Книга: Маршак С. «Кошкин дом»

Кошкин дом

«Кошкин дом» — одна из самых известных сказок-пьес С. Я. Маршака. Несмотря на то, что пьеса «Кошкин дом» была переписана С. Маршаком как минимум три раза, её суть не изменилась. И сегодня сказка звучит очень современно и учит детей и их родителей вечным ценностям: любви и взаимопомощи. Её читают уже несколько поколений, несмотря на то, что написана она была в 1922 году Теперь сказка вошла в список обязательного чтения детей в подготовительной группе детского сада.. Для подготовительной группы детского сада. Для воспитателей, руководителей детского сада и родителей..

Формат: Твердая глянцевая, 46 стр.

ISBN: 9785170937165

Купить за 130 руб в

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Кошкин домВ книги этой серии вошли самые популярные произведения для детей известных писателей и поэтов, которые… — Малыш (АСТ), Библиотека начальной школы Подробнее...2018112бумажная книга
Детям про всё на светеКаждый ребенок хочет знать все, обо всем и как можно больше. Книга классика детской литературы С. Маршака для… — Малыш (АСТ), Карманная детская библиотека Подробнее...2019153бумажная книга
Двенадцать месяцев«Двенадцать месяцев» — замечательная сказочная пьеса С. Маршака, без которой новогодний праздник сегодня… — Малыш (АСТ), Библиотека начальной школы Подробнее...2019112бумажная книга
Чудеса в решетеСборник, составленный из английских и чешских песенок, переведённых С. Маршаком оригинально оформлен в виде… — Малыш (АСТ), Терем-теремок Подробнее...2015108бумажная книга
Дом, который построил ДжекВладимир Михайлович Конашевич (1888-1963) известен как блестящий мастер станковой графики и книжной… — Художник РСФСР, (формат: 60x90/8, 32 стр.) Художники детям Подробнее...1983196бумажная книга
Поступь времени. СтихиПоступь времени. Стихи — Подробнее...2016221бумажная книга
Кто важней? Альбом для раскрашиванияОткрыв книжку, вы увидите много картинок-иллюстраций к известному стихотворению прекрасного поэта… — Художник РСФСР, (формат: 60x90/8, 16 стр.) Подробнее...1989180бумажная книга
Чудеса в решетеСборник, составленный из английских и чешских песенок, переведённых С. Маршаком оригинально оформлен в виде… — (формат: Мягкая бумажная, стр.) Подробнее...2015143бумажная книга
Интересные стихиВ книге «Интересные стихи» собраны произведения С. Я. Маршака с рисунками М. Митурича, за которые художник… — (формат: Твердая глянцевая, 73 стр.) Подробнее...2016138бумажная книга
КолыбельнаяВашему внманию предлагается книжка из серии "Читаем по слогам" — (формат: Мягкая бумажная, стр.) Подробнее...201558бумажная книга
СказкиНовая книга в серии «Библиотека начальной школы» включает самые известные и любимые ребятами произведения… — (формат: Твердая глянцевая, 73 стр.) Подробнее...2015108бумажная книга
Двенадцать месяцев«Двенадцать месяцев» — замечательная сказочная пьеса С. Маршака, без которой сегодня даже невозможно себе… — (формат: Твердая глянцевая, 93 стр.) Подробнее...2014143бумажная книга
Сказки Азбука СтихиДля чтения взрослыми детям — (формат: Твердая глянцевая, стр.) Подробнее...2013186бумажная книга
Дом который построил Джек"Вот Дом, который построил Джек…". Все мамы и папы, бабушки и дедушки помнят эти строчки С. Маршака. А… — (формат: Интегральная, 158 стр.) Подробнее...2016267бумажная книга
Песня ЧиполлиноКнига на картоне для детей дошкольного возраста — (формат: Картон, стр.) Подробнее...201349бумажная книга

Маршак С.

Самуил Маршак
Псевдонимы:

Доктор Фрикен, Уэллер, С. Кучумов, С. Яковлев и др. [1]

Дата рождения:

22 октября (3 ноября) 1887

Место рождения:

Воронеж, Россия

Дата смерти:

4 июля 1964

Место смерти:

Москва, СССР

Род деятельности:

русский советский поэт, драматург, переводчик, критик

© Произведения этого автора — несвободны.

Самуи́л Я́ковлевич Марша́к (22 октября (3 ноября) 1887, Воронеж — 4 июля 1964, Москва) — русский поэт, драматург, переводчик, критик.

Содержание

Биография

Родился в еврейской семье заводского мастера Якова Мироновича Маршака (1855—1924). Фамилия «Маршак» является сокращением, (ивр. מהרש"ק) означающим «Наш учитель рав Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624—1676)[2].

