Книга: Наталия Небылицкая «Белка в колесе»
В книгу Наталии Небылицкой вошли повесть "Белка в колесе" и рассказы. Современная городская семья, ее проблемы, духовные связи и противоречия, судьбы ее взрослых членов и судьбы детей - все это проходит перед читателем в сложном взаимодействии, в самых различных поворотах. Издательство: "Советский писатель. Москва" (1988) Формат: 84x108/32, 304 стр.
ISBN: 5-265-00307-X Купить за 230 руб на Озоне |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Бал бесноватых | В романе "Бал бесноватых" нет абсолютных злодеев и бестелесных святых, его герои - это мы с вами, наши соседи… — Проф-Пресс, (формат: 84x108/32, 416 стр.) Взгляд женщины Подробнее... | бумажная книга | ||
Бал бесноватых | Этот роман - не детектив с трупами, следователями и арестами. Это рассказ о людях в России. Их судьбы - сами по… — Российское гуманистическое общество, (формат: 60x90/16, 238 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Рассказы, повести, сценарии и другое | Предлагаемая книга является сборником произведений, написанных моей сестрой Небылицкой Н. И. в 90-е–начало… — Издательские решения, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Мир сказок грустных, веселых, ироничных и печальных | Я предлагаю для публикации книгу моей покойной сестры – литератора и сценариста Небылицкой Наталии… — Мультимедийное издательство Стрельбицкого, электронная книга Подробнее... | электронная книга |
См. также в других словарях:
ВЕРТЕТЬСЯ БУДТО БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с … Фразеологический словарь русского языка
ВЕРТЕТЬСЯ КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с … Фразеологический словарь русского языка
КРУТИТЬСЯ БУДТО БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с … Фразеологический словарь русского языка
КРУТИТЬСЯ КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с … Фразеологический словарь русского языка
как белка в колесе — как <будто, словно, точно> белка в колесе Разг. Только в указ. ф. Быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов). Чаще с глаг. несов. вида: вертеться, кружиться, крутиться… как? как белка в колесе.… … Учебный фразеологический словарь
будто белка в колесе — как <будто, словно, точно> белка в колесе Разг. Только в указ. ф. Быть очень занятым, в постоянных хлопотах, заботах (иногда без видимых результатов). Чаще с глаг. несов. вида: вертеться, кружиться, крутиться… как? как белка в колесе.… … Учебный фразеологический словарь