Книга: Проспер Мериме «Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста»

Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста

Проспер Мериме известен прежде всего своими новеллами, но он был также романи­стом, драматургом и снискал известность на попри­ще истории и археологии. В эту книгувключены его пьесы, никогда ранее не издававшиеся на русском языке, - ДВА НАСЛЕДСТВА, ИЛИ ДОН КИХОТ и ДЕБЮТ АВАНТЮРИСТА. В центре первой - тра­диционный конфликт, связанный с выгодной же­нитьбой и получением наследства, однако Мериме обыгрывает его в весьма необычной манере, выво­дя на сцену современного Дон Кихота и сплетая впьесе иронию и драматизм. Сюжет ДЕБЮТА АВАНТЮ­РИСТА основан на исторических событиях, которые происходили в России в эпоху Смутного времени: Мериме делится с читателем плодами своих научных изысканий и рассказывает, кем, с его точки зрения, на самом деле был Лжедмитрий, из какой среды вы­шел самозванец и как в его голове созрелзамысел выдать себя за погибшего в Угличе наследника рус­ского престола.

Содержание:

Два наследства, или Дон Кихот, Дебют Авнтюриста

Издательство: "Текст" (2014)

Формат: 70x100/32, 256 стр.

ISBN: 978-5-7516-1091-3

Купить за 293 руб на Озоне

Проспер Мериме

Проспер Мериме

Проспе́р Мериме́ (фр. Prosper Mérimée, 28 сентября 1803, Париж — 23 сентября 1870, Канны) — знаменитый французский писатель, член Французской академии.


Родившись в семье образованного химика и живописца, Жана Франсуа Леонора Мериме, молодой Проспер Мериме рано развил в себе изящный вкус и культ искусства. Окончив курс юридических наук в Париже, он был назначен секретарём графа Д’Арту, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции. На этом посту он много способствовал сохранению исторических достопамятностей. Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 г. подружился с графом де Теба и его женой, дочь которых стала впоследствии императрицей французов.

Мериме в качестве старого друга семейства графини Монтихо был во время Второй империи близким человеком при Тюильрийском дворе; императрица Евгения питала к нему сердечную привязанность и относилась как к отцу. В 1853 г. Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III. Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был Мериме. Ещё изучая право в Париже, он подружился с Ампером и Альбером Штапфером. Последний ввёл его в дом своего отца, собиравшего у себя кружок людей, преданных наукам и искусствам. На его литературных вечерах бывали не одни французы, но также англичане, немцы и даже русские. У Штапфера Мериме сошёлся и подружился с Стендалем и Делеклюзом, заведовавшим отделом критики в «Revue de Paris». Литературные вкусы и взгляды Мериме сложились под влиянием Штапферов и кружка Делеклюза. От них он заимствовал интерес к изучению литератур других народов. Универсальность литературного образования Мериме заметно выделяла его из среды других французских писателей того времени. Мериме один из первых во Франции оценил достоинство русской литературы и овладел русским языком чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя. Он был большим почитателем Пушкина, которого переводил для французской публики и оценке которого посвятил превосходный этюд.

На литературном поприще Мериме дебютировал очень рано, когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма «Кромвель». она заслужила горячие похвалы Бейля как смелое отступление от классических правил единства времени и действия. Несмотря на одобрение кружка друзей, Мериме остался недоволен своим первым произведением, и оно не попало в печать, так что трудно судить о достоинстве его. В последствии, он написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием Théâtre de Clara Gazul, также его знаменитая «Guzla», Jacquerie и драма «Famille Carvajal», исторический роман Chronique du temps de Charles IX и рассказ Mateo Falcone. Мериме в это время деятельно сотрудничал в «Revue de Paris» и «National» и состоял в самых близких отношениях с редакциями этих изданий.в "Revue" напечатаны его рассказ «Prise de la redoute» повесть Tamango и «Перл Толедо», повесть "Le Vase Etrusque" и ряд писем из Испании, напечатанных в «Revue de Paris». В журнале «Артист» он напечатал статьи о Мадридском музее, «Jacqueline» (повесть) и рассказ Double méprise. В 1834 г. перешёл в «Revue des deux Mondes» и напечатал здесь повесть «Ames du purgatoire», свидетельствующую о мастерском изучении быта и нравов Испании, и повесть Vénus d’Ille. В конце 1839 г. Мериме предпринял поездку на Корсику. Результатом этой поездки были «Notes de Voyage en Corse» и повесть «Colomba». Отшлифованная по общему шаблону жизнь больших городов, центров цивилизации, была противна Мериме. Его всегда гораздо более привлекали дикие, самобытные нравы, сохранившие своеобразный и яркий цвет старины. Затем М. издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанных на изучении источников. Его история Дона Педро I, короля Кастилии, пользуется уважением даже среди специалистов. Последняя повесть, изданная при жизни Мериме, была Lokis. После смерти Мериме изданы «Dernières novelles» между ними лучший рассказ «Chambre bleue» и его письма. В 1875 г. изданы «Lettres à une autre inconnue».

Одним из известнейших произведений Мериме стала новелла «Кармен», где ему так хорошо удалось описание корсиканских нравов, а также образ цыганки Кармен. Новелла взята за основу сюжета одноимённой оперы Жоржа Бизе, музыка которой невероятно популярна и в наше время.

Библиография

  • Ср. Tamisier, «M. l’ecrivain et l’homme» (1875);
  • Tournex, «Bibliographie de M.» (1876);
  • его же, «Prosper M.» (1879);
  • D’Haussonville, «Prosper M.» (1888);
  • Brandes, в 5 т. его «Haupströmungen etc.»
  • Повести М. переводились на русский язык: «Илльская Венера» (в «Библиотеке для Чтения», 1837); «Коломба» (там же, 1840), «Двойная ошибка» («Современник» 1847), «Варфоломеева ночь» (в «Историческом Вестнике», 1882), и «Кармен» (в «Дорожной Библиотеке», 1890) и др.
  • «Арсена Гийо»
  • «Театр Клары Гасуль»
  • «Жакерия»
  • «Хроника времён Карла IX»
  • «Души чистилища»

Литература

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Ссылки

Источник: Проспер Мериме

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Проспер МеримеДва наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюристаПроспер Мериме известен прежде всего своими новеллами, но он был также романи­стом, драматургом и снискал известность на попри­ще истории и археологии. В эту книгувключены его пьесы, никогда ранее не… — Текст, (формат: 70x100/32, 256 стр.) Подробнее...2014
293бумажная книга
Проспер МеримеДва наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюристаПроспер Мериме известен прежде всего своими новеллами, но он был также романи стом, драматургом и снискал известность на попри ще истории и археологии. В эту книгу включены его пьесы, никогда ранее… — Текст, (формат: 70x100/32 (120х165 мм), 256стр. стр.) Больше 10 Подробнее...2014
103бумажная книга
Мериме, ПросперДва наследства, или Дон Кихот. Дебют Авантюриста — Текст, (формат: 170.00mm x 117.00mm x 15.00mm, 256 стр.) квадрат Подробнее...2014
319бумажная книга
Проспер МеримеДва наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюристаОт издателя:Проспер Мериме известен прежде всего своими новеллами, но он был также романи стом, драматургом и снискал известность на попри ще истории и археологии — (формат: 70x100/32 (120х165 мм), 256стр. стр.) Подробнее...2014
154бумажная книга

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.