Книга: Цебаковский С. «Кто боится английских глаголов»
Английский язык. Учебное пособие. Автор считает, что ключи от английского языка находятся у глагола. Все, что нужно знать о других частях речи, можно выучить за два-три дня. А глагол — это грозная крепость, взять которую без планомерной осады никому не удавалось. Если вы только приступаете к изучению английского, эта книга значительно упростит вашу задачу. Если вы учили и недоучили английский, книга поможет вам понять причину прежних неудач и вернет веру в свои возможности. Формат: Мягкая бумажная, 112 стр.
ISBN: 9785868667800 |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Кто боится английской грамматики | Пособие для изучающих изучавших и недоучивших английский язык. Эту книгу, от многих ей подобных, отличает не… — (формат: Мягкая бумажная, 208 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
Цебаковский С.
Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) — переводчик, писатель.
Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе произведения Алберта Бэла, Зигмунда Скуиня, Жана Гривы и других крупнейших писателей Латвии. Публиковались также и переводы Цебаковского с английского языка (в том числе книга Иммануила Великовского «Миры в столкновении», 2002). Цебаковскому принадлежат также книги для школьников по занимательной лингвистике («Кто боится английских глаголов?», 2002, расширенное издание «Кто боится английской грамматики?», 2004), книга о загадках летающих тарелок «Уравнение с НЛО» (1997) и другие произведения.
Переводы
- Приеде Г. Пусть осень. М., 1957
- Грива Ж. Ноктюрн. М., 1961
- Вилкс Э. Все случилось летом. М., 1960
- Любовь и ненависть. М., 1963
- Грива Ж. Двое в океане. Рига, 1965
- Грива Ж. Привидения. М., 1967
- Грива Ж. Антирассказы. Рига, 1968
- Скуинь З. Когда приходит любовь и другие рассказы. Рига, 1968
- Грива Ж. Река джунглей Меллакоре. Рига, 1969
- Бэл А. Следователь. М., 1970
- Вилкс Э. В полночь. Рига, 1970
- Вилкс Э. Первый вальс. М., 1974
- Бэл А. Голос зовущего. М.. 1975
- Скуинь З. Бальзам. М., 1976
- Скуинь З. Мужчина во цвете лет. М., 1977
- Калве А. Июльский зной. М., 1978
- Бэл А. Клетка. М., 1979
- Скуинь З. Нагота. Рига, 1981
- Приеде Г. Тверской бульвар, 25. М.. 1982
- Скуинь З. Большая рыба. М., 1983
- Калве А. Посвящается пришедшей осени. М., 1983
- Скуинь З. Мемуары молодого человека. М., 1984
- Скуинь З. Избранное. М., 1985
Источник: Цебаковский С.
См. также в других словарях:
Цебаковский, Сергей Яковлевич — Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе… … Википедия
Сергей Цебаковский — Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе… … Википедия
Сергей Яковлевич Цебаковский — (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе произведения Алберта Бэла,… … Википедия
Цебаковский — Цебаковский, Сергей Яковлевич Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с… … Википедия
Цебаковский, Сергей — Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе… … Википедия
Цебаковский С. — Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе… … Википедия