Электронная книга: А. А. Зализняк «Русская семантика в типологической перспективе»

Русская семантика в типологической перспективе

Серия: "Studia philologica"

Книга посвящена исследованию русской лексической семантики в типологической, диахронической и межкультурной перспективе. Книга обобщает результаты исследованийавтора в области русской лексической и словообразовательной семантики, русской языковой картины мира и семантической типологии. Центральной теоретической проблемой является многозначность языковых единиц, которая рассматривается в синхронном аспекте (полисемия), а также в диахроническом (семантическая эволюция) и в типологическом (типология семантических переходов). Строится концептуальный аппарат описания многозначности, позволяющий адекватно отобразить недискретное по своей природе явление, каковым предстает многозначность в языке: центральное место в нем занимает понятие концептуальной схемы и множества ее реализаций. Механизм объединения разных языковых значений в одну языковую форму моделируется при помощи понятия семантического перехода, позволяющего отобразить существующие регулярные связи между значениями слова в синхронии, диахронии и словообразовании. Рассматривается также ряд вопросов находящихся на границе семантики с поэтикой, семиотикой итеорией коммуникации. Для широкого круга лингвистов.

Издательство: "Языки Славянской Культуры" (2013)

ISBN: 978-5-9551-0692-2

электронная книга

Купить за 300 руб и скачать на Litres

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Грамматический словарь русского языкаСловарь отражает современное словоизменение, т. е. скопление существительных, прилагательных, местоимений… — Русский язык, (формат: 70x108/16, 880 стр.) Подробнее...1987810бумажная книга
Труды по акцентологии. Том 2. Древнерусский и старовеликорусский акцентологический словарь-указатель (XIV-XVII века)Второй том содержит древнерусский и старовеликорусский акцентологический словарь-указатель, включающий… — Языки славянских культур, (формат: 70x100/16, 352 стр.) Studia philologica Подробнее...2011799бумажная книга
Труды по акцентологии. Том 1В настоящем издании собраны работы по современной русской и древнерусской акцентологии, написанные на… — Языки славянских культур, (формат: 70x100/16, 848 стр.) Studia philologica Подробнее...20101241бумажная книга
Древнерусские энклитикиКнига посвящена малоизученной проблеме исторического синтаксиса русского языка - функционированию и… — Языки славянских культур, (формат: 70x100/16, 280 стр.) Подробнее...2008476бумажная книга
Грамматический словарь русского языкаСловарь отражает (с помощью специальной системы условных обозначений) современное словоизменение, т. е… — Русский язык, (формат: 70x108/16, 880 стр.) Подробнее...1980500бумажная книга
Грамматический словарь русского языкаГрамматический словарь русского языка, издающийся впервые, отражает (с помощью специальной системы… — Русский язык, (формат: 70x108/16, 880 стр.) Подробнее...1977530бумажная книга
Грамматический словарь русского языкаСловарь рекомендован Приказом Минобразования, определяющим список словарей и справочников, содержащих… — АСТ-Пресс Книга, (формат: 84x108/16, 720 стр.) Фундаментальные словари Подробнее...20101041бумажная книга
Древнерусские энклитикиКнига посвящена малоизученной проблеме исторического синтаксиса русского языка – функционированию и… — Языки Славянской Культуры, электронная книга Подробнее...2008220электронная книга
«Слово о полку Игореве»: Взгляд лингвистаУже двести лет не прекращается дискуссия о том, что собой представляет «Слово о полку Игореве» – подлинное… — Языки Славянской Культуры, электронная книга Подробнее...2008180электронная книга
Труды по акцентологии. Том 1В настоящем издании собраны работы по современной русской и древнерусской акцентологии, написанные на… — Языки Славянской Культуры, электронная книга Подробнее...250электронная книга
Я послал тебе бересту…В этой книге, написанной выдающимся историком, академиком В. Л. Яниным, в увлекательной форме рассказывается… — Языки Славянской Культуры, электронная книга Подробнее...1998260электронная книга
«Русское именное словоизменение» с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознаниюСборник представляет собой переиздание книги «Русское именное словоизменение», дополненное значительным… — Языки Славянской Культуры, Studia philologica электронная книга Подробнее...2002250электронная книга
Древненовгородский диалектКнига состоит из двух частей. Первая часть содержит общее описание диалекта древнего Новгорода XI-XV вв… — Языки Славянской Культуры, Studia philologica электронная книга Подробнее...2004210электронная книга
Многозначность в языке и способы ее представленияКнига посвящена феномену языковой многозначности; в центре внимания находится многозначность лексических… — Языки славянских культур, (формат: 70x100/16, 672 стр.) Studia philologica Подробнее...2006777бумажная книга
Древнерусское ударение. Общие сведения и словарьКнига включает очерк древнерусской акцентной системы и акцентологический словарь древнерусского и… — Языки славянской культуры, (формат: 70x100/16, 728 стр.) Подробнее...2014847бумажная книга

А. А. Зализняк

Андрей Анатольевич Зализняк

А. А. Зализняк во время лекции о берестяных грамотах из раскопок 2008 г.
Дата рождения:

29 апреля 1935

Место рождения:

Москва

Гражданство:

 Россия

Научная сфера:

Лингвистика

Альма-матер:

Филологический факультет МГУ, Сорбонна

Научный руководитель:

Андре Мартине

Награды и премии


Государственная премия России, Большая золотая медаль РАН

Андре́й Анато́льевич Зализня́к (р. 29 апреля 1935, Москва) — российский лингвист, действительный член (академик) Российской академии наук по Секции литературы и языка Отделения истории и филологии (1997), доктор филологических наук. Лауреат Государственной премии России 2007 года. Награждён Большой золотой медалью Российской академии наук (2007).

Содержание

Биография

Окончил филологический факультет Московского государственного университета (МГУ), учился в Сорбонне у французского структуралиста Андре Мартине.

Преподавал и преподаёт на филологическом факультете МГУ (в основном на Отделении теоретической и прикладной лингвистики), а также в Экс-ан-Прованском, парижских и Женевском университетах.

С 1987 — член-корреспондент АН СССР, с 1997 — академик.

Сотрудник Института славяноведения РАН.

Жена Зализняка Е. В. Падучева и дочь Анна Зализняк — также известные лингвисты.

Вклад в науку

Синхронное описание русской морфологии

Первая монография А. А. Зализняка — «Русское именное словоизменение» (1967) представляла собой опыт последовательного алгоритмического описания склонения существительных, прилагательных, местоимений и числительных в русском языке в его письменной форме. В работе затронуты важные теоретические проблемы морфологии, даны строгие определения понятий «словоформа», «грамматическое значение», «грамматическая категория», «грамматический разряд», «согласовательный класс», «род», «акцентная парадигма» и др. О грамматических категориях падежа, числа, рода и согласовательного класса А. А. Зализняком написаны специальные статьи, где эти явления рассматриваются и с типологической точки зрения.

Продолжением идеологии «Русского именного словоизменения» стал классический «Грамматический словарь русского языка» (1977, 4-е изд. 2003), где для 100 тыс. слов русского языка указана точная модель словоизменения (и предложена классификация самих этих моделей). Словарь, составленный А. А. Зализняком вручную, стал основой практически для всех компьютерных программ автоматического морфологического анализа (в том числе в информационном поиске, в машинном переводе и т. п.). Эти идеи также используются в русском Викисловаре для описания морфологии русских существительных, прилагательных, глаголов, местоимений и числительных.

Монография А. А. Зализняка и его важнейшие работы по общей и русской морфологии были переизданы в книге: А. А. Зализняк. «Русское именное словоизменение» с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию. М.: Языки русской культуры, 2002.

Славянская акцентология

От праславянской акцентуации к русской (1985) [1]

«Мерило праведное» XIV века как акцентологический источник (1990).

Берестяные грамоты и древненовгородский диалект

С 1982 года А. А. Зализняк ведёт систематическую работу по изучению языка берестяных грамот, как уже известных, так и вновь обнаруживаемых в ходе раскопок. Он является соавтором издания «Новгородские грамоты на бересте» — тома VIII (1986), IX (1993), X (2000), XI (2004). В этих томах опубликованы его работы, посвящённые выявлению специфических особенностей древненовгородского диалекта, его отличиям от наддиалектного древнерусского языка, орфографии и палеографии берестяных грамот, методике их датирования. Обобщающим трудом А. А. Зализняка в этой области стала книга «Древненовгородский диалект» (1995; 2-е изд. 2004), где представлен грамматический очерк древненовгородского диалекта и даны с лингвистическим комментарием (более подробным, чем в издании) тексты практически всех берестяных грамот.

В 2000 г. при раскопках в Великом Новгороде была обнаружена древнейшая книга Руси — Новгородский кодекс. А. А. Зализняк с тех пор занимается чрезвычайно трудной реконструкцией «скрытых» текстов этого «гиперпалимпсеста» и в этой статье выявляет сенсационные сведения о первых годах христианства на Руси, так как в кодексе заключаются неизвестные до сих пор еретические тексты. См.: «Проблемы изучения Новгородского кодекса XI века, найденного в 2000 г.» (2003).

Изучение языка берестяных грамот позволило А. А. Зализняку обнаружить ранее неизвестные строгие закономерности расстановки энклитик в древнерусском языке, восходящие к действовавшему в древних индоевропейских языках закону Ваккернагеля. Итог этим исследованиям был подведен книгой «Древнерусские энклитики» (2008)

«Слово о полку Игореве»

Работа «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста» (2004, 2-е изд. 2007) посвящена неоднократно дискутировавшемуся вопросу о подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве». С этой точки зрения рассматривается язык памятника. А. А. Зализняк показывает, что гипотетический фальсификатор XVIII века для того, чтобы создать текст «Слова», должен был владеть огромным количеством точных знаний, полученных наукой о языке уже в XIXXX веках. Критически рассмотрены лингвистические аргументы против подлинности «Слова», выдвигавшиеся различными авторами. Общий вывод Зализняка: версия о поддельности «Слова» исчезающе маловероятна.

Индоевропеистика и история языкознания

Грамматический очерк санскрита (в составе «Санскритско-русского словаря» В. А. Кочергиной, 1978; 3-е изд. 2005)

О «Мемуаре» Ф. де Соссюра // Ф. де Соссюр . Труды по языкознанию. М., 1977, с. 289—301.

Популяризация науки

А. А. Зализняк известен своими популярными лекциями по исследованиям древнерусских берестяных грамот [2], а также лекциями общего плана «Об исторической лингвистике» [3] и «О профессиональной и любительской лингвистике» [4] [5], в которых он подверг критике идеи маргинальной лингвистики как дилетантские и построенные на примитивных ассоциациях.

Награды

Список трудов

Монографии и словари

Важнейшие статьи

О нём

  • С. А. Крылов. «Русское именное словоизменение» А. А. Зализняка тридцать лет спустя: опыт ретроспективной рецензии // А. А. Зализняк. «Русское именное словоизменение» с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию. М.: «Языки славянской культуры», 2002, с. 699—748.
  • В. М. Живов, В. А. Плунгян. О лингвистических трудах А. А. Зализняка // Известия РАН, Серия литературы и языка, 2005, т. 64, № 3, с. 3-12.

Ссылки

Источник: А. А. Зализняк

См. также в других словарях:

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика —         РСФСР.          I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… …   Большая советская энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»