Электронная книга: Амброз Бирс «Причудливые притчи»
Известный американский писатель Амброз Бирс – один из первооткрывателей жанра «страшного рассказа» – триллера, завоевавшего сегодня широкую популярность. В основу сюжетов многих его рассказов легли неизгладимые впечатления Гражданской войны в США – войны, в которой Бирс прошел путь от рядового до майора. В бурном потоке «страшной» литературы, хлынувшей на нашего читателя, рассказы «короля калифорнийской журналистики» Амброза Бирса выделяются бесспорными литературно-художественными достоинствами и глубоким психологизмом.Книга также выходила под названием «Фантастические басни». Издательство: "ФТМ" (1899)
ISBN: 978-5-4467-1363-9 электронная книга Купить за 39.9 руб и скачать на Litres |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Словарь Сатаны | Впервые на русском языке полностью издается «Словарь Сатаны» – одно из ярчайших сатирических произведений… — Центрполиграф, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Диагноз смерти (сборник) | В сборник знаменитого американского писателя Амброза Бирса (1842—1914?) включены сорок пять рассказов… — Центрполиграф, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Амброз Бирс. Избранное / Ambrose Bierce: Tales and Fables | Настоящее издание знакомит с лучшими образцами творчества известного американского писателя Амброза… — Прогресс, (формат: 70x90/32, 536 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Страж мертвеца | Настоящее издание представляет собой собрание избранных рассказов знаменитого американского писателя… — Кристалл, (формат: 70x100/32, 560 стр.) Библиотека мировой литературы. Малая серия Подробнее... | бумажная книга | ||
Заколоченное окно | А. Бирсу всегда хотелось исследовать человека в особых обстоятельствах, испытать на излом. Отсюда… — Средне-Уральское книжное издательство, (формат: 84x108/32, 272 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Словарь Сатаны и рассказы | Амброз Грегори Бирс был одним из самых ярких, примечательных людей своего времени. Популярный американский… — Художественная литература. Москва, (формат: 84x108/32, 288 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Хозяин Моксона | «– Неужели вы это серьезно? Вы в самом деле верите, что машина думает? Я не сразу получил ответ: Моксон… — Эксмо, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Амброз Бирс. Собрание рассказов | Эта книга - наиболее полное русскоязычное собрание рассказов Амброза Бирса. Среди них как хорошо известные… — АСТ, Neoclassic, (формат: 60x90/16, 608 стр.) Легендарная классика Подробнее... | бумажная книга | ||
Заполненный пробел | Известный американский писатель Амброз Бирс – один из первооткрывателей жанра «страшного рассказа» –… — ФТМ, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Сальто мистера Свиддлера | Известный американский писатель Амброз Бирс – один из первооткрывателей жанра «страшного рассказа» –… — ФТМ, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Случай на мосту через Совиный ручей | «На железнодорожном мосту, в северной части Алабамы, стоял человек и смотрел вниз, на быстрые воды… — ФТМ, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Страж мертвеца | Известный американский писатель Амброз Бирс - один из первооткрывателей жанра "страшного рассказа" … — Скорина, (формат: 84x108/32, 176 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Амброз Бирс. Собрание рассказов | — Подробнее... | бумажная книга | ||
Несостоявшаяся кремация | Рассказ американского прозаика, журналиста, основателя жанра американской новеллы Амброза Бирса (1842–1914?)… — ФТМ, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Pre-intermediate Level: Stories by Ambrose Bierce: Owl Creek Bridge | Восемь рассказов известного американского журналиста и писателя Амброза Бирса. Особенности: Уровни: A2, B1 |… — (формат: 130х200 мм, 88 стр.) Macmillan Readers Подробнее... | бумажная книга |
Амброз Бирс
Амброз Бирс
