Книга: Сергей Цебаковский «Английский язык. Кто боится английской грамматики? Учебное пособие»

Английский язык. Кто боится английской грамматики? Учебное пособие

Неспешный разговор о таинствах английской грамматики автор неожиданно начинает с глагола, делая его главным героем повествования. С той же непринужденностью, не имеющей ничего общего с суровым слогом учебника, говорится далее о свойствах других частей речи. Эту книгу, от многих ей подобных, отличает не только обстоятельный ивдумчивый рассказ о трепетных проблемах английской грамматики, но и свободная, раскованная манера изложения материала, что делает грамматику, науку, мягко говоря, невеселую, предметом легко постижимым и даже занимательным. Книга адресована в равной мере школьникам, студентам и преподавателям.

Издательство: "Титул" (2017)

Формат: 70x100/16, 208 стр.

ISBN: 978-5-86866-779-4

Купить за 239 руб на Озоне

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Уравнение с НЛОНа основе документальных, сравнительно недавно рассекреченных материалов в первой части книги - `ВВС против… — Современник, (формат: 84x108/32, 384 стр.) Антология тайн, чудес и загадок Подробнее...1997280бумажная книга
Английский язык. Кто боится английских глаголов? Учебное пособиеАвтор считает, что ключи от английского языка находятся у глагола. Все, что нужно знать о других частях речи… — Титул, (формат: 70x100/16, 112 стр.) Подробнее...2017187бумажная книга

Сергей Цебаковский

Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) — переводчик, писатель.

Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе произведения Алберта Бэла, Зигмунда Скуиня, Жана Гривы и других крупнейших писателей Латвии. Публиковались также и переводы Цебаковского с английского языка (в том числе книга Иммануила Великовского «Миры в столкновении», 2002). Цебаковскому принадлежат также книги для школьников по занимательной лингвистике («Кто боится английских глаголов?», 2002, расширенное издание «Кто боится английской грамматики?», 2004), книга о загадках летающих тарелок «Уравнение с НЛО» (1997) и другие произведения.


Переводы

  • Приеде Г. Пусть осень. М., 1957
  • Грива Ж. Ноктюрн. М., 1961
  • Вилкс Э. Все случилось летом. М., 1960
  • Любовь и ненависть. М., 1963
  • Грива Ж. Двое в океане. Рига, 1965
  • Грива Ж. Привидения. М., 1967
  • Грива Ж. Антирассказы. Рига, 1968
  • Скуинь З. Когда приходит любовь и другие рассказы. Рига, 1968
  • Грива Ж. Река джунглей Меллакоре. Рига, 1969
  • Бэл А. Следователь. М., 1970
  • Вилкс Э. В полночь. Рига, 1970
  • Вилкс Э. Первый вальс. М., 1974
  • Бэл А. Голос зовущего. М.. 1975
  • Скуинь З. Бальзам. М., 1976
  • Скуинь З. Мужчина во цвете лет. М., 1977
  • Калве А. Июльский зной. М., 1978
  • Бэл А. Клетка. М., 1979
  • Скуинь З. Нагота. Рига, 1981
  • Приеде Г. Тверской бульвар, 25. М.. 1982
  • Скуинь З. Большая рыба. М., 1983
  • Калве А. Посвящается пришедшей осени. М., 1983
  • Скуинь З. Мемуары молодого человека. М., 1984
  • Скуинь З. Избранное. М., 1985

Источник: Сергей Цебаковский

См. также в других словарях:

  • Сергей Цебаковский — Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе… …   Википедия

  • Цебаковский — Цебаковский, Сергей Яковлевич Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с… …   Википедия

  • Цебаковский, Сергей Яковлевич — Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе… …   Википедия

  • Сергей Яковлевич Цебаковский — (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе произведения Алберта Бэла,… …   Википедия

  • Цебаковский, Сергей — Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе… …   Википедия

  • Цебаковский Сергей Яковлевич — Сергей Яковлевич Цебаковский (род. 14 сентября 1932, Москва) переводчик, писатель. Окончил Московский педагогический институт иностранных языков. С 1957 г. публиковал многочисленные переводы современной прозы с латышского языка, в том числе… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»