Книга: Александр Лекаренко «Тот, кто тебя убьет»

Тот, кто тебя убьет

Представляем новую книгу А. Лекаренко с остросюжетной повестью и рассказами.

Формат: 70x100/16, 150 стр.

Купить за 146 руб на Озоне

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Железо и розыАлеша был спецназовцем. И умел убивать. Потом он стал наемником, и применял свое искусство за хорошие деньги… — Гармония-Принт, (формат: 60x84/16, 142 стр.) Подробнее...2013105бумажная книга
Остров РакаАтлантида не исчезла с лица земли. Атланты переселились в людей. В каждом из нас живет потомок великой расы… — Гармония-Принт, (формат: 60x84/16, 154 стр.) Подробнее...2013105бумажная книга
Портрет художникаХорошо быть молодым. Жить на прекрасном Родосе. Изучать живопись и античную культуру. Попивать красное винцо… — Гармония-Принт, (формат: 60x84/16, 156 стр.) Подробнее...2013105бумажная книга
ЛекаремыАлекасндр Лекаренко - автор известный, опытный, прошедший огни и воды. Медные трубы в перспективе. События… — Типография "Ваш формат", (формат: 210x150, 304 стр.) Подробнее...2015149бумажная книга
Остров РакаАтлантида не исчезла с лица земли. Атланты переселились в людей. В каждом из нас живет потомок великой расы… — Китони, (формат: 60x84/16, 152 стр.) Подробнее...2014195бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Сура 4. Женщины — 1. О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одного живого существа и из него же сотворил пару ему, а от них обоих [произвел и] расселил [по свету] много мужчин и женщин. Бойтесь же Аллаха, именем которого вы предъявляете друг к… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 4. Женщины — 1. О люди! Благоговейте пред Аллахом, Кто сотворил вас из одной души И от нее же сотворил ей пару. От них обеих Он рассеял (по земле) В великом множестве мужчин и женщин. Благоговейте пред Аллахом, С чьим именем вы предъявляете друг к другу спрос …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Сура 4. Женщины — 1. (1). О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одной души и сотворил из нее пару ей, а от них распространил много мужчин и женщин. И бойтесь Аллаха, которым вы друг друга упрашиваете, и родственных связей. Поистине Аллах над вами …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… …   Православная энциклопедия

  • Сура 5. Трапеза — 1. О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу Мясо животных вашего скота, Кроме того, о чем читается вам здесь. Но мясо дичи вам запрещено, Если (охота) на священном месте И вы облачены в играм. Поистине, Аллах… …   Коран. Перевод В. Порохового

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»