Книга: Митягина Вера Александровна, Гуреева Анна Андреевна «Переводчик XXI века - агент дискурса. Коллективная монография»
В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются детальностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах - медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков. Для переводчиков и преподавателей перевода, исследователей, интересующихся актуальными проблемами переводоведения. 3-е издание, стереотипное. Издательство: "Флинта" (2017)
ISBN: 978-5-9765-2692-1 Купить за 582 руб в Лабиринте |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Переводчик XXI века - агент дискурса. Коллективная монография | В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в… — Флинта, Наука, (формат: 60x88/16, 280 стр.) Подробнее... | бумажная книга |