую считают чем-тосамо собой разумеющемся. The Guardian В своем новом романе Коу обличает все уровни здания нынешнего британского общества, в том числе и

Издательство: "Фантом Пресс" (2016)

Формат: 60x90/16, 448 стр.

ISBN: 978-5-86471-747-9

Купить за 263 грн (только Украина) в

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Номер 11Это роман о сотнях крошечных связей, что пронизывают общество, соединяют миры отдельных людей и определяют всех нас. Это роман о вине и невиновности и о том, что мы живем во времена, когда больше не… — Фантом Пресс, Подробнее...2017575бумажная книга
Карлики смертиОдин из ранних романов Джонатана Коу, который никогда не выходил на русском языке. "Фантом Пресс" восполняет этот пробел. Уложенная в детективную канву, слегка абсурдистская фантасмагория с… — Фантом Пресс, Подробнее...2017529бумажная книга
Карлики смертиОдин из ранних романов Джонатана Коу, который никогда не выходил на русском языке. "Фантом Пресс" восполняет этот пробел. Уложенная в детективную канву, слегка абсурдистская фантасмагория с… — Фантом Пресс, - Подробнее...2017385бумажная книга
Карлики смертиОдин из ранних романов Джонатана Коу, который никогда не выходил на русском языке.`Фантом Пресс`восполняет этот пробел. Уложенная в детективную канву, слегка абсурдистская фантасмагория с музыкальным… — Фантом Пресс, Школьная программа Подробнее...2017234бумажная книга
Срединная АнглияИ вновь Джонатану Коу удался этот непростой писательский трюк - одарить нас глубоко британским романом, где живое целое составляют сверхактуальный и очень честныйобщественно-политический репортаж… — Фантом Пресс, Подробнее...2019731бумажная книга
Срединная АнглияИ вновь Джонатану Коу удался этот непростой писательский трюк - одарить нас глубоко британским романом, где живое целое составляют сверхактуальный и очень честныйобщественно-политический репортаж… — Фантом Пресс, (формат: 220x150x40мм, стр.) Подробнее...2019352бумажная книга

Коу, Джонатан

Джонатан Коу
Jonathan Coe
Дата рождения:

19 августа 1961(1961-08-19) (51 год)

Место рождения:

Бирмингем, Англия

Гражданство:

 Великобритания

Род деятельности:

прозаик

Годы творчества:

1987—наст.вр.

Жанр:

сатира, биографии

Джонатан Коу (англ. Jonathan Coe) — британский писатель, получивший широкую известность благодаря роману «Какое надувательство!» (1994).

Содержание

Биография

Коу учился в бирмингемской школе Короля Эдварда (англ. King Edward's School), после которой закончил Тринити колледж Кембриджского университета. Защитил докторскую диссертацию (PhD) по английской литературе. Преподавал в Университете Уорика (англ. the University of Warwick).

В июле 2006 года прочитал почётную лекцию в Университете Бирмингема.

Коу разделяет атеистические убеждения[1].

Творчество

В произведениях Джонатана Коу прослеживается политическая сатира в отношении происходивших в Великобритании второй половины XX века событий. Так, в романе «Какое надувательство!» (1994) на базе полувековой истории одного из могущественных семейств Великобритании — семейства Уиншоу — показываются взаимосвязи британского истэблишмента и в карикатурно-драматическом ключе представляются результаты деятельности право-консервативного правительства Маргарет Тэтчер в 1980-е годы.

Библиография

Художественные произведения

  • The Accidental Woman. — Duckworth, 1987.
русск.пер.: Случайная женщина / пер. с англ. Елены Полецкой. — М.: Фантом Пресс, 2003. — 256 с — ISBN 5-86471-316-3.
  • A Touch of Love. — Duckworth, 1989.
русск.пер.: Прикосновение к любви / пер. с англ. Игоря Алюкова. — М.: Фантом Пресс, 2004. — 288 с — ISBN 5-86471-352-X.
  • The Dwarves of Death. — Fourth Estate, 1990.
  • What a Carve Up!. — Viking, 1994.
русск.пер.: Какое надувательство! / пер. с англ. Максима Немцова. — М.: Фантом Пресс, 2003. — 640 с — ISBN 5-86471-327-9.
  • The House of Sleep. — Viking, 1997.
русск.пер.: Дом сна. — М.: Фантом Пресс, 2003. — 416 с — ISBN 5-86471-311-2.
  • The Rotters' Club. — Viking, 2001.
русск.пер.: Клуб ракалий / пер. с англ. Сергея Ильина. — М.: Фантом Пресс, 2008. — 640 с — ISBN 5-86471-407-0.
  • The Closed Circle. — Viking, 2004.
русск.пер.: Круг замкнулся / пер. с англ. Елены Полецкой. — М.: Фантом Пресс, 2009. — 640 с — ISBN 978-5-86471-460-7.
  • 9th and 13th. — Penguin, 2005.
  • The Rain Before It Falls. — Viking, 2007.
русск.пер.: Пока не выпал дождь / пер. с англ. Елены Полецкой. — М.: Фантом Пресс, 2008. — 320 с — ISBN 978-5-86471-440-9.
  • The terrible privacy of Maxwell Sim — Viking, 2010.
русск.пер.: Невероятная частная жизнь Максвелла Сима / пер. с англ. Елены Полецкой. — М.: Фантом-Пресс, 2010. — 512 с — ISBN 978-5-86471-525-3

