Книга: Грегуар Делакур «То, что бросается в глаза»
Производитель: "Эксмо" Серия: "Интеллектуальный бестселлер" Второй роман французского прозаика Грегуара Делакура мало похож на первый ( "Шкатулка желаний" ), но он столь же талантлив и самобытен. Формат: 107х165 мм, 256 стр.
ISBN: 978-5-699-80325-5 Купить за 146 грн (только Украина) в магазине Yakaboo |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Ничего, кроме счастья | Эту книгу Грегуар Делакур начал писать в тот день, когда узнал, что его отец умирает. Что может быть ужаснее… — (формат: 107х165 мм, 320 стр.) Интеллектуальный бестселлер Подробнее... | бумажная книга | ||
Четыре времени лета | Четыре времени лета, четыре возраста любви. Вот молодые влюбленные, чей роман не состоялся, ибо молодость не… — Эксмо, Интеллектуальный бестселлер электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Ничего, кроме счастья | Эту книгу Грегуар Делакур начал писать в тот день, когда узнал, что его отец умирает. Что может быть ужаснее… — Эксмо, Интеллектуальный бестселлер электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Ничего, кроме счастья | Эту книгу Грегуар Делакур начал писать в тот день, когда узнал, что его отец умирает. Что может быть ужаснее… — ЭКСМО, (формат: 70x90/32, 320 стр.) Интеллектуальный бестселлер (мини) Подробнее... | бумажная книга | ||
Танец на краю пропасти | Эмманюэль – любящая и любимая жена, заботливая мать, примерная дочь. Но ее серые будни лишены страсти… — Эксмо, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Четыре времени лета | Четыре времени лета, четыре возраста любви. Вот молодые влюбленные, чей роман не состоялся, ибо молодость не… — Издательство`Эксмо`ООО, Книга в сумочку (обложка) Подробнее... | бумажная книга |
См. также в других словарях:
БРОСАТЬСЯ В ГЛАЗА — что [кому] Становиться явно заметным для зрительного восприятия; резко выделяться из окружающего. Имеется в виду, что необычность внешнего вида предмета (Z), лица (Х), каких л. качеств человека, манера исполнения чего л., неординарность… … Фразеологический словарь русского языка
БРОСИТЬСЯ В ГЛАЗА — что [кому] Становиться явно заметным для зрительного восприятия; резко выделяться из окружающего. Имеется в виду, что необычность внешнего вида предмета (Z), лица (Х), каких л. качеств человека, манера исполнения чего л., неординарность… … Фразеологический словарь русского языка
Валит в глаза — что. Устар. Экспрес. Что либо привлекает к себе внимание, особенно заметно; бросается в глаза что. Можно вообще сказать, что хорошее здесь найдёшь поискавши, а худое само в глаза валит (Фонвизин. Письма из второго заграничного путешествия) … Фразеологический словарь русского литературного языка
бросаться в глаза — бросаться/броситься в глаза Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Привлекать внимание своим видом; быть особенно заметным. С сущ. со знач. лица или предмета: юноша, девушка, цветок, газета, порядок, чистота… бросается в глаза; бросаться в глаза … Учебный фразеологический словарь
броситься в глаза — бросаться/броситься в глаза Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Привлекать внимание своим видом; быть особенно заметным. С сущ. со знач. лица или предмета: юноша, девушка, цветок, газета, порядок, чистота… бросается в глаза; бросаться в глаза … Учебный фразеологический словарь
У холмов есть глаза (фильм, 1977) — У этого термина существуют и другие значения, см. У холмов есть глаза. У холмов есть глаза The Hills Have Eyes … Википедия