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта, и считал его вундеркиндом.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки Владимира Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 в доме Стасова Маршак познакомился с Максимом Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил В 1904—1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита.

Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

В 1911-м году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья — Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие).

В этой поездке Маршак познакомился со своей будущей женой, Софьей Михайловной Мильвидской, и вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожены отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете. Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.

В 1914 Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.

В 1920 году, живя в Краснодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»).

В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 19241925 годах — «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза.

В 1937 году было закрыто созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде, были репрессированы лучшие его воспитанники — А. Введенский, Н. Олейников, Н. Заболоцкий.

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами).

Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и садика для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная пеереправка этих детей через Калининград в Польшу, а оттуда — в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег. Он занимался сбором средств на это дело у близких ему и проверенных людей.

В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году — «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Кроме того, Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, Джона Китса, Редьярда Киплинга, Эдуарда Лира, Алана Милна, Джейн Остин, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна[3].

Книги Маршака переведены на многие языки мира. Писатель четыре раза был награждён Сталинской премией (1942, 1946, 1949, 1951), двумя орденами Ленина, другими орденами и медалями.

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве.


Маршак - замечательный русский словесник, его стихи изящны, образны, очень хорошо читаются и заучиваются. Действие в стихотворениях очень наглядно и динамично, характеры, пейзажи и события прорисованы ярко и выпукло. Маршак - мастер метких эпитетов, прививает читателю прекрасный художественный вкус. Маршак и сегодня - один из главных детских писателей в России, именно его стихи для многих детей становятся самыми первыми в жизни.

Произведения

Детские сказки

  • «Двенадцать месяцев»
  • «Горя бояться — счастья не видать»
  • «Умные вещи»

Дидактические произведения

  • «Пожар»
  • «Почта»
  • «Война с Днепром»

Критические, сатирические

Памфлет «Мистер Твистер»

Поэмы

  • «Рассказ о неизвестном герое»

Произведения на военные и политические темы

  • «Почта военная»
  • «Быль-небылица»
  • «Круглый год»

Переводы

  • «Происшествие в карточном домике»: "Алиса в стране Чудес" Льюиса Кэрролла, одно из стихотворенийкоторой: The Queen of Hearts, she made some tarts, All on a summer day: The Knave of Hearts, he stole those tarts, And took them quite away!
    • В переводе Нины Михайловна Демуровой:

Дама Червей напекла кренделей

В летний погожий денек...

    • В переводе Бориса Владимировича Заходера:

Все пришли к Червонной Даме Выпить чаю с пирожками...

    • В переводе Владимира Владимировича Набокова:

Дама Червей для сердечных гостей

В летний день напекла пирожков.

    • В стихотворении "Происшествие в карточном домике" Маршака:

Дама бубен варила бульон...(вошло в м/ф "Алиса в стране Чудес" (сценарист - Евгений Петрович Загданский)

Адреса в Петрограде — Ленинграде

  • 1922—1927 — Потёмкинская улица, 10;
  • 1927—1938 — доходный дом — проспект Володарского, 21, кв. 11.

Память

На родине писателя в Воронеже имя писателя носит улица.

Примечания

  1. Центр развития русского языка: 3 ноября 1887 года родился Маршак Самуил Яковлевич
  2. http://s-marshak.ru/biography/maharshak/maharshak.htm
  3. Мао Цзэ-дун. Восемнадцать стихотворений. Москва: Издательство Правда, 1957 (Библиотека «Огонёк»)

Издания

  • Собрание сочинений, т. 1-8, М., 1968-72.

См. также

Ссылки


Источник: Маршак С.

См. также в других словарях:

  • Кошкин Дом — (Зеленоградск,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Гагарина 1А, Зеленоградск, Россия …   Каталог отелей

  • Кошкин дом — (Мышкин,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Ул. Карла Либкнехта, 27, Мышкин …   Каталог отелей

  • Кошкин дом (мультфильм, 1958) — Кошкин дом Тип мультфильма рисованный Ре …   Википедия

  • Кошкин дом (мультфильм, 1982) — Кошкин дом …   Википедия

  • Кошкин дом (мультфильм) — Снято несколько мультфильмов с таким названием: Кошкин дом (мультфильм, 1938) «Союзмультфильм», реж. Пантелеймон Сазонов Кошкин дом (мультфильм, 1958) «Союзмультфильм», реж. Леонид Амальрик Кошкин дом (мультфильм, 1982) ТО «Экран», реж. Марианна… …   Википедия

  • КОШКИН ДОМ —    1. Дом № 18 на Большой Морской улице (арх. Л. Н. Бенуа и Ф. И. Лидваль). С 1917 г. строительство прекратилось. До 1920 г. дом стоял недостроенным и был пристанищем беспризорных кошек. Ныне это здание Университета технологии и дизайна.    2.… …   Словарь Петербуржца

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»