Книга: Фаулз, Джон Роберт «Мантисса»
Серия: "культовая классика" Джон Фаулз — один из наиболее выдающихся (и заслужено популярных) британских писателей двадцатого века, современный классик главного калибра, автор всемирных бестселлеров «Коллекционер» и «Волхв», «Любовница французского лейтенанта» и «Башня из черного дерева». В каждом своем творении не похожий на себя прежнего, Фаулз темне менее всегда остается самим собой — романтическим и загадочным, шокирующим и в то же время влекущим своей необузданной эротикой. «Мантисса» — это роман о романе, звучное эхо написанного и лишь едва угадываемые звуки того, что еще будет написано. И главный герой — писатель, творец, чья чувственная фантазия создает особый мир; в нем бушуют страсти, из плена которых не может вырваться и он сам. Издательство: "Эксмо" (2017) Формат: 207.00mm x 130.00mm x 24.00mm, 288 стр.
ISBN: 978-5-699-93243-6 |
Фаулз Джон Роберт
Джон Фаулз | |
John Fowles | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
прозаик |
Произведения на сайте Lib.ru | |
www.fowlesbooks.com/ | |
Джон Ро́берт Фа́улз (англ. John Robert Fowles; 31 марта 1926, Ли-он-Си, графство Эссекс — 5 ноября 2005, Лайм-Реджис, графство Дорсет) — английский писатель, романист и эссеист. Один из выдающихся представителей постмодернизма в литературе.
Содержание |
Биография
Родился в семье преуспевающего торговца сигарами. Закончил престижную школу в Бедфорде, где во время учебы проявил себе хорошим спортсменом и способным учеником. Вскоре поступил в Эдинбургский университет, однако в 1945 г., незадолго до окончания Второй мировой войны, оставил его ради военной службы. После двух лет в морской пехоте Фаулз отказался от военной карьеры и поступил в Оксфордский университет, специализируясь во французском и немецком языках. В 1950—1963 гг. Фаулз преподавал в университете города Пуатье во Франции, затем в гимназии на греческом острове Спецес, послужившем прообразом места действия в романе «Волхв», и в лондонском Колледже Святого Годрика.
В 1963 г. успех первой книги Фаулза позволил ему оставить преподавание и целиком посвятить себя литературной деятельности. В 1968 г. Фаулз поселился в небольшом городке Лайм-Реджис на юге Англии. Большую часть жизни он провел в своем доме на берегу моря и снискал славу замкнутого человека. Интерес к истории, особенно отразившийся в романах «Любовница французского лейтенанта» и «Червь», был присущ Фаулзу не только за письменным столом, поскольку в 1979 г. писатель возглавил городской музей и занимал этот пост в течение десяти лет. Здоровье Фаулза основательно подорвал инсульт, поразивший его в 1988. Джон Фаулз был дважды женат, его первая жена Элизабет умерла в 1990 году. Основные произведения Фаулза получили мировое признание, а снятые на их основе кинофильмы способствовали популярности и коммерческому успеху книг писателя.
Произведения
«Коллекционер»
«Коллекционер» (англ. The Collector, 1963, русский перевод И.Бессмертной, 1993) — первый опубликованный роман Фаулза, который принёс автору известность. История собирателя бабочек, который попытался добавить в свою коллекцию живую девушку, была экранизирована (1965) режиссёром Уильямом Уайлером. Одноимённый фильм пользовался большим успехом.
«Волхв»
«Волхв» (англ. The Magus, 1965, переработан в 1977, русский перевод Б. Кузьминского, 1993).
«Женщина французского лейтенанта»
«Женщина французского лейтенанта» (англ. The French Lieutenant’s Woman, 1969, русский перевод М. Беккер и И. Комаровой, 1990) — самый знаменитый роман Фаулза (в том числе благодаря экстраординарному успеху фильма Карела Рейша по сценарию Гарольда Пинтера с Мерил Стрип и Джереми Айронсом в главных ролях). «Женщина французского лейтенанта» сочетает в себе черты исторического и любовного романа, однако неповторимость ему придаёт постмодернизм авторских размышлений.
«Червь»
«Червь» (англ. A Maggot, 1986, русский перевод В. Ланчикова, 1996).
Другие сочинения
Романы и повести
- «Башня из чёрного дерева» (англ. The Ebony Tower, 1974, русский перевод К. Чугунова, опубл. 1993);
- «Дэниел Мартин» (англ. Daniel Martin, 1977, русский перевод И. Бессмертной, 2001);
- «Мантисса» (англ. Mantissa, 1982, русский перевод И. Бессмертной, 2000).
Эссе
- «Аристос» (англ. The Aristos, 1964, переработан в 1969, русский перевод Б. Кузьминского, 1993) — сборник философских размышлений, в котором, в частности, Фаулз объясняет замысел «Коллекционера»;
- «Кораблекрушение» (англ. Shipwreck, 1975) — текст к фотоальбому;
- «Острова» (англ. Islands, 1978) — текст к фотоальбому;
- «Дерево» (англ. The Tree, 1979) — текст к фотоальбому;
- «Кротовые норы» (англ. Wormholes — Essays and Occasional Writings, 1998);
- «Дневники», том 1 (2003)
- «Дневники», том 2 (2006).
Фаулзу также принадлежат сборник стихотворений (1973) и ряд переводов с французского языка, в том числе переложение сказки «Золушка», переводы романа Клер де Дюра «Урика» и средневековой повести «Элидюк».
Ссылки
- Фаулз, Джон Роберт в библиотеке Максима Мошкова
- Сайт о Фаулзе в Рунете
- Статья в энциклопедии «Кругосвет»
- Некролог Фаулза в Рунете
- Сайт, посвященный жизни и творчеству Фаулза(англ.)
- Александр Изотов: Джон Фаулз и российская идентичность
- Джон Фаулз(англ.) на сайте Internet Movie Database
Источник: Фаулз Джон Роберт
Другие книги схожей тематики:
Автор | Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|---|
Джон Фаулз | Мантисса | Джон Фаулз - величайший прозаик нашего времени. У него - удивительное чувство слова, мастерское владение… — АСТ, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Подробнее... | 2003 | 200 | бумажная книга |
Джон Фаулз | Мантисса | Джон Фаулз - величайший прозаик нашего времени. У него удивительное чувство слова, мастерское владение… — АСТ, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Книга на все времена Подробнее... | 2004 | 300 | бумажная книга |
Джон Фаулз | Мантисса | Джон Фаулз - величайший прозаик нашего времени. У него удивительное чувство слова, мастерское владение… — АСТ, Neoclassic, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Книга на все времена Подробнее... | 2004 | 212 | бумажная книга |
Джон Фаулз | Мантисса | Джон Фаулз – один из наиболее выдающихся (и заслуженно популярных) британских писателей двадцатого века… — Эксмо, электронная книга Подробнее... | 1982 | 119 | электронная книга |
Джон Фаулз | Мантисса | Джон Фаулз - величайший прозаик нашего времени. У него - удивительное чувство слова, мастерское владение… — АСТ, Подробнее... | 2004 | 294 | бумажная книга |
Фаулз Джон | Мантисса | Джон Фаулз - один из наиболее выдающихся (и заслужено популярных) британских писателей двадцатого века… — Эксмо, Культовая классика Подробнее... | 2016 | 302 | бумажная книга |
Фаулз Джон | Мантисса | Джон Фаулз — один из наиболее выдающихся (и заслужено популярных) британских писателей двадцатого века… — Эксмо, Культовая классика Подробнее... | 2016 | 222 | бумажная книга |
Фаулз Дж. | Мантисса | Джон Фаулз — один из наиболее выдающихся (и заслужено популярных) британских писателей двадцатого века… — Издательство "Эксмо" ООО, Культовая классика Подробнее... | 2016 | 223 | бумажная книга |
Фаулз Дж. | Мантисса | Джон Фаулз - один из наиболее выдающихся (и заслужено популярных) британских писателей двадцатого века… — (формат: Твердая бумажная, 288 стр.) Подробнее... | 2017 | 263 | бумажная книга |
Фаулз Джон | Мантисса | Джон Фаулз один из наиболее выдающихся (и заслужено популярных) британских писателей двадцатого века… — ЭКСМО, (формат: 84x108/32, 288 стр.) Подробнее... | 2017 | 265 | бумажная книга |
См. также в других словарях:
МАНТИССА — (лат. mantissa). Десятичные цифры в логарифмах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАНТИССА 1) в логарифмах дробная часть (в виде десятичной дроби); 2) приставка, прибавление, придача. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
МАНТИССА — (от лат. mantissa прибавка) дробная часть десятичного логарифма. Напр., lg 300 2,4771, где 4771 есть мантисса для lg 300 … Большой Энциклопедический словарь
мантисса — ы, ж. mantisse f. <лат. mantissa прибавка, добавление. мат. Дробная часть десятичного логарифма. Крысин 1998. Лекс. Толль 1864: мантисса; Уш. 1938: манти/сса … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МАНТИССА — МАНТИССА, десятичная часть ЛОГАРИФМА … Научно-технический энциклопедический словарь
МАНТИССА — МАНТИССА, мантиссы, жен. (лат. mantissa прибавка) (мат.). Дробная часть логарифма. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мантисса — Значащая часть числа в формате с плавающей запятой. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN mantissa … Справочник технического переводчика