Биографии

  • Humphrey Bogart: Take It and Like It. — Bloomsbury, 1991.
  • James Stewart: Leading Man. — Bloomsbury, 1994.
  • Like a Fiery Elephant: The Story of B. S. Johnson. — Picador, 2004.

Премии и награды

  • 1995 — Mail on Sunday/John Llewellyn Rhys Prize — What a Carve Up!
  • 1995 — Prix du Meilleur Livre Etranger (France) — What a Carve Up!
  • 1997 — Writers' Guild Award (Best Fiction) — The House of Sleep
  • 1998 — Prix Médicis Etranger (France) — The House of Sleep
  • 2001 — Bollinger Everyman Wodehouse Prize — The Rotters' Club
  • 2005 — Samuel Johnson Prize — Like a Fiery Elephant: The Story of B. S. Johnson
  • 2006 — International IMPAC Dublin Literary Award — The Closed Circle

Примечания

  1. A bit of a rotter. Гардиан. Архивировано из первоисточника 28 марта 2012. Проверено 29 апреля 2011.

Ссылки

  • Биография Джонатана Коу // Contemporary Writers.  (англ.) — 19.03.2009.
  • Личный сайт писателя // [1].  (англ.) — 09.06.2012

Источник: Коу, Джонатан

Look at other dictionaries:

  • НОМЕР — и (устар.) нумер, номера, мн. номера, муж. (лат. numerus число) (обозначается знаком №). 1. Порядковое число предмета в ряду других однородных. Номер билета. Исходящий номер бумаги. 2. Ярлык, бляха с изображением цифры, выдаваемые в разных… …   Толковый словарь Ушакова

  • НОМЕР — лат. numerus, число, количество. а) Валовое число. b) Книжка или отдельный лист периодического издания. с) Отдельная комната в гостинице. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон …   Словарь иностранных слов русского языка

  • НОМЕР — НОМЕР, а, мн. а, ов, муж. 1. Порядковое число предмета в ряду других однородных; цифровое обозначение такого числа; знак (№), предшествующий такому обозначению. Н. облигации. Н. билета. Н. значения слова в словаре. Н. автомобиля. Н. телефона… …   Толковый словарь Ожегова

  • НОМЕР — НОМЕР, нумер муж. числительный знак, число, счетная цифра. Все деловые бумаги идут за номером. Дом, за номером 58. Для показания, что цифра означает этот счет, принят знак N или ь. | Номер, в гостинице, отдельная комната или отделенье. Номерок, у …   Толковый словарь Даля

  • Номер 13 — Number 13 Жанр триллер Режиссёр Альфред Хичкок Продюсер Альфред Хичкок (нет в титрах) …   Википедия

  • Номер-ОК — (Ижевск,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Ленина 94 А, Ижевск, Россия …   Каталог отелей

  • номер — См. часть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. номер комната, часть; выпуск; боец, факс, закидон, стриптиз, штучка, пункт, штукенция, номерок, штука, номерочек, коленце,… …   Словарь синонимов

  • НОМЕР — НОМЕР ценной бумаги; используется для дальнейшей идентифика ции. Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • номер — (и устарелое нумер); мн. номера, род. номеров …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • номер — Уникальный числовой код или индекс, который присваивается какому либо устпойству или пользователю и в дальнейшем используется для его идентификации. См. directory , ESN , extension , incarnation , initial sequence MIN, MSIN, PIN, subscriber… …   Справочник технического переводчика

  • номер 2 — Член экипажа, сидящий позади пилота в четырехместном бобе. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN number 2 Crew member that sits right behind the driver in a four man bob. [Департамент… …   Справочник технического переводчика