«Свободной воли не существует, — соглашается офицер, — мы вешаем, потому что не можем не вешать». Скандал должен быть очень плохим, чтобы быть по-настоящему хорошим. Успех у женщин имеет лишь тот, кто может без них обойтись. Абсурд : мнение, явно противоречащее тому, что думаем на этот счет мы сами. Амнистия : великодушие государства по отношению к тем преступникам, наказать которых ему не по средствам. Аплодисменты : эхо прозвучавшей пошлости. Безбожие : основная из великих религий мира. Белладонна : в Италии — красивая женщина, в Англии — смертельный яд. Поразительный пример глубинного сходства двух языков. Бесчеловечность : наиболее характерный признак человека. Мозг : устройство, благодаря которому мы думаем, что мы думаем. Ближний : тот, кого нам предписано любить паче самого себя и который делает все, чтобы заставить нас ослушаться. Будущее : период времени, когда наши дела идут превосходно, наши друзья нас любят и наше счастье обеспечено. Вежливость : вежливое признание чьего-либо сходства с вами самими. Вежливость : самая приемлемая форма лицемерия. Взрослый : существо, которое растет уже только посередине. Война : способ развязывания зубами политического узла, который не поддается языку. Генеалогия : история происхождения от некоего предка, который сам отнюдь не стремился выяснить свою родословную. Год : период, состоящий из трехсот шестидесяти пяти разочарований. Голосование : осуществление права свободного гражданина валять дурака и губить свою родину. Граница : воображаемая линия между двумя государствами, отделяющая воображаемые права одного от воображаемых прав другого. Дипломатия : патриотическое искусство лгать ради блага своей родины. Дневник : подневная запись тех поступков и мыслей, о которых записывающий может вспомнить не краснея. Добродетель : некоторые виды воздержания. Забывчивость : дар Божий, ниспосланный должникам в возмещение за отобранную у них совесть. Зануда : человек, который говорит сам, вместо того, чтобы слушать вас. Злословить : злостно приписывать другому дурные поступки, которые сам не имел случая или искушения совершить. Знакомый : человек, которого мы знаем достаточно хорошо, чтобы занимать у него деньги, но недостаточно хорошо для того, чтобы давать ему взаймы. Извиняться : закладывать фундамент для будущего проступка. Катафалк : детская колясочка смерти. Конгресс : собрание людей, которые сходятся, чтобы отменять законы. Консерватор : государственный деятель, влюбленный в существующие непорядки, в отличие от либерала, стремящегося заменить их непорядками иного рода. Королева : женщина, которая правит королевством при наличии короля и которой правят, если король отсутствует. Корпорация : хитроумное изобретение для получения личной прибыли без личной ответственности. Красноречие: искусство убеждать глупцов в том, что белое есть белое. Включает и способность представлять любой цвет в виде белого. Красота: сила, с помощью которой женщина очаровывает любовника и держит в страхе мужа. Магия: искусство превращать суеверие в звонкую монету. Мир: в международных отношениях период обмана между двумя периодами кровопролития. Мифология: совокупность первоначальных верований народа о его происхождении, древнейшей истории, героях, богах и пр., в отличие от достоверных сведений, выдуманных впоследствии. Молиться: домогаться, чтобы законы Вселенной были отменены ради одного, и притом явно недостойного просителя. Наперсник: человек, которому А поверяет тайны Б и который, в свою очередь, поверяет их В. Невзгоды: процесс акклиматизации, подготавливающий душу к переходу в иной, худший мир. Ненависть: чувство, естественно возникающее по отношению к тому, кто вас в чем-то превосходит. Непьющий: слабохарактерный человек, неспособный устоять перед искушением отказать себе в удовольствии. Новобрачная: женщина, у которой счастливое будущее позади. Нонсенс: возражения, которые выдвигались против этого великолепного словаря. Оппозиция: в политике — партия, которая удерживает правительство от буйного помешательства, подрезая ему поджилки. Откровение: знаменитая книга, в которой Иоанн Богослов сокрыл все, что знал. Откровение сокрытого совершается комментаторами, которые не знают ровно ничего. Памятник: сооружение, предназначенное увековечить то, что либо не нуждается в увековечении, либо не может быть увековечено. Панегирик: похвала человеку, у которого либо есть богатство и власть, либо хватило такта умереть. Пантеизм: доктрина, утверждающая, что все есть Бог, в отличие от другой, гласящей, что Бог есть все. Подавать апелляцию: собирать игральные кости в стаканчик для следующего броска. Подагра: медицинский термин для ревматизма у богатых пациентов. Политика: управление общественными делами ради выгоды частного лица. Поносить: высказываться о том, каким вы находите человека, когда он не может вас найти. Пословица: кость мудрости для слабых зубов. Приличный: уродливо наряженный согласно моде данной эпохи и страны. Пушка: механизм, употребляемый для уточнения государственных границ. Развратник: тот, кто так усердно гнался за удовольствиями, что перегнал их. Рай: место, где нечестивые перестают досаждать вам разговорами о своих делах, а праведники внимательно слушают, как вы разглагольствуете о своих. Решительность: настойчивость в достижении цели, которую вы одобряете. Упрямство: настойчивость в достижении цели, которую вы не одобряете. Самоочевидный: очевидный для тебя самого, и ни для кого больше. Святой: мертвый грешник в пересмотренном издании. Словарь: зловредное литературное изобретение; он служит для того, чтобы остановить развитие языка и лишить его гибкости. Совет: самая мелкая монета из тех, что имеются в обращении. Советоваться: искать одобрения уже принятой линии поведения. Специалист: человек, который знает все о немногом и ничего обо всем остальном. Спор: способ утвердить противников в их заблуждениях. Сумасшедший: человек, страдающий исключительно сильной интеллектуальной независимостью. Супружество: общественная ячейка, состоящая из господина, госпожи и двух рабов, общим счетом в два человека. Терпение: ослабленная форма отчаяния, замаскированная под добродетель. Толкать: один из способов добиться успеха в жизни. Второй способ — тянуть на себя. Успех: единственный непростительный грех по отношению к своему ближнему. Утешение: сознание, что человеку, более вас достойному, повезло меньше, чем вам. Христианин: человек, верующий в Новый Завет как в божественное учение, вполне отвечающее духовным потребностям его ближнего. Христианин: человек, следующий учению Христа постольку, поскольку оно не противоречит греховной жизни. Цена: стоимость плюс разумное вознаграждение за угрызения совести при назначении цены. Цитата: неверное повторение чужих слов. Честолюбие: непреодолимое стремление подвергнуться нападкам врагов при жизни и насмешкам друзей после смерти. Эгоист: человек дурного тона, больше интересующийся собой, чем мной. Экономить: покупать бочонок виски, который вам не нужен, за цену коровы, которая вам не по карману. Эрудиция: пыль, вытряхнутая из книги в пустой череп. Язычник: темный дикарь, по глупости поклоняющийся тому, что он может видеть и осязать.
Источник: Амброз Бирс
См. также в других словарях:
ВОЛАНД — Персонаж романа «Мастер и Маргарита», возглавляющий мир потусторонних сил. В. это дьявол, сатана, «князь тьмы», «дух зла и повелитель теней» (все эти определения встречаются в тексте романа). В. во многом ориентирован на Мефистофеля… … Энциклопедия Булгакова
Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия
ЧЕТЛ Генри — (Chettle, Henry) (ок. 1561 ок. 1607), английский драматург. Родился ок. 1561. Прослужив несколько лет подмастерьем у одного из лондонских издателей, с 1584 стал членом гильдии книгоиздателей и работал мастером печатником. Четл подготовил рукопись … Энциклопедия Кольера
ТРИ ЖЕНЩИНЫ — «ТРИ ЖЕНЩИНЫ» (Three Women) США, 1977, 125 мин. Философская драма. Роберт Олтмен принадлежит к числу тех режиссеров, у которых трудно выбрать в качестве лучшего лишь один из фильмов, даже несколько из них все равно непросто. Художник выражает… … Энциклопедия кино
Манн Томас — (Mann) (1875 1955), немецкий писатель. Брат Г. Манна. С 1933 в антифашистской эмиграции, с 1938 в США, с 1952 в Швейцарии. В «семейной хронике» буржуазной семьи (роман «Будденброки», 1901), философский роман «Волшебная гора» (1924), «Доктор… … Энциклопедический словарь
Рембрандт — Рембрандт … Википедия