Книга: Яснов Михаил Давидович «Обломки опытов. Из французской поэзии. Переводы. Комментарии. Заметки на полях»

Обломки опытов. Из французской поэзии. Переводы. Комментарии. Заметки на полях

Книга Михаила Яснова "Обломки опытов" ("Les Epaves des Epreuves" )представляет на языке оригинала и в переводе избранные стихи французских поэтов XVI-XX веков - трех значительных периодов истории французской поэзии: XVI-XVII вв. (от поэзии Плеяды до эпохи Лафонтена); XVII-XVIII (поэты барокко и рококо) и XIX - начало XX (" проклятые" поэты от Бодлера до Рембо и поэзия" Belle epoque" ). Корпус переводов дополнен эссе о поэтах, включенных в книгу, а также комментариями и заметками о переводе и бытовании его в отечественной культуре.

Издательство: "Центр книги Рудомино" (2016)

ISBN: 978-5-00087-090-7

Купить за 1078 руб в Лабиринте

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Единожды навсегда. Избранные стихотворения. 1965-2015Эту книгу Михаил Яснов создавал всю жизнь. Книг для детей и для взрослых у него издано уже больше ста, но в… — Время, Поэтическая библиотека Подробнее...2017966бумажная книга
Мамонт, Папонт и остальныеВы когда-нибудь встречались с Мамонтом и Папонтом? Путешествовали из Пижамии в Туфляндию? Знаете, как… — Издательство Эгмонт, Школа прикола Подробнее...2017366бумажная книга
Собиратель сосулекПоэт Михаил Яснов давно любим и маленькими читателями, и их родителями. Его книги для малышей широко… — Самокат, Поэтическая серия Подробнее...2019522бумажная книга
Здравствуйте, хвостаствуйте!Самые смешные и очаровательные стихи Михаила Яснова о собаках для начинающих и продолжающих собаководов, их… — Самокат, Вне серии Подробнее...2011289бумажная книга
Чучело-мяучелоПоэта Михаила Яснова знают все. Даже те, кто не слышал его имени (а такие люди встречаются, хоть и не часто)… — КомпасГид, Подробнее...2017275бумажная книга
Путешествие в Чудетство. Книга о детях, детской поэзии и детских поэтахКогда я был примерно таким, как на этой фотографии, у меня уже была любимая книжка - детские стихи Владимира… — Детское время, Подробнее...20151070бумажная книга
ДинозафрикаСборник добрых детских стихов "Динозафрика" с красочными иллюстрациями. Для детей до 3 лет — Октопус, Радуга-дуга Подробнее...2015337бумажная книга
Мама, смотри на меня!Новый сборник стихов живого классика детской литературы Михаила Яснова адресован дошкольникам, т. е. самым… — Детское время, Подробнее...2015571бумажная книга
Путешествие в ЧУдетствоКогда я был примерно таким, как на этой фотографии, у меня уже была любимая книжка - детские стихи Владимира… — Детгиз, Дом детской книги Подробнее...2015913бумажная книга
Мама, смотри на меня!Новый сборник стихов живого классика детской литературы Михаила Яснова адресован дошкольникам, т. е. самым… — Детгиз, Стихотворения для детей Подробнее...2014502бумажная книга
Первый "А" от А до ЯКогда я вижу нынешних первоклассников, то сразу же узнаю в них себя, маленького, - не изменились ни… — Детское время, Первый звонок Подробнее...2015286бумажная книга
Лекарство от зевотыОзорные стихи известного детского писателя и поэта Михаила Яснова многие взрослые знают с детства… — ЭНАС-КНИГА, Новые старые книжки Подробнее...2016223бумажная книга
Праздник БукваряОказывается, учёба может стать настоящим праздником, если учить буквы по удивительному букварю… — ЭНАС-КНИГА, Новые старые книжки Подробнее...2016450бумажная книга
Носомот с бегерогом. СтихиВолшебные и озорные стихи известного детского поэта Михаила Яснова поведают самым юным читателям, что такое… — ЭНАС-КНИГА, Новые старые книжки Подробнее...2016405бумажная книга
Щёчка, щёчка - два мешочкаПод обложкой это книги притаились самые разные считалки: на её страницах вы повстречаете считалку вкусную и… — Речь, Сказки для детей Подробнее...2017413бумажная книга

Яснов, Михаил Давидович

ЯСНОВ Михаил Давидович


(Гурвич; р. 8. 01. 1946)

Род. в Ленинграде. Окончил филол. ф-т ЛГУ (1970).

Печатается с 1961. Автор кн. стихов: В ритме прибоя. Л., "Сов. писатель", 1986; Неправильные глаголы. М., "Прометей", 1990; Алфавит разлуки. Из невышедших книг. СПб., "Всемирное слово", 1995; Подземный переход. Из лирики последних лет. СПб., "Всемирное слово", 1995; Театр теней. СПб. — Смоленск, Изд-во Центра информации Смоленского унта, 1999. Выпустил также кн. стихов и прозы для детей: Лекарство от зевоты. М., 1979; Я учусь писать. М., "Малыш", 1986; Праздник букваря. Л., "Детская литература", 1987, 1989; Восьмое марта. Киев, "Веселка", 1988; Щечка, щечка — два мешочка. Л., "Детская литература", 1989, 1991; Носорог с бегемотом. Л., "Детская литература", 1991; Щенячья азбука. СПб., "Химия", 1996; В гостях у Свинозавра. СПб., Изд-во Буковского, 1996; Считалки. Минск, "МЕТ", 1996; Рог Роланда и меч Гийома. Эпизоды французского героического эпоса. М., "Терра", 1996; Жизнь замечательных зверей. Рассказы. СПб., "Образование — культура", 1999; Чудетство. М., "Самовар", 1999; Чучело-мяучело. М., "Оникс 21 век", 2001; Когда я стану школьником... Ярославль, "Академия развития", 2001. Переводит франц. (бретонские сказки и баллады, Э. Ростан, П. Верлен, Г. Аполлинер, Ж. Превер, Э. Ионеско, М. Карем и др.), англ. (Р. Киплинг и др.), модд. (Ф. Миронов, Г. Блэнару, В. Рошка, В. Филип, А. Сучевяну, А. Чокану и др.) и якут. (Н. Курилов) поэзию. Составил из своих переводов сб.: Поэзия вокруг нас. Французские стихи для детей. М., 1984; То же. В 2 ч. М., "Просвещение", 1992; Сказки писателей Франции. М., Одесса, "Два слона", 1993; Сказки для горчичников. СПб., "Печатный двор", 1993; Попугай Дагобер и ржавый якорь. Французские сказки и стихи. М., "Монолог", 1994; Синяя птица в полете. В 2 ч. М., "Просвещение", 1996; Избр. европейская лирика XVII века. СПб., "Образование", 1996; Одной фразой. Французские стихи, афоризмы, карикатуры. Тула, "Автограф", 1998. Стихи печатались в журналах и альманахах: "НМ" (1987, № 11), "Огонек" (1989, № 33), "Ключ" (Л., 1995), "Звезда" (1998, № 3), "Нева" (1993, № 7). Произведения Я. переведены на ряд европейских языков.

Член СП СССР (1982). Член редколлегии и соредактор детских ж-лов "Баламут" и "Автобус" (с 1993), руководитель студии худ. перевода при Французском институте С.-Петербурга (с 1998).

По материалам анкеты.



Яснов, Михаил Давидович

Поэт, переводчик, детский писатель.

Родился 8 января 1946 года в Ленинграде. В 1970-м — окончил филологический факультет Ленинградского университета. С 1982-го — член Союза писателей. В настоящее время — член Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга, член ПЕН-клуба.

В 2002 г. стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока".

В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера, которую вручает Французское правительство и Посольство Франции в Москве за лучший перевод французской художественной литературы. Премией отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера "Гниющий чародей. Убиенный поэт" (2002). В 2005 г. поучил премию им. С. Маршака за лучшие детские стихи.

Автор шести книг лирики: "В ритме прибоя" — Л., 1986; "Неправильные глаголы" — М., 1990; "Подземный переход" — СПб., 1995; "Алфавит разлуки" — СПб., 1995; "Театр теней" — СПб., 1999; "Замурованный амур" — СПб., 2003.

С конца 1970-х годов, когда начал заниматься детской литературой, вышло около сорока книг стихотворений и прозы для детей. Наиболее важные из них: "Лекарство от зевоты" — М., 1979; "Праздник букваря" — Л., 1987; "Носомот с бегерогом" — Л., 1991; "Щенячья азбука" — СПб., 1996; "В гостях у Свинозавра" — СПб., 1996; "Чудетство" — М., 1999; "Чучело-мяучело" — М., 2001; "Когда я стану школьником…" — Ярославль, 2001; "Задумчивый воробей" — М., 2002; "Книжка про меня" — М., 2003; "К нам приходит людоед" — Смоленск, 2004; "Праздник букваря" — М., 2004; "Лучшие стихи для детей" — СПб., 2005.

Кроме того, занимаюсь художественным переводом — преимущественно французской поэзии и прозы и историей французско-русских литературных связей. Подготовил и частично перевел наиболее полные в России по составу и комментариям тома стихов и прозы Гийома Аполлинера (1994, 1999, 2002), Жака Превера (1994), Поля Верлена (1999), Поля Валери (2000), Жана Кокто (2000, 2003), двухтомник Эжена Ионеско (1999). Подготовил к изданию и откомментировал книгу Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак" в серии "Литературные памятники" (1997). В 2000 г. в серии "Азбука-классика" издательства "Азбука" вышло полностью подготовленное и переведенное двуязычное издание стихотворений Гийома Аполлинера "Мост Мирабо". Перевел с французского книги: "Беседы с Дмитрием Вячеславовичем Ивановым" (1999), "Гниющий чародей. Убиенный поэт" Г. Аполлинера (2002), "Собиратель теней" Жан-Мари Ле Сиданера (2002), "Парижский прохожий" Л.-П. Фарга (2004), "Стихотворения I—III" Мишеля Деги (2004), "Нежный обман" Колетт Ламбриш (2004), а также три книги прозы Жана Бло — "Моисей. Наш современник" (2001), "Иван Гончаров, или Недостижимый реализм" (2004) и "Солнце заходит на востоке" (2005). Подготовил к изданию книгу прозы Сирано де Бержерака (2001) и две поэтические антологии — "Умственный аквариум" (из поэзии и прозы бельгийского символизма) и "Поэзия французского сюрреализма" (обе — 2003). В 2005 г. в связи со 150-летием со дня рождения подготовил и откомментировал юбилейную книгу стихотворений Артюра Рембо. В том же 2005 г. в издательстве "Наука" открыл антологией "Проклятые поэты" новую серию "Библиотека зарубежного поэта".

Среди переводов для детей с французского переведены книги "Бретонские баллады" (1995), "Бретонские сказки" (1995), трехтомная антология французских стихов для детей "Поэзия вокруг нас" (1992—1993), книги французских литературных сказок "Сказки для горчичников" (1993) и "Попугай Дагобер и ржавый якорь" (1994), а также авторские книги сказок Веркора (1992), Мориса Карема (1999), Клода Руа (1999), Пьера Грипари (2000), Жана Люка Моро (2001). Принял участие в переводе фундаментального свода французского фольклора "По дороге на Лувьер" (2001). В 2005 г. вышла первая книга из серии "Стихи французских поэтов для детей". Значительная часть стихотворных переводов опубликована в учебниках французского языка и хрестоматиях по французской литературе.

В журналах, альманахах и сборниках постоянно публикуются многочисленные переводы из французской поэзии XVI—XX вв., а также рецензии и статьи, посвященные изданиям французской поэзии на русском языке и русской поэзии, детской и взрослой.

Оригинальные стихи переводились на ряд европейских языков — французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский.

На студиях звукозаписи записаны и вышли в свет большое количество пластинок, кассет и компакт-дисков со стихами и песнями для детей.

Помимо собственного творчества, основной круг интересов — работа с литературно одаренными детьми. В частности, в 1995—1997 гг. совместно с Международным домом поэзии (Брюссель) в Петербурге проводился конкурс детских стихов "Веселый селезень". В 1996—1998 гг. в рамках культурного обмена между Петербургом и Западным Мичиганом (США) осуществлялся проект "Дети переводят детей". В настоящее время идет работа над книжной серией "Поэтический букварь", в рамках которой переводятся и готовятся к публикации стихи европейских поэтов в рамках проекта "Поэты мира — детям". С 1992 г. — автор и ведущий программ Петербургского радио, посвященных детскому творчеству.

190103, Санкт-Петербург,
10-я Красноармейская ул., д. 23. кв. 30.
Тел.: (812) 251-13-96
E-mail: barrymor@online.ru



Яснов, Михаил Давидович

Поэт, переводчик, детский писатель; родился 8 января 1946 г. в г. Ленинграде; окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета (1970); первая публикация вышла в 1961 г.; с 1990 г. автор и ведущий передач петербургского радио "Поэтический букварь" и "Сверчок", посвященных детской поэзии; с 1991 г. ведущий детской литературной полосы в петербургских газетах; автор пяти книг лирики, двадцати книг стихов и прозы для детей, а также многочисленных авторских книг переводов, в т. ч. французской поэтов и литературы для детей; в 1993 —1995 — совместно с издательством "Просвещение" (Москва) осуществлен проект издания антологии-билингвы французской поэзии для детей в 3 томах "Поэзия вокруг нас"; член Союза писателей, член Совета и председатель секции художественного перевода Союза писателей Санкт-Петербурга; руководитель Студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга; председатель и член жюри многочисленных конкурсов детского творчества; лауреат Почетного диплома имени Андерсена Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) 2000 г. за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока"; стихи для детей входят в хрестоматии и учебники для средней школы, неоднократно переиздавались пластинки, кассеты и компакт-диски со стихами и песнями для детей; оригинальные стихи переводились на ряд европейских языков.

Источник: Яснов, Михаил Давидович

См. также в других словарях:

  • Яснов, Михаил Давидович — (Гурвич; р. 8. 01. 1946) Род. в Ленинграде. Окончил филол. ф т ЛГУ (1970). Печатается с 1961. Автор кн. стихов: В ритме прибоя. Л., "Сов. писатель", 1986; Неправильные глаголы. М., "Прометей", 1990; Алфавит разлуки. Из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Яснов, Михаил Давидович — Михаил Давидович Яснов …   Википедия

  • Яснов, Михаил — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Яснов. Яснов, Михаил: Яснов, Михаил Алексеевич (1906 1991) советский государственный и партийный деятель. Яснов, Михаил Давидович (род. 1946) российский поэт и переводчик …   Википедия

  • Яснов — Содержание 1 Мужчины 1.1 И 1.2 М Яснов русская фамилия. Известные носители …   Википедия

  • Современные русские поэты — …   Википедия

  • Поэты Санкт-Петербурга — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»