Книга: Игорь Муратов «Метаморфозы»

Метаморфозы

Вашему вниманию предлагается сборник стихотворений и поэм украинского поэта И. Муратова.

Содержание:

Стихотворения, Искушение, Исповедь солдата

Издательство: "Советский писатель. Москва" (1965)

Формат: 60x90/32, 120 стр.

Купить за 80 руб на Озоне

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Окна, открытые настежьВ повести "Окна, открытые настежь" (на украинском языке - "Свежий воздух для матери" ) живут и действуют наши… — Советский писатель. Москва, (формат: 84x108/32, 216 стр.) Подробнее...196460бумажная книга
В сорочке рожденныйНовый роман И. Муратова В СОРОЧКЕ РОЖДЕННЫЙ охватывает более тридцати лет жизни советского общества — от… — Советский писатель. Москва, (формат: 84x108/32, 400 стр.) Подробнее...1968100бумажная книга

Игорь Муратов

Игорь Муратов (*15 июля 1912, г. Харьков, Украина — 29 марта 1973, там же) — украинский поэт, переводчик, драматург; участник войны СССР с Финляндией (19391940); узник немецких лагерей военнопленных; отец украинского кинорежиссёра Александра Муратова и тесть кинорежиссёра Киры Муратовой.

Биография

Род. в семье Леонтия Муратова, потомка богатого рода крымских татар, депортированного российским правительством в 1860-ых годах из Крыма (г. Карасубазар, теперь — Белогорск) на Полтавщину, Украина. Печататься начал ещё в 13-летнем возрасте (1925). В нач. 1930-ых входит в круг успешных харьковских поэтов, в частности Володымыра (Владимира) Свидзинского и Павла Тычины. Уже известным поэтом окончил вечернее отеделение Харьковского университета (1939). Мобилизован в сталинские войска, принимал участие в интервенции СССР в Финляндию (1939—1940). О событиях данной кампании описал в отдельном стихотворном сборнике «20 полк» — редкий пример украиноязычной обработки темы Зимней войны, сделанный её ветераном.

После начала войны Германии и СССР попал в плен (1942—1945), где, впрочем, ему «повезло» работать в зажиточных немецких хозяйствах. После освобождения принимал участие в пропаганде добровольного возвращения военнопленных в сталинский СССР — «на родину» (в частности, редактировал одиозное издание берлинского «Смерш» «За возвращение на Родину!»). Это ему дало шанс избежать концлагеря советского, но полностью дискредитировала в глазах украинской военной эмиграции (самая уничижительная критика принадлежит перу известного писателя-"невозвращенца" Ивана Багряного). Невероятная литературная популярность в послевоенной Москве, которая защитила его сына Александра от ареста (будущий кинорежиссер Муратов в малолетнем возрасте пребывал в «схронах» Украинской Повстанческой Армии и, по данным его биографов, даже принимал участие в военных операциях против НКВД). М. дружит с представителями элиты украинской и российской культуры, его роман об вновь оккупированной Северной Буковие переведён на русский и поощрён Сталинской премией (1952).

Застав в юношеском возрасте живыми украинских поэтов «растрелянного Возрождения», М. передал атмосферу 1920-ых годов поколение «шестидесятников» — Лине Костенко, Васылю Стусу, Павлу Мовчану. Более того, смело противостоял хамской критике, которой подвергало партийное руководство новое поколение поэтов. Буквально пользовался собственным авторитетом и связями для защиты творческой молодёжи, которая позднее составила костяк «нонкомформистской» части украинской литературы.

Творчество

Первый сборник стихотворений «Комсографик» (1933) декларирует атакующие ритмы: напряженная ситуация, энергичная фраза, лаконичная реплика, как, например, в стихотворении «Четыре бригады грузили рядом»:

— Вірно! — сказали.

— Дайош! — кричать.

Хто — покривився,

Хто — промовчав. Рушили.

П’ять чоловіка стоять.

— Що ж це ви, хлопці?

питаю я.

Также сборники «Загибель синьої птиці» (1934, Гибель синей птицы), «Багаття» (1940, Костёр), «Двадцятий полк» (1941, Двадцатый полк), поемы «Важкий прогін» (1935, Тяжёлый прогон), «Зелені зозулі» (1936, Зелёные кукушки), «Остап Горбань» (1938).

После Второй мировой войны сосредоточился на произведениях военного характера (сборник «Исповедь солдата», 1945—1960). Выступал как драматург (без особого успеха). В 1982—1983 издано четырёхтомник произведений М. Переводы на русский язык (четыре отдельных издания). В свою очередь переводил стихи белоруссого поэта Янки Купалы. За несколько дней до смерти написал поэму «Сердце Тычины».

Источники

Українська літературна енциклопедія, К., 1995.

Источник: Игорь Муратов

См. также в других словарях:

  • Метаморфозы — Metamorphoses Обложка издания 1632 года Жанр: Поэма Автор: Овидий, Публий Назон Язык оригинала: латинский …   Википедия

  • МЕТАМОРФОЗЫ — в мифологии превращение одних существ или предметов в другие. В наиболее архаичных своих формах М. отражают существеннейшие черты ранней мифопоэтической мысли: представление о тех нечётких (расплывчатых) множествах, членами которых могут быть… …   Энциклопедия мифологии

  • Метаморфозы — ■ Смеяться над теми временами, когда верили в метаморфозы. ■ Придумал их Овидий …   Лексикон прописных истин

  • метаморфозы — арлекиновы 1733 (постуры) …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Метаморфозы (поэма) — Метаморфозы Metamorphoses Обложка издания 1632 года Жанр: Поэма Автор: Овидий, Публий Назон Язык оригинала: латинский …   Википедия

  • Метаморфозы (Овидий) — Метаморфозы Metamorphoses